Опубликовано: 3 августа 2022 г., 11:59 Обновлено: 8 августа 2022 г., 14:17
531
Почему я выбрала самиздат
Хочу поделиться личным опытом и размышлениями, как я решала, где печатать свою книгу. И какую сделала ошибку.
2 спойлера:
1. Я не писатель. По классификации Livelib, я автор. Речь пойдет о деловой книге. Но с «неделовыми», думаю, аналогичная история.
2. У нас есть книжный магазин (семейный бизнес). Правда, не типовой. Магазин специализированной литературы на иностранных языках. И я хорошо знаю, как продаются и продвигаются книги в магазинах. Все-таки 15 лет опыта.
Идея написать книгу пришла лет пять назад. Тогда я еще интенсивно вела тренинги по коммуникации как авторские, так и в проекте РЭЦ (Российский Экспортный Центр). Книга точно не помешала бы.
Как я выбирала издательство
Сын сразу заявил, что печататься надо в известных издательствах, а иначе и смысла нет. Составил список и написал в МИФ. МИФ стоял в его рейтинге первым. Ответ пришел где-то через месяц-два с сухим кратким вердиктом – «тема для нас не очень интересная»
Это сейчас, спустя несколько лет, я понимаю, что тогда было сделано не так. Но об этом чуть позже.
Вторым по его списку шло издательство «Питер». Тут, я считаю, мне повезло.
Во-первых, из издательства пришло (не одно!) несколько подробных писем с разъяснениями «что, как и почему». А это дорогого стоит. Знаю по откликам других авторов, такое случается очень редко. Практически никогда. Во-вторых, заявку на книгу не отклонили. Просто предложили софинансировать, приведя весомый аргумент.
Причина в том, что тема на первый взгляд перспективная, но очень тяжелая – русские книги по менеджменту традиционно продаются очень медленно, а конкуренция в тематике невероятно высока (нужны очень веские аргументы, почему именно эта книга лучшая и ее стоит выбрать среди множества других, в том числе западных бестселлеров от всемирно известных авторов).
И далее яркий пример из собственного опыта издательства про лимиты, конкуренцию и борьбу за место на полке в популярных магазинах.
Расчет получился такой:
1500 экземпляров – 350 000 рублей. Из них я должна была взять распространение третьей части тиража на себя. А издательство обещало выставить по одной книге в магазинах в России и Беларуси, где ее увидят 1000 читателей, а может быть и больше.
Я понимала, что все справедливо, издатели не могут рисковать, но денег было жалко до боли.
Чувствуя, что другие ответы будут аналогичными – если вообще будут – я решила оставить издательства в покое и сесть за написание, потому что были у меня только идея, структура и материалы авторских тренингов. Времени привыкнуть к шестизначной цифре было предостаточно.
Потом я услышала про самиздат. Знакомый социолог принес свою только что вышедшую книгу. Поделилась моими планами. Он ахнул, – Да ты что! Такие деньжищи! Вот, публикуй на Ridero. В 5–6 раз меньше затрат. Идея запала в голову.
А потом пришла пандемия. Очные тренинги прекратились. К онлайн обучению моя душа не лежит. Из проекта РЭЦ я вышла. Книга не писалась. Наступило авторское уныние. Никак не могла ухватить за хвост идею сайта для книги. Проект у меня был задуман грандиозный. Я что-то вяло редактировала-структурировала-переписывала в рукописи. И так тянулось почти год.
Затем откуда-то появились силы. Я заказала сайт, переписала почти всю книгу заново. И решила еще раз обратиться в издательства. В одном частном за 1000 экземпляров запросили 600 000, В другом за корректуру и редактуру – около 40 000, за экземпляр в мягкой обложке – чуть больше двухсот. 4–5 месяцев на печать. В остальных примерно то же самое. А в местной типографии мне насчитали почти 2000 за одну штуку в твердом переплете.
В конце концов победила рациональная жаба. И я последовала совету знакомого социолога.
Правильно ли я поступила. 5 выводов
1. Действительно печать в самиздате намного дешевле, но престиж в России ценится дороже. Поэтому книга, напечатанная в издательстве, дает вес и авторитет в глазах любой аудитории. Я уже это прочувствовала. Например, на одном крупном бизнес-сайте, участником которого я давно являюсь, и даже писала пару статей (между прочим 25 000 и 50 000 тысяч прочтений), независимых авторов не долюбливают. И главы из их книг не публикуют.
2. Издержки в самиздате сокращаются на печать, но возрастают на продвижение. То, что книга появилась на всех значимых электронных площадках, совершенно ничего не значит. Чтобы книга попалась на глаза своему читателю и не затерялась среди сотен других, нужно платить. Кстати, заказанная мной реклама, почти не работает.
3. Обещания издательств отправить книгу в 1000 магазинов, и даже в 2000, говорит только о том, что книга будет отправлена. К нам в магазин время от времени приходят авторы (иногда достаточно авторитетные), просят взять свои произведения на реализацию. Мы соглашаемся, если это наш ассортимент. Нет, взносов за полку не берем, откатов тоже. И выставляем так, чтобы было видно. Но проблема заключается в том, что пока ты не посоветуешь книгу покупателю, он может ее не заметить и на самом видном месте. У нас магазин небольшой. Всего 50 метров. А представьте себе какой-нибудь дом книги с бесконечными полками! Или супермаркет, куда часто отправляют книги издательства.
