Юнас Хассен Кемири — об авторе
- Родился: 27 декабря 1978 г. , Стокгольм, Швеция
Биография — Юнас Хассен Кемири
Юнас Хассен Кемири (переводилось также как Юнас Хассен Хемири) — шведский писатель, один из самых популярных писателей современной Швеции.
Отец писателя родом из Туниса, мать — шведка, в семье говорили на шведском, арабском и французском языках. Кемири изучал литературоведение в Стокгольмском университете и международную экономику в Стокгольмской школе экономики.
Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован (на русском языке выходил в журнале Иностранная литература, 2007).
Второй роман Кемири - Montecore: en unik tiger («Монтекор: уникальный тигр») - получил премию Шведского радио как лучший шведский роман 2007 года, стал…
КнигиСмотреть 13
Библиография
Романы:
2003. Ett öga rött / На красном глазу
2006. Montecore: en unik tiger / Монтекор: уникальный тигр
2015. Allt jag inte minns / Всё, чего я не помню
2016. Everything I Don't Remember
2018. Pappaklausulen / Юнас Хассен Хемири - Отцовский договор
Прочие произведения:
2008. Вторжение!/ Invasion! (рассказы и пьесы; заглавная пьеса была поставлена в ФРГ, Великобритании, Франции, Норвегии)
2011. Så som du hade berättat det för mig (ungefär) om vi hade lärt känna varandra innan du dog (текст для каталога выставки Исследования одной собаки)
2012. Jag ringer mina bröder (пьеса)
ФотоСмотреть 1
Титулы, награды и премии
Премия Энквиста, премия журнала Stockholm City (обе — 2006).
Премия Ибсена (2011).
Премия Аниара (2013).
Премии
Лауреат
2021 г. — Премия Медичи (Лучший зарубежный роман, La Clause paternelle)2015 г. — Премия имени Августа Стриндберга (Шведская художественная книга года, Всё, чего я не помню)
2015 г. — Мемориальная доска BMF «Ваша книга - наш выбор» (Книга года для взрослых, Всё, чего я не помню)
2015 г. — Премия журнала Vision «Автор года» (Всё, чего я не помню)
Номинант
2022 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература, Отцовский договор)2022 г. — Ясная Поляна (Современная русская проза, Всё, чего я не помню)
2020 г. — Национальная книжная премия США (Переводная литература, The Family Clause)
2006 г. — Премия имени Августа Стриндберга (Шведская художественная книга года, Montecore: En unik tiger)
Ссылки
РецензииСмотреть 28
17 февраля 2023 г. 11:42
530
5 Родители, которые дети
Красный, как символ неистребимой любви между родителями и детьми, крови, которая связывает их, красной ненависти, которая отталкивает их друг от друга, красной злобы, которая не дает простить, красной страсти, которая подтолкнула маму к встрече с папой.
Юнас Кемири как Фредрик Бакман, хотя более жесткий и тяготеет скорее к глубине, чем к широте соотечественника. Упомянув Бакмана, я не имела в виду вторичности или подражательства, просто мы так устроены, что ищем соответствия новому в уже известном. Потому, если Уве, Бритт-Мари и герои "Медвежьего угла" не оставили вас равнодушными, берите эту книгу, вы не прогадаете. Тем более, что нового Бакмана на русском вряд ли удастся прочесть в ближайшем будущем, буквально вчера "Синдбад" сообщил, что долгожданных "Победителей" не будет.
Но…
27 октября 2022 г. 08:18
411
4 Незваный гость на пороге чужих внутренних миров
Сюда меня заманило лицо автора на обложке и, конечно же, новое литературное знакомство и возможность вписать интересное имя в мой послужной читательский список – как-никак уникальная шведская проза с легким оттенком арабского. Но сначала было никак: я долго не могла определиться со своими чувствами. Это было, несомненно, умно и стилистически хорошо, но настолько смутночитаемо, что потребовало времени, чтобы втянуться в саму авторскую идею. Но вот что мне было интересно: он наверняка специально затруднил для читателей вскакивание в герменевтический круг своей прозы, точнее, сразу в несколько параллельно текущих диалогов и несколько вращающихся смысловых кругов, но, прорвавшись, ты уже чувствуешь себя читателем-героем и испытываешь легкость необычайную в понимании происходящего и даже…