Автор
Вадим Смоленский

Вадим Вячеславович Смоленский

  • 3 книги
  • 1 подписчик
  • 300 читателей
4.1
295оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
295оценок
5 113
4 118
3 49
2 15
1 0
без
оценки
28

Вадим Смоленский — о писателе

  • Родился: 4 декабря 1966 г.
Я — Вадим Смоленский или представляю его интересы

Биография — Вадим Смоленский

Вадим Смоленский - переводчик, японист и эссеист.
Создал в 1998 году с Дмитрием Ковалениным сайт "Виртуальные суси" о современной японской культуре. Перевел первую и вторую части "Трилогии Крысы" Харуки Мураками - "Слушай песню ветра" и "Пинбол-1973".

9 лет прожил в Японии (1993-2002), 7 лет в Англии, Ливерпуль (2006-2013), сейчас живет в Софии, Болгария.

Ведет блог ЖЖ smolensky.

Автор о себе:

Родился в Мурманске (1966). Школу заканчивал в Питере. Первая попытка получить высшее образование (филологическое) была добровольно свернута на первом курсе. Вторая увенчалась дипломом инженера-компьютерщика (ЛЭТИ). В 1993 году, в силу мистического стечения обстоятельств, попал в Японию, где взялся…

КнигиСмотреть 3

Библиография

Сочинения:

"Записки гайдзина: Лирический эпос об иностранце на Японских островах."
* "Кремниевый Моцарт"
Воспоминания о Викторе Варшавском.
* "Хрясь!"
Ностальгическое гипер-эссе о студенческом строительном движении.

Переводы:

* Харуки Мураками - "Слушай песню ветра"
Дебютный роман писателя, первая часть "Трилогии Крысы".
* Харуки Мураками - "Пинбол-1973"
Вторая часть "Трилогии Крысы".
* Сёкити Кина и Champloose
Информация о группе и переводы песен.

Интересные факты

Любимейший писатель - Венедикт Ерофеев.
Самые любимые - Гоголь, Набоков, Солженицын, Довлатов.
Дальше - Лесков, Шукшин, Зощенко, Ильф и Петров, Стругацкие, Пелевин.
Кроме того - О'Генри, Марк Твен, Джером, Ремарк, Воннегут, Павич.
Еще Харуки Мураками, которого перевожу.
Отдельно - Владимир Леви.
Любимый поэт - Михаил Щербаков.

Ссылки

"Виртуальные суси" - сетевой проект о современной японской культуре.
Персональная страница

"Записки гайдзина" - читать онлайн.

РецензииСмотреть 33

EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

5 февраля 2021 г. 16:17

479

5

Это было лирично, иронично, философично, немного алкоголично, в целом, на отлично. Моя коллекция впечатлений гайдзинов о Японии пополнилась еще одной замечательной книгой, написанной русским прожившим в этой стране 6-9 лет (в первых главах о шести годах говорится, в последней - о девяти и о том, что скоро контракт закончится и придется уезжать, и как ни говори хорошо на японском, даже выучив иероглифов больше чем знает средний японец, нельзя стать японцем и остаться). С первой же главы, в которой рассказчик наблюдает за летящей параллельно синкансэну цаплей, а следом общается с русской живущей в Японии пару лет, задается определенная атмосфера, сопровождающая читателя на всем протяжении книги. Будет красота, будут философские размышления, будет юмор, особенно в описании наших за границей…

Развернуть
lenysjatko

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 ноября 2019 г. 23:45

837

3.5 Иностранцам, как и дуракам, закон не писан (с)

Записки, они и в Африке записки. И, естественно, в Японии тоже. Ну устал человек, решил поностальгировать - и готово. Сел, черкнул пару строк, снял с души груз - и самому полегче стало, и другим, может, пригодится. Но вот что касается страны восходящего солнца - то тут ее маловато будет. Скорее уж это о наших людях на фоне сакуры. Как они живут-обживаются в непривычных реалиях. Да и то иногда и сакуры нету, один только человеческий фактор. Или мысли о том, о сем. Но читать интересно - легкая рука у Смоленского. Умеет он преподнести даже казалось бы заезженные темы. С шуткой-прибауткой. Оттого и записки на одном дыхании проносятся. Еще и добавки попросишь.

А вообще, неплохо Вадиму в Японии живется - то на гондоле с якудзами покатается, то очки сотрудницы из канализации выловит. Или в…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 39

SeAsja

9 сентября 2022 г., 11:16

SeAsja

8 сентября 2022 г., 18:14

Кураторы1

Поделитесь