Рецензии на книги — Джеймс Моррисон
По популярности
4 января 2014 г. 12:30
502
5
Король Ящеров. Для многих Джим Моррисон просто один из "клуба 27", незнакомая личность ушедшей эпохи, которую ценят за отдаленный вклад в музыку, давно шагнувшую размашисто вперед. Мне неприятно об этом говорить, но это тот факт, который я замечаю, общаясь с людьми. Как если бы однажды, в 60х человечество наконец-то отхватило себе кусок долгожданной свободы, а потом масс медиа, политика, корпорации заставили забыть противоречивый прорыв, сейчас ассоциирующийся с массовым безумием, эрой самопровозглашенных шаманов и безалаберных хиппарей. The Doors изначально отличались от Детей Цветов, они не были флагмэнами разноцветного счастья. Глубина текстов Моррисона охватывает и экстаз и мрачные задворки сомнительных заведений. Степень погружения в бессознательное выдает причудливые архаичные…
11 января 2012 г. 12:34
268
3
Я очень люблю Джима Моррсиона. Он для меня настоящий поэт, учитель, первая сильная любовь. "Пленку полдень" я впервые прочитала вместе со своей реальной любовью, в нежном возрасте и была поражена. Стихи не могли оставить меня равнодушной, я погрузилась в мир его образов и впервые увидела его стихи на русском, мысленно представляла, как бы он их читал. Я и английский начала учить для того, чтобы понимать его. Но тогда уже мое чутье подсказывало мне, что, ну не совсем удалось у переводчиков раскрыть мир Моррисона, уж простите. И это в некоторых местах портило восприятие, а кое-где убивало напрочь. Много позже, я смогла оценить его стихи в оригинале, не бездумно слушая иностранные слова, а понимая. И хочу сказать, что книга не передает его волшебных стихов даже на треть. Вопрос, почему у…
7 мая 2014 г. 19:09
671
5
Прекрасный сборник талантливого Джима, вокