Рут Ренделл — о писателе
- Родилась: 17 февраля 1930 г. , Лондон, Великобритания
- Умерла: 2 мая 2015 г. , Лондон, Великобритания
Биография — Рут Ренделл
Она же Барбара Вайн
Училась в средней школе Лафтон в Эссексе, затем с 1948 по 1952 гг. работала газетным репортером и младшим редактором в Восточном Эссексе. В 1950 г. вышла замуж за Дональда Ренделла, затем развелась с ним и снова вышла за него замуж в 1977-м. У нее есть сын и двое внуков.
Уже в первой книге Из Дуна со смертью (From Doon with Death, 1964) появляются ее постоянные герои: полицейский сыщик Реджинальд Вексворд и его помощник Майк Берден из Кингсмаркхема, вымышленного торгового городка. У Вексворда много общего с инспектором Мегрэ Жоржа Сименона. И саму Ренделл называют британским Сименоном. Майк Берден – полная противоположность своего шефа. Берден – суров, неудовлетворен…
современным миром, он привык действовать традиционными методами. Ренделл раскрывает характеры своих героев по мере развития сюжета. Читатель видит, как изменяется пуританин Берден, особенно потеряв жену и едва не загубив карьеру в романе Хватит смертей (No More Dying Then, 1971), как он становится терпимее к человеческим слабостям. По мнению Джейн С. Бейкерман из журнала «Детектив на диване», «способность героев выстраивать нормальные отношения, находить равновесие между дружеской привязанностью и непростыми служебными ситуациями, позволяет им противостоять напору ненависти и отчуждения, в атмосфере которых разворачиваются события».
Цикл романов об инспекторе Вексворде состоит из девятнадцати книг. Герой постепенно стареет, а в романе Произошло убийство (Murder Being Once Done, 1972) с ним случается удар. В следующем романе Кто-то лжет, а кто-то умирает (Some Lie and Some Die, 1973), события которого разворачиваются вокруг рок-фестиваля, Вексворд возвращается к своим обязанностям, и его способность понять молодых и принять их ценности помогает ему в раскрытии дела. В романе Жизнь во сне (A Sleeping Life, 1978) личная драма дочери Сильвии заставляет Вексворда вникнуть в проблемы отношения полов и идеи феминизма. Роман Советник мандарина (Speaker of Mandarin, 1978) переносит героя в Китай, но ключ к тайне он находит, лишь вернувшись в Англию. Отсылки к классической китайской поэзии складываются в тексте романа в выстроенную систему подсказок. Вексворд много читает, и у него всегда наготове цитата. Эти цитаты имеют либо тематическую, либо символическую связь с сюжетом, а иногда часть цитаты становится названием книги. В Жестокости воронов (An Unkindness of Ravens, 1985) Вексворду приходится изучить феминистскую терминологию и фрейдизм, чтобы разобраться в убийстве двоеженца группой девочек-подростков, воинствующих феминисток. В романе Под вуалью (The Veiled One, 1988) Ренделл исследует то, что обозреватель «Нью Стейтсмен» называет «угроза, завуалированная повседневностью». Как и в других ее романах, это исследование кажется не связанным с основным сюжетом, но в конечном итоге служит его разгадке. В романе Целуя дочь канонира (Kissing the Gunner's Daughter, 1992) отчуждение от любимой дочери не позволяет Вексворду распознать убийцу. В Симисоле (Simisola, 1994) спокойный Кингсмаркхем сталкивается со всеми проблемами современного города, от расизма до домашней тирании. Описание городка, раздираемого социальными противоречиями, которые затрагивают все слои общества, позволяет сравнить роман Ренделл с Миддл-Марч Джорж Элиот. И в романе Причиненное зло (Harm Done, 1999), по мнению критиков, перо Ренделл не утратило остроты.
Вексворд и Берден фигурируют также в рассказах Ренделл. Один из них, Новая подружка (The New Girl Friend), мрачная история сексуальных игр, изложенная в сдержанной манере, получил премию Эдгара Аллана По в 1975. Рассказы, не связанные с циклом Вексворда, вышедшие в сборниках Занавес опущен и другие рассказы (The Fallen Curtain and Other Stories, 1976), Дрожащее дерево и другие загадочные истории (The Fever Tree and Other Stories of Suspense, 1982) и Кровавые строки (Blood Lines, 1996) рисуют странные картины, одновременно манящие и отталкивающие. Так же как и романам, рассказам Ренделл присущи сжатость изложения, строгая композиция, непредсказуемость и причудливость сюжета. В последнем цикле рассказов, Скерти от Пираны и другие рассказы (Pirahna to Skurty and Other Stories, 2000), Ренделл, как считает Паблишерс Уикли, «снова показала себя мастером захватывающей интриги».
