Борис Заходер — о поэте
- Родился: 9 сентября 1918 г. , Кагул, Бессарабия
- Умер: 7 ноября 2000 г. , Москва
Биография — Борис Заходер
Борис Заходер - писатель, поэт и переводчик с немецкого, чешского, польского, английского языков.
Родился 9 сентября 1918 года в южном бессарабском городке Кагул (теперь райцентр Кагульского района Молдавии). Отец, Владимир Борисович Заходер, юрист, выпускника Московского университета. Мать, Полина Наумовна Герценштейн, свободно владела несколькими языками, в том числе немецким и английским, некоторое время работала переводчицей. Именно она приобщила сына к немецкой литературе. Его дед — Бо́рух Бер-За́лманович Заходер (1848—1905), в честь которого назвали будущего поэта — был первым казённым раввином Нижнего Новгорода (1874).
В детстве Заходер получил домашнее музыкальное образование (больше…
всего любил Шопена и Бетховена). С детства увлекался биологией, учился на биологических факультетах Московского и Казанского университетов. Затем любовь к литературе победила — в 1938 году Заходер поступил в Литературный институт, начал публиковать свои стихи.
Добровольцем участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах. Был сотрудником армейской печати. В Великую Отечественную войну был дважды награждён медалью "За боевые заслуги" (1944 и 1946 гг); в 1985 г., к сорокалетию Победы, его наградили орденом Великой Отечественной войны II степени.
Переводы для детей
Пожалуй, наибольшую известность Борису Заходеру в СССР принесли его переводы, а точнее, пересказы классических произведений зарубежной детской литературы. Именно в его изложении многие русскоязычные читатели познакомились с такими книгами, как «Винни-Пух и все-все-все» А. Милна, «Мэри Поппинс» П. Трэверс, «Питер Пэн» Дж. Барри, «Приключения Алисы в Стране Чудес» Л. Кэррола, а также со сказками К. Чапека, стихами Ю. Тувима и Я. Бжехвы.
Переводы Гёте
Менее известны переводы Гёте, которыми Борис Заходер занимался всю жизнь после окончания Литературного института (1947). С 1965 года переводы частично публиковались в периодической печати СССР и входили в различные издания сочинений Гёте. Однако в наиболее полном виде, под авторским названием «Вариации на тему Гёте» переводы увидели свет в 2008 году, уже после смерти писателя, в первом томе «Неопубликованного наследия», подготовленного Галиной Крутовой и вдовой писателя Галиной Заходер.
Переводы частично вошли в современный фольклор. Так, например, стихотворение «Господа хорошие» («Вот беда, так уж беда!») из раздела IV «Ксений» Гёте и Шиллера часто цитируется без указания имен переводчика и авторов:
«Вот беда, так уж беда!
Все полезли в господа,
И при этом —
Ни один
Сам себе не господин!»
Борис Заходер был широко известен не только в Советском Союзе, но и за рубежом, он лауреат многих литературных премий, в том числе Государственной премии Российской Федерации.
Книги
Смотреть 516Библиография
Интересные факты
Литинститут Заходер окончил в 1947 г., получив диплом с отличием. После этого начался один из самых сложных периодов в творчестве. Было опубликовано лишь одно стихотворение ("Морской бой") в журнале "Затейник" и несколько пересказов народных сказок в журнале "Мурзилка".
Есть сведения о том, что существовало негласное указание не печатать некоторых авторов, в числе коих был и Заходер. Причиной, вероятно, являлся запрет на писателей с "некруглой" фамилией, устно сформулированный кем-то из чиновников так: "Не нужно новых евреев в литературе".