4. Могла ли я использовать дружеские связи и обратиться к издательствам с менее громкими именами, у которых мы много лет закупали книги? Да, конечно. Но, во-первых, не факт, что напечатали бы бесплатно. Во-вторых, мне не хотелось отдавать права на книгу. Издательства выставляют свои требования – могут поменять все, что не понравится, вплоть до стиля автора и названия книги. Как говорится, кто платит, тот и заказывает музыку. Я наблюдала, как мучились авторы некоторых книг, которые мы продавали. Хотели, но не могли ничего сделать с книгой, пока не закончится договор. В самиздате ты можешь править свою книгу сколько душе угодно.
5. И конечно, утомительный процесс ожидания в издательстве – до 6–8 месяцев, пока твое новоявленное произведение не увидит свет, невыносимо.
В чем была моя главная ошибка
К какому резюме я пришла спустя четыре с половиной года?
Нельзя предлагать книгу издательствам, пока не поставил в ней последнюю точку. И сразу, когда поставил, нельзя. Ты отдал ей все силы и эмоции. Вычерпан. Она все равно для тебя незнакомка. И смотришь на нее пустыми глазами. А продать то, чего не знаешь – невозможно. Книге нужно отлежаться, чтобы сам автор увидел ее иным взглядом.
Я неправильно представляла ее издательствам. И неверно продвигала в своих соцсетях.
Я гордо говорила, что моя книга о кросс-культурных коммуникациях. О том, как вести дела со всем миром.
Издательства воспринимали ее как нишевый продукт для определенной части аудитории, который тяжело продвигать. А подписчики представляли и друзья по сетям представляли по-своему,
И только вчера, когда одна из читательниц моего блога в соцсетях стала задавать дотошные вопросы, о каких народах там говорится, каким языком она написана и прочие, я вдруг четко сама поняла, о чем моя книга.
О чем моя книга
Это не рассказ о разных культурах, их особенностях, этикете, менталитетах.
Основная цель книги – понять потребности целевой аудитории, и научиться видеть, как они проявляются в коммуникации.
В книге 7 критериев, на которых строится любая коммуникация. В какой бы культуре она ни происходила. И на примерах из разных культур (в том числе и нашей) я показываю, как и почему происходят коммуникативные сбои.
Вот они эти критерии.
Все критерии обоснованы и выверены.
Книга, по большому счету, состоит из практических заданий. кейсов, упражнений, тестов.
В основе 2 особые обучающие техники:
• интервью с самим собой,
• сравни с собой,
которые делает ее реальным коммуникативным тренажером. Полное погружение в практику.
Теории там очень мало. Только, чтобы понять суть каждого критерия.
Книга основана на личном опыте в международных проектах с 1993 года, наблюдениях с моих мультикультурных тренингов по ценностям и бизнес-тренингов с нашими предпринимателями и менеджерами. Плюс глубинных интервью с клиентами из разных стран.
Но главная основа книги – это метаанализ маркетинговых исследований, значимых социокультурных классификаций и известных коммуникативных теорий. Основной список даю в приложении.
Модель логична, хорошо интегрирована, универсальна и широко применима. Для консультантов, коучей, тренеров, маркетологов – ценный материал.
Есть недостаток. Пыталась писать простым языком. Немного переборщила, на мой теперешний взгляд. Может еще какие-то есть, но первый блин всегда немножко комом.
Зато я могу теперь ее править, редактировать и доводить до совершенства.
Скажете, – пишешь о потребностях и ценностях клиентов, а не можешь сформулировать то, что им надо. Но ведь не зря говорят про сапожника без сапог. Учитель не умеет научить своего ребенка, психолог понять вторую половинку, врач не берётся делать сложную операцию близкому родственнику, потому что мы эмоционально с ними связаны. Как и автор со своей книгой. А в продвижении нужно быть расчётливым и холодным.


Очень во многом с вами согласна. У меня художественная литература, так там ещё сложнее: издательство не отвечает по итогу рассмотрения в принципе из-за огромного самотека. И да, очень многие думают, что если на полку поставили, то вот она мировая слава. Так что мой выбор тоже самиздат - сама веду процесс ради собственного результата) Мне нравится.
Рина Когтева, Собственный результат, мне кажется, вообще важней всего. Вот я подарила книгу детям и внукам. Внуки еще маленькие. Внучке 10 лет. Мне прислали видео, где она листает эту книгу, читает маме предисловие.) И я вижу, как она гордится, что это написала ее бабушка. Это ли не результат)
Плотникова Ирина, Конечно! А главное, что это мы выбираем, какой именно результат нам нужен. И, как вы верно заметили, этот результат совершенно необязательно состоит в мировой славе и несметном богатстве)
Рина Когтева, Абсолютно согласна!