Автор
Бретт Холлидей

Brett Halliday

  • 49 книг
  • 2 подписчика
  • 112 читателей
3.7
148оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.7
148оценок
5 32
4 63
3 45
2 7
1 1
без
оценки
23

Бретт Холлидей — о писателе

  • Родился: 31 июля 1904 г. , Чикаго, Иллинойс, США
  • Умер: 4 февраля 1977 г. , Санта-Барбара, Калифорния, США
Я представляю интересы Бретта Холлидея

Биография — Бретт Холлидей

Бретт Холлидей (наст.имя - Девис Дрессер, Davis Dresser) - американский писатель "крутого" детектива. К литературе обратился как к источнику заработка в период "Великой депрессии".

Псевдонимы - Asa Baker, Mathew Blood, Kathryn Culver, Don Davis, Hal Debrett, Elliot Storm, Anthony Scott, Anderson Wayne. В тоже время, под псевдонимом Brett Halliday печатался Билл Пронзини (Bill Pronzini), другие авторы.

Девис Дрессер вырос в западном Техасе. В детстве нечаянно выколол глаз, и всю жизнь был вынужден носить черную повязку. В 14 лет убежал из дома и, приписав себе возраст, поступил на службу в кавалерийскую дивизию в Форт Блисс, штат Техас, после чего год патрулировал по Рио-Гранде. После службы…

КнигиСмотреть 49

Библиография

Издания на русском языке

Приведены только сольные издания. Романы Холлидея многократно выходили в сборниках с другими авторами крутого детектива, особенно в 1990-е годы. Такие издания не приведены.

1. Убийство не берёт отпуска . М.: Центрполиграф, 1992 г. Серия: Мастера остросюжетного детектива. ISBN: 5-7001-04-7
2. Убийство на скорую руку . М.: АСТ, 1992 г. ISBN: 5-88196-026-2
3. Порочнее ада . Ижевск: Квест, 1993 г. Серия: ВА-БАНК - супер. ISBN: 5-87384-950-9
4. Виновнее дьявола. Предсмертное признание. Как это случилось . М.: Олма-Пресс, 1993 г. Серия: Откройте, полиция!. ISBN: 5-87322-035-2
5. Бретт Холлидей. В трёх книгах. Книга 1 . М.: АСТ-Пресс, 1993 г. ISBN: 5-88196-184-6
6. Бре…

Экранизации

Произведения Бретта Холлидея были неоднократно экранизированы. Полный список экранизаций можно посмотреть вот здесь. Первая экранизация - фильм Майкл Шейн, частный детектив, снятый по роману "Частная практика Майлкла Шейна" в 1940 году. Последняя на сегодняшний день - Поцелуй навылет (Kiss Kiss Bang Bang, США, 2005, по роману "Тела там, где вы их нашли"). Надо отметить, что многие экранизации являются не прямыми съёмками по сюжетам Холлидея. Дело в том, что о приключениях его героя, Майкла Шейна, писало множество авторов, и часто экранизировали не оригинальный романы Холлидея, а истории "по мотивам". В частности, это касается 32-серийного сериала "Майкл Шейн" (1960-1961).

Ссылки

РецензииСмотреть 13

thali

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 ноября 2023 г. 18:46

96

4

Бретт Холлидей «Клиентка поневоле» Прыткий частный детектив Майкл Шейн в общем-то не может пожаловаться на отсутствие клиентов с тугими кошельками и поэтому когда одним погожим днем с ним связывается истеричная дамочка Лаура Йенсон с требованием пресечь действия ее не в меру ревнивого мужа, который якобы всерьез грозиться ее убить, он поначалу игнорирует ее просьбу. Однако после настойчивых просьб этой скучающей домохозяйки мистер Шейн все-таки прибывает в ее шикарный дом на берегу океана, в пригороде Майами. По невероятному стечению обстоятельсв во время его посещения состоятельная клиентка гибнет от таинственного выстрела, и изумленный сыщик становится первым подозреваемым. Для меня в детективах всегда играет немаловажную роль личность самого сыщика, будь то добродушный толстяк…

Развернуть
Booksniffer

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 июня 2018 г. 10:56

1K

3

Первое, что должны знать все желающие взять в руку этот томик, - его отличает очень низкое качество переводов. Оригинала Бретта Хэллидея у меня под рукой не нашлось, но остальные два романа попросту пересказаны, иначе это не назовёшь. Недаром вы нигде не найдёте фамилий переводчиков. Либо красноярцы сэкономили деньги, воспользовавшись услугами людей, недостаточно хорошо знающих язык, либо они сэкономили ещё больше, и редактор воспользовался электронным переводчиком, подчищая тексты в ходе работы. В 1993 году такие вещи делались, говорю из личного опыта. В результате подробные описания людей и предметов сильно обрезаны, некоторые обороты речи переведены неверно, фамилии вообще транскрибированы как Бог на душу послал («Хэс» вместо «Хита»), а у Дерр Биггерса название романа не совпадает ни…

Развернуть

Поделитесь

Смотрите также

Писатели 20 века