Помимо романов о Вексворде Ренделл пишет романы, где отсутствует следователь. По жанру это психологические триллеры. В романе Вижу демона (A Demon in My View, 1976) студент-психолог затевает игру с детьми и нечаянно провоцирует маньяка-убийцу, оказавшегося поблизости. В Каменном приговоре (A Judgment in Stone, 1977) домохозяйка, страдающая расстройством психики, вынуждена убить, чтобы сохранить тайну. События, приводящие в романе к массовому убийству, кажутся чересчур правдоподобными. Как пишет Нью-Йорк Таймс, «мало-помалу все эти благонамеренные люди приближают собственную гибель». Кукла-убийца (The Killing Doll, 1984) и Дерево рук (The Tree of Hands, 1984) поражают отсутствием таинственности, открытым изображением насилия. Здесь нет ни загадок, ни разоблачений, причины поступков не объясняются. Эти романы интересны не поворотами сюжета, а сложной внутренней жизнью персонажей.
К концу восьмидесятых Ренделл все еще публиковала романы о Вексворде, однако многих читателей и критиков больше интересовали ее психологические детективы. Ренделл – писатель интеллектуального склада, она использует мастерство рассказчика, чтобы привнести в детектив более глубокую, волнующую и пугающую тайну, чем того требуют законы жанра, – тайну человеческого существа. «Вашингтон пост бук уорлд» так отозвался о ее девятнадцатом психологическом триллере, Пейзаж для усталого взгляда (A Sight for Sore Eyes, 1999): «Потрясающе! Читая это, поминутно восклицаешь: не может быть! Ловишь себя на этих словах каждый раз, когда Ренделл придумывает новый ход – непредвиденный, но совершенно закономерный для этой истории». В 2002 вышел ее двадцатый роман этого типа, Адам и Ева, или Ущипни меня (Adam and Eve and Pinch Me), и снова потрясающий успех.
Кроме того, в восьмидесятых годах Ренделл добавила к двум освоенным ею типам романа новый, для которого использовала псевдоним Барбара Вайн. Как она объяснила, ей захотелось, чтобы ее голос «стал тише и спокойнее, проникновеннее и непосредственнее». От первого романа, подписанного именем Вайн, Глаз, привыкший к темноте (The Dark-Adapted Eye, 1986), до одиннадцатого, Кровавый доктор (The Blood Doctor, 2002), Ренделл рисует мир, где даже те преступления, которые не караются законом, должны быть отомщены.
Книги
Смотреть 200Библиография
Птичка тари
Ротвейлер
Никогда не разговаривай с чужими
Черный мотылек
Древо скорбных рук
Подружка невесты
Книга Асты
Ведь так не делают
Нерешенный кроссворд
Кроме того, в восьмидесятых годах Ренделл добавила к двум освоенным ею типам романа новый, для которого использовала псевдоним Барбара Вайн. Как она объяснила, ей захотелось, чтобы ее голос «стал тише и спокойнее, проникновеннее и непосредственнее». От первого романа, подписанного именем Вайн, Глаз, привыкший к темноте (The Dark-Adapted Eye, 1986), до одиннадцатого, Кровавый доктор (The Blood Doctor, 2002), Ренделл рисует мир, где даже те преступления, которые не караются законом, должны быть отомщены.
Chief Inspector Wexford -…
Фото
Смотреть 5Титулы, награды и премии
Рут Ренделл (под своим именем или под псевдонимом) является лауреатом множества премий, включая награду Ассоциации писателей-детективистов (1976, 1985, 1986, 1987 и 1991), британскую Национальную книжную премию Совета по искусствам (1980), премию "Детективных писателей Америки" (1987) и Литературную премию "Санди Таймз" (1990), три премии Эдгара Аллана По; премию «Мастер жанра» Ассоциации американских авторов мистических триллеров.
Среди них: «Серебряный-I» и «Алмазный-I» призы, а также приз «Золотой кинжал»-II Ассоциации детективных писателей; т В 1997
В 1997 г. она стала пожизненным пэром и была включена в Палату лордов.