Чтобы хоть как-то заработать, Заходер был вынужден делать переводы с немецкого языка. Эти переводы (в частности, для издательства "Иностранная…
Титулы, награды и премии
1978 г. — Международная премия им. Г.Х. Андерсена (за авторский пересказ "Алисы в стране чудес"),
1993 г. — премия и диплом Ассоциации детских писателей и Национальной секции России в Международном совете по детской литературе (за вклад в развитие детской литературы);
1994 г. — премия и диплом издательства "Детская литература";
1996 г. — диплом по итогам Всероссийского конкурса читательских симпатий "Золотой ключик-1996";
1998 г. — медаль К.Д. Ушинского ("За заслуги в воспитании детей, мудрость и доброту его литературных произведений, большой вклад в культуру нашей страны и в связи с 80-летием");
2000 г. — Государственная премия РФ.
Статьи
1Ссылки
Галина Заходер. Заходер и все-все-все
Фрагменты из книги Галины Заходер с фотографиями из семейного архива
http://www.geokorolev.ru/biography/biography_person_zahoder.html
Рецензии
Смотреть 8419 декабря 2020 г. 07:27
1K
4 До свидания, Детство
Как же в тридцать лет по другому воспринимается история. Я сразу вижу типажи людей и трудности их взаимодействия. Такая боль взрослого от трудностей общения, какого-то вечно неадекватного диалога как с давно знакомыми так и с мало знакомыми людьми, например на работе. Хочется сказать что типажи заумного Кролика, зависимого Пяточка, депрессивного Иа, простодушного Пуха - это сильно гиперболизированные характеры, но нет. Они действительно такие, именно таких людей я постоянно встречаю, и именно благодаря таким детским книжкам не удивляюсь их существованию, а чуть лучше понимаю их внутренний мир и способы взаимодействия с ними.
Книга все равно сквозит английским бытом, как бы не старались ее адаптировать. Посиделки у камина и любование своим почтовым ящиком изображены исконно английские.…
31 октября 2024 г. 00:34
198
4
Маленькая, но невероятно мудрая и поучительная сказка о дружбе и об одиночестве. О том как плохо, когда ты один, ведь даже синее море кажется серым и удивительный подводный мир не мил. Сначала Отшельник пытался найти друга рядом, но вовремя сделал вывод, что это не так то просто и далеко не каждый может быть другом
сколько он ни искал, он ничего не нашёл: одни боялись его, другие смеялись над ним, а третьи старались его съесть, и, уж конечно, ни тех, ни других, ни третьих нельзя считать настоящими друзьями!
Затем он решил расширить круг поиска, и вот печальный и одинокий Рак-Отшельник вместе с не менее печальной и одинокой Морской Розой ( которая надо сказать всегда жила совсем рядом) отправляются за семь морей искать себе самого лучшего друга. По пути они вместе преодолели множество…
Цитаты
Смотреть 98Лайфхаки
Смотреть 125 октября 2018 г.
514
Лучший способ писать стихи.
Это лучший способ писать стихи - не мешать словам вставать, куда им хочется.
Истории
Смотреть 629 сентября 2018 г. 17:25
611
Нашла себя
Ходила в Михайловский замок на выставку Владимира Конашевича, где среди портретов, пейзажей и натюрмортов красовались оригиналы его иллюстраций. И вдруг, разглядывая изображение пани Дятловой, я осознала, что птичка сидит за моим любимым занятием - почитывает книжечку, а рядом с ней валяется вязание.
18 августа 2018 г. 07:41
1K
Больше чем переводчик
"Моя Вообразилия" собрала под обложкой все самые известные и забавные стихотворения Заходера. Они по-настоящему забавные, добрые и до сих пор читаю их своим детям. Именно с этой книжечки и началось моё знакомство с творчеством автора. А уж что он приложил руку к Винни (и слава богу) и не только, я узнал позднее.) Всеми любимый детский писатель Борис Заходер родился в Молдавии 9 сентября 1918 года. Волею судьбы именно там проходил лечение раненный на Западном фронте Владимир Заходер (отец писателя). Здесь же, молодой офицер познакомился с будущей супругой - Полиной Наумовной Герценштейн. Детство Бориса, проходившее в Москве, не было…