
Джулиан Барнс — об авторе
- Родился: 19 января 1946 г. , Лестер, Великобритания
Биография
Джулиан Барнс родился 19 января 1946 года в городе Лестер. Закончил Оксфордский университет, специализируясь в западноевропейских языках, после чего работал лексикографом оксфордского словаря.
Первыми литературными опытами стали детективные рассказы, которые Барнс публиковал под псевдонимом Дэн Кавана. После ряда публикаций в литературных альманахах — напечатал свой первый роман «Метроленд», удостоенный премии Сомерсета Моэма. Роман рассказывает о судьбе поколения бунтарей и нигилистов 1960-х. Роман «История мира в 10 ½ главах» (1989) явился настоящим событием в литературе. Написанный в жанре антиутопии, роман ищет ответы на ряд философских вопросов о сущности человека, его прошлом,…
КнигиСмотреть 197
Библиография
Романы
1982 — До того, как она встретила меня / Before She Met Me
1984 — Попугай Флобера / Flaubert's Parrot
1986 — Глядя на солнце / Staring at the Sun
1989 — История мира в 10½ главах / A History of the World in 10½ Chapters
1991 — Как всё было / Talking It Over
1992 — Дикобраз / The Porcupine
1998 — Англия, Англия / England, England
2000 — Любовь и так далее / Love, etc
2005 — Артур и Джордж / Arthur & George
2011 — Предчувствие конца / The Sense of an Ending
2016 — Шум времени / The Noise of Time
2018 — Одна история / The Only Story
2022 – Элизабет Финч / Elizabeth Finch
Сборн…
ФотоСмотреть 1
Интересные факты
известный франкофон;
в студенчестве изучал русский язык и даже посетил СССР.
Титулы, награды и премии
1981 - Премия Сомерсета Моэма за роман "Метроленд"
1984 - в шортлисте Букера за книгу «Попугай Флобера»
1998 - в шортлисте Букера за книгу «Англия, Англия»
2005 - в шортлисте Букера за книгу «Артур и Джордж»
2011 - в шортлисте Costa Book Awards за роман "Предчувствие конца"
2011- Букеровская премия за роман "Предчувствие конца"
Премии
Лауреат
2021 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература, Нечего бояться)2021 г. — Иерусалимская премия
2016 г. — Премия Зигфрида Ленца
2012 г. — Европейская литературная премия (Предчувствие конца)
2011 г. — Премия Дэвида Коэна
2007 г. — Премия Арсена Люпена (Артур и Джордж)
2004 г. — Австрийская государственная премия по европейской литературе
1992 г. — Премия «Фемина» (Премия "Фемина" зарубежному автору, Как всё было)
1988 г. — Премия Гринцане-Кавур (Зарубежная проза, Попугай Флобера)
1986 г. — Премия Эдварда Форстера
1986 г. — Премия Медичи (Лучший зарубежный роман, Попугай Флобера)
1981 г. — Премия Сомерсета Моэма (Художественная литература., Метроленд)
Номинант
2021 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература, Портрет мужчины в красном)2019 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература, Одна история)
2019 г. — Премия Даффа Купера (The Man in the Red Coat)
2018 г. — Выбор читателей Лайвлиба (Зарубежная проза, Одна история)
2018 г. — Выбор читателей Лайвлиба (Выбор экспертов LiveLib, Одна история)
2017 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература, Шум времени)
2016 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература, Предчувствие конца)
2016 г. — Премия Яна Михальски (Уровни жизни)
2015 г. — Ясная Поляна (Иностранная литература, Предчувствие конца)
2014 г. — Премия Пак Кён Ри
2014 г. — Премия Джо Экерли за автобиографию (Уровни жизни)
2014 г. — Выбор читателей Лайвлиба (Любовный роман, Уровни жизни)
2013 г. — Премия Уорика за литературную деятельность (Предчувствие конца)
2012 г. — Медаль Эндрю Карнеги (Художественная книга, Предчувствие конца)
2012 г. — Премия Коста (Роман, The Sense of an Ending)
2011 г. — Выбор сайта Goodreads (Лучшая проза, Предчувствие конца)
2007 г. — Международная Дублинская премия IMPAC (Артур и Джордж)
2005 г. — Букеровская премия (Артур и Джордж)
1998 г. — Букеровская премия (Англия, Англия)
1984 г. — Букеровская премия (Попугай Флобера)
Экранизации
1996 - Любовь и так далее (режиссер - М. Верну, в гл. ролях - Шарлотта Генсбур, Иван Атталь)
1997 - Метроленд (режиссер - Ф. Сэвилл, в гл. ролях - Кристиан Бэйл, Эмили Уотсон)
2015 - Артур и Джордж / Arthur & George (мини-сериал, Великобритания)
2017 - Предчувствие конца / The Sense of an Ending (Великобритания, США)
Статьи4
Ссылки
РецензииСмотреть 1 690
6 февраля 2023 г. 00:05
13K
4.5 Спойлер "Но сделанного не вернуть и не изменить..."
Есть у меня, пожалуй, всё же одна дурная привычка в отношении книг. Очень долго отчего-то не возвращаюсь я к тем авторам, которые "зацепили" в хорошем смысле этого слова: потрясли, покорили сюжетом и очаровали слогом. Один из таких, несомненно, талантливых писателей-прозаиков - англичанин Джулиан Барнс, чей роман - Джулиан Барнс - Попугай Флобера - до сих пор вспоминаю как что-то невероятно яркое, сильное, глубокое (хотя и несколько противоречивое). А ведь прошло с момента прочтения той книги Барнса уже более трёх лет...
Вот потому, наверное, и в "Предчувствии конца" не сомневалась - в смысле, понравится мне или нет, приняв как данность литературное мастерство автора, которое, я уверена, вполне можно оценить и по одной прочитанной книге.
Сомневалась я скорее насчёт другого.…
ЦитатыСмотреть 4 407
ЛайфхакиСмотреть 21
ИсторииСмотреть 19
16 января 2021 г. 20:40
2K
Переводчики объясните!?
НАсколько от переводчика иностранного романа, зависит какое будет восприятие романа??? При чтении Джулиан Барнс "Как всё было" ..у меня возник дисбаланс текста и сюжета. Переводчик оказалась некая бабушка, 1921 года. Соответственно, её обороты речи ..уже изначально Стары. А если бы за роман, взялся кто-либо сейчас..более молодой, с другим набором речи... Вопрос: Я прочитала бы тогда, красивый роман? ..Или невозможно было бы уйти от большей части устаревших слов?! Современное/Устаревшее впечатление от романа... от кого зависит? от автора или от переводчика?! Портят ли переводчики романы? или "в переводе" изящнее чем в оригинале... 1. Если от…