Автор
Сюзанна Кларк

Susanna Clarke

  • 28 книг
  • 169 подписчиков
  • 10119 читателей
4.2
11 928оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
11 928оценок
5 6107
4 3977
3 1416
2 323
1 105
без
оценки
1739

Сюзанна Кларк — библиография

  • Джонатан Стрейндж і м-р Норрелл Сюзанна Кларк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Jonathan Strange & Mr. Norrell
    Дата написания: 2004
    Первая публикация: 2021
    Перевод: К. Пітик, А. Пітик, Б. Стасюк
    Язык: Украинский
    1806 рік. Англія виснажена затяжною війною з Наполеоном. Минуло багато століть, відколи маги пішли в небуття, ставши тільки спогадом з минулого. Проте один чарівник таки залишився - відлюдник м-р Норрелл, чия магія хвилює і бентежить усю країну. Переїхавши до Лондона, маг повертає до життя прекрасну жінку й прикликає примарний флот, щоб залякати французів. Однак авторитету обачного, метушливого Норрелла кидає виклик поява іншого мага. Молодий, привабливий і зухвалий Джонатан Стрейндж - повна протилежність Норреллу. Так розпочинається небезпечна боротьба між двома великими магами, що затьмарює навіть війну між Англією та Францією. Їхня затятість і необачне звернення до темних мистецтв спричинять більше лиха, ніж вони самі здатні уявити.

  • Jonathan Strange & Mr. Norrell Susanna Clarke
    Форма: роман
    Оригинальное название: Jonathan Strange & Mr. Norrell
    Дата написания: 2004
    Первая публикация: 2004
    Язык: Английский

    The year is 1806. centuries have passed since practical magicians faded into the nation's past. But scholars of this glorious history discover that one remains: the reclusive Mr Norrell, whose displays of magic send a thrill through the country. Proceeding to London, he raises a beautiful woman from the dead and summons an army of ghostly ships to terrify the French. Yet the cautious, fussy Norrell is challenged by the emergence of another magician: the brilliant novice Jonathan Strange. Young, handsome and daring, Strange is the very antithesis of Norrell. So begins a dangerous battle between these two great men which overwhelms that…

    Развернуть
  • Джонатан Стрендж и мистер Норрелл Сюзанна Кларк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Jonathan Strange & Mr. Norrell
    Дата написания: 2004
    Первая публикация: 2016
    Перевод: Е. Доброхотова-Майкова, С. Самуйлов, М. Клеветенко, А. Коноплёв
    Язык: Русский
    Англия, XIX век. Уже несколько столетий магия живет лишь на страницах древних книг и в умах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое — настоящие практикующие чародеи, готовые воскресить утраченное искусство...
  • Дом Застывших Часов Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Stopp't-Clock Yard
    Перевод: ЛП
    Язык: Русский
  • Piranesi Susanna Clarke
    Форма: роман
    Оригинальное название: Piranesi
    Дата написания: 2020
  • Пиранези Сюзанна Кларк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Piranesi
    Дата написания: 2020
    Первая публикация: 2020
    Перевод: Е. Доброхотова-Майкова
    Язык: Русский
  • Джон Аскгласс и углежог из Кумбрии Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: John Uskglass and the Cumbrian Charcoal Burner
    Дата написания: 2006
    Перевод: В. Русанов
    Язык: Русский
  • Гротески и аллегории Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Antickes and Frets
    Дата написания: 2004
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Н. Парфенова
    Язык: Русский
    Когда Марию, королеву Шотландии, свергли ее подданные, она обратилась за помощью к английской королеве Елизавете, но та посчитала лучшим не помогать собственной сопернице, а вместо этого сослала ее в поместье графа Шрусбери. Разгневанная Мария принялась искать способ отомстить обидчице, и как нельзя кстати узнала о том, что, по слухам, графиня Шрусбери успела сжить со свету трех своих прежних мужей с помощью особой вышивки. Именно к ней и обратилась за помощью свергнутая королева.
  • Том Ветер-в-поле, или Как был построен волшебный мост в Торсби Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Tom Brightwind or How the Fairy Bridge Was Built at Thoresby
    Дата написания: 2000
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Марина Клеветенко
    Язык: Русский
    С юных лет врач-еврей Давид Монтефьоре дружил с Томом Ветром-в-поле, одним из князей эльфов. Нередко они путешествовали вместе по Англии, вот и летом 1780 года, когда Давида вызвал к себе его умирающий пациент, живущий в другом городе, Том поехал с ним. По пути они попали в город Торсби, жители которого уже не одну сотню лет мечтали о том, чтобы через реку, на которой стоит их город, был построен мост. И вот Том вызвался это сделать, причем всего лишь за одну ночь...
  • Мистер Симонелли, или Эльф-вдовец Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Mr. Simonelli or the Fairy Widower
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Марина Клеветенко
    Язык: Русский
    Молодой выпускник Кембриджа Алессандро Симонелли, не имея другого выбора, принимает сан священника англиканской церкви и становится викарием в небольшом приходе в английской глубинке. Среди местных жителей он знакомится с очень странным дворянином по имени Джон Каблук, который оказывается его родственником, причем довольно близким, и хранит тайну происхождения самого Симонелли...
  • Как герцог Веллингтон потерял своего коня Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Duke of Wellington Misplaces His Horse
    Дата написания: 1999
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Марина Клеветенко
    Язык: Русский
    Герцог Веллингтон за свою жизнь успел побывать военным, политиком, дипломатом, премьер-министром Великобритании, а однажды ему даже пришлось заняться вышиванием и убедиться в том, что с помощью маленьких ножничек можно изменить судьбу.
  • На Гиблом холме Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: On Lickerish Hill
    Дата написания: 1997
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Марина Клеветенко
    Язык: Русский
    Миранда Соурестон была счастлива в браке с сэром Джоном, пока не узнала об условии, при котором он на ней женился — в конце первого года их брака она должна целый месяц ежедневно прясти целых пять клубков пряжи. Помочь в этом может только какой-нибудь эльф, житель страны под Гиблым холмом, и эльф приходит... но в обмен на помощь требует, чтоб Миранда до конца месяца разгадала его имя, иначе она попадет в полную его власть...
  • История о Джоне Аскглассе и углежоге из Камбрии Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: John Uskglass and the Cumbrian Charcoal Burner
    Дата написания: 2006
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Н. Парфенова
    Язык: Русский

    Когда-то давным-давно жил в камбрийском лесу простой углежог, и не было у него ничего, кроме простенького шалаша, кучи угля и верного друга-поросенка. Но однажды в этом лесу охотился Джон Аскгласс, Король-Ворон. Он и его свита даже не заметили, как в погоне за оленем и шалаш развалили, и уголь разбросали... А поросенка сам король превратил в лосося. Разозлился на него углежог и пошел искать управу на обидчика...

  • Миссис Мабб Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Mrs Mabb
    Первая публикация: 2000
    Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева
    Язык: Русский

    Вениша Мур, уже надеявшаяся в скором времени получить предложение о браке от бравого капитана Фокса, вынуждена уехать из деревни на время, а вернувшись, узнает, что ее возлюбленный уехал в гости к таинственной миссис Мабб и исчез. Девушка приступает к поискам жениха, несмотря на то, что ей противодействуют какие-то таинственные силы, а окружающие близки к тому, чтоб посчитать Венишу сумасшедшей...

  • Прощай-Милость, или Дамы из Грейс-Адье Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Ladies of Grace Adieu
    Дата написания: 1996
    Первая публикация: 2007
    Перевод: Марина Клеветенко
    Язык: Русский

    Три молодые женщины, живущие в деревне Грейс-Адье и близко сошедшиеся друг с другом, часто обсуждали между собой современную магию и то, что последние английские волшебники скорее губят её, чем развивают, и даже личное знакомство с мистером Джонатаном Стренджем не заставило их усомниться в своей правоте. Но однажды наступил такой момент, когда им очень сильно потребовалась именно помощь волшебства...

  • Обитатель Высот Сюзанна Кларк
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Dweller in High Places
    Дата написания: 2007
    Первая публикация: 2010
    Перевод: П. Денисова
    Язык: Русский
    После того, как её старшая сестра вышла замуж, двенадцатилетней Люси Мэннерс стало скучно дома, и отец отдал её в школу миссис Хэкетт, что на Грейт-Тичфилд-стрит. Новых подруг Люси там не завела. Вместо этого ей пришлось столкнуться с враждебным отношением двух девочек, которые говорили ей гадости и пугали призраком безумной учительницы, якобы живущим на чердаке. Сначала Люси им не поверила, однако впоследствии ей довелось узнать, что на чердаке действительно есть жилец, и притом куда более необычный, чем какое-то заурядное привидение...
  • The Dweller in High Places Susanna Clarke
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: The Dweller in High Places
    Дата написания: 2007
    Первая публикация: 2010
    Язык: Английский
  • Джонатан Стрендж и мистер Норрелл Сюзанна Кларк
    Форма: роман
    Оригинальное название: Jonathan Strange & Mr. Norrell
    Дата написания: 2004
    Первая публикация: 2006
    Перевод: М. Клеветенко, А. Коноплев
    Язык: Русский

    Англия, XIX век. Уже несколько столетий магия живет лишь на страницах древних книг и в умах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое — настоящие практикующие чародеи, готовые воскресить утраченное искусство...