Рафаэль Альберти — о поэте
- Родился: 16 декабря 1902 г. , Пуэрто-де-Санта-Мария (провинция Кадис), Испания
- Умер: 27 октября 1999 г. , там же
Биография — Рафаэль Альберти
Испанский поэт. В 15 лет вместе с семьей переехал в Мадрид, учился живописи. В 1922, после своей первой выставки, заболел, покинул столицу и занялся литературой. В 1925 его первый сборник «Моряк на суше» (Marinero en tierra) получил Национальную премию. В беспечно-праздничных стихах звучали и достаточно мрачные ноты, свойственные позднему стилю Альберти. Поэма «Возлюбленная» (La Amante, 1926) – рассказ о воображаемом путешествии через Кастилию до Бискайского залива.
В следующей книге, «Заря левкоя» (El Alba del Alhelí, 1927), Альберти воспел тореро. Приуроченная к трехсотлетию Л. Гонгоры-и-Арготе (1561–1627) поэма «Известка и камень» (Cal у Canto, 1929) была написана в подражание стилю…
КнигиСмотреть 18
Библиография
Избранные сборники стихотворений
«Моряк на суше» (1924)
«Возлюбленная» (1925)
«Левкой зари» (1925—1926)
«Прочная кладка» (1926—1927)
«Об ангелах» (1927—1928)
«Найти тебя и не встретить» (1935)
«Поэт на улице» (1931—1936)
«Столица славы» (1936—1938)
«Двуязычная жизнь испанского эмигранта во Франции» (1939—1940)
«Между гвоздикой и шпагой» (1939—1940)
«Прилив» (1942—1944)
«Живопись» (1945—1952)
«Возвращение живого прошлого» (1948—1956)
«Куплеты Хуана Пекаря» (1949—1953)
«Баллады и песни реки Парана» (1953—1954)
«Весна народов» (1955—1957)
«Стихи с посвящением» (1960—1963)
«Рим! Опасно для пешеходов!» (1968).
Титулы, награды и премии
Национальная премия (1925)
Международная Ленинская премия «За укрепление мира между народами» (1964)
Национальная театральная премия (1981)
Премия Сервантеса (1983)
В 1995 году ему присвоено звание почетного доктора университета Валенсии.
Премии
РецензииСмотреть 5
25 мая 2010 г. 16:46
642
5
Лорка, Гауди, Дали - вот моя святая испанская троица. Три гения. Поэзия, архитектура и живопись. Стихи Федерико Гарсиа Лорки пыталась даже на испанском читать, только чтобы распробовать оригинальное их звучание.
Из любимого:
Я в этом городе раздавлен небесами. И здесь, на улицах с повадками змеи... и т.д.
С Хуаном Рамоном Хименесом познакомилась после песни Сургановой "Цветы и звезды": Ветер в покинутом доме, где не оставлю и тени, станет искать мою душу и окликать в запустении. Наверняка помните?
Жаль, что испанцев практически невозможно найти сейчас в книжных магазинах. К счастью, этот старенький - еще советских времен - сборник мне достался благодаря папе, у которого на работе расформировывали библиотеку.
25 февраля 2012 г. 19:42
144
5
На своем корабле - постаменте зеленом из ракушек, моллюсков и тины морской - рыб летучих пастух, победитель циклонов, капитан, ты был в море увенчан грозой.
И на ручье, который взял начало из шалой глыбы снежного обвала, свои инициалы напишу.
Разве не круто? Читал и слушал Paolo Fresu & Omar Sosa - Alma получил какие-то особенные впечатления, вечер прошел отлично!
По всей Испании с тобою!
По городам, большим и малым, по шумным ярмаркам в предместьях, и продавать коней с запалом, и снова в путь, и снова вместе...
По всей земле вдвоем с тобою!