Премии
Лауреат
2013 г. — Премия "Тикстон Олд Пекьюлер" (За выдающийся вклад в криминальную литературу)2011 г. — Премия «Дерринджер» (Золотой Дерринджер памяти Эдварда Д. Хоха)
2004 г. — Сыщик (За личные достижения в жанре)
1997 г. — Премия Эдгара Аллана По (Грандмастер)
1996 г. — Премия шведской Академии писателей детективного жанра (Грандмастер)
1995 г. — Премия Энтони (За заслуги перед жанром)
1994 г. — Премия Палле Розенкранца (Птичка тари)
1991 г. — Кинжалы (Бриллиантовый Кинжал Картье)
1988 г. — Немецкая криминальная премия (Лучший международный роман, Живая плоть)
1986 г. — Кинжалы (Золотой Кинжал, Живая плоть)
1984 г. — Кинжалы (Серебряный Кинжал, Дерево на стене)
1984 г. — Премия Эдгара Аллана По (Лучший короткий рассказ, The New Girlfriend)
1982 г. — Премия за приключенческий роман (Master Of The Moor)
1980 г. — Премия шведской Академии писателей детективного жанра (Лучший криминальный роман в переводе, Пусть смерть меня полюбит)
1976 г. — Кинжалы (Золотой Кинжал, Демон в моих глазах)
1975 г. — Премия Эдгара Аллана По (Лучший короткий рассказ, The Fallen Curtain)
Номинант
2008 г. — Премия "Криминальный триллер" (ITV3 писательская награда за классическую телевизионную драму)1995 г. — Премия шведской Академии писателей детективного жанра (Лучший криминальный роман в переводе, Simisola)
1990 г. — Кинжалы (Золотой Кинжал, Going Wrong)
1977 г. — Кинжалы (Золотой Кинжал, A Judgement in Stone)
Экранизации
Diary of the Dead, 1976, США
Tales of the Unexpected, 1979–1988, Великобритания
A Judgment in Stone, 1986, Канада, Великобритания
Screen Two, 1985–2002, Великобритания
Ruth Rendell Mysteries, 1987-2000, Великобритания
Древо скорбных рук, 1989, Великобритания
La danse de Salomé, 1989, Франция
L'ami de Pauline, 1989, Франция
Der Mann nebenan, 1991, ФРГ
A Fatal Inversion, 1992, Великобритания
Gallowglass , 1993, Великобритания
A Dark Adapted Eye, 1994, Великобритания
La cérémonie, 1995, Франция, реж. Клод Шаброль
Carne trémula, 1995, Франция, Испания, реж. Педро Альмадовар
Betty Fisher and Other Stories/Древо скорбных рук, 2001, Франция, Канада
Inquiétudes, 2003, Франция
The…
Ссылки
Рецензии
Смотреть 1617 августа 2021 г. 23:25
1K
3 Я даже больше поверю в ваську, чем в британских образованцев из провинции
Ну, все было бы хорошо, то есть, казалось бы, вполне приличный, а именно занудный детектив в классическом стиле. Британская глубинка, все знают друг друга, и все предсказуемо до зевоты. И когда пропадает примерная женушка из недавно приехавших на прожитье-бытье, то местные копы как бы и не волнуются. Ибо даже и в провинциях примерные женушки могут вытворить всякое от скуки. Короче, стражи порядка ведут себя почти что, как нашенские участковые.
Но нет. То есть женушка не возвращается до дому с покаянной миной на лице. И приходится шевелиться. Ходить и ездить туда-сюда, задавать всяческие вопросы и все такое. И выясняется, что женушка, будучи девушкой, училась в местной школе. И у нее был роман с неким типом по имени дунн. И на чердаке лежат тонны английской классики с дарственными…
30 декабря 2015 г. 05:24
2K
4
Шампанского в честь первой прочитанной мною книги серии! Я далеко не любитель детективов, даже совсем не любитель, но тут такое название (уникальный случай, когда переводчики испохабили название роману на благо – оригинальное «The Girl Next Door» кажется мне менее удачным), да такая аннотация, хоть и на поверку несколько преувеличенная, что любопытство взяло верх. И хорошо, скорее всего, знакомство с серией этой книгой не ограничится.
Главная интрига вовсе не является интригой и раскрывается сразу, так что с чистой совестью передаю начало: жил-был Джон Уинвуд, который в один прекрасный день убил жену и ее любовника, отрезал им руки и решил припрятать коробочку с ними в надежном месте – а ну как захочется полюбоваться. Выбор пал на «водоводы» - что-то вроде подземелья, найденного сыном…
Цитаты
Смотреть 77Истории
Смотреть 18 июля 2015 г. 21:15
1K
Заблудившаяся в лабиринте книг
Порой, прогуливаясь по улочкам города, я люблю заглянуть в книжный магазин - настоящую Страну Чудес. Одна, среди высоких книжных полок, затерявшись в этом чудесном лабиринте, я с наслаждением вдыхаю запах свежей типографской краски. Раскрыв книгу, я перелистываю странички, вслушиваясь в их мягкий шелест, прикасаюсь к слегка шероховатой поверхности листа... Каждый раз, переступив порог книжного магазина, я понимаю, что попала в совершенно другой мир - где можно заблудиться среди красочных стеллажей с аккуратными стопками и рядами книг и пропасть здесь на целый день. Для меня это истинное удовольствие! Однажды, совершая очередную прогулку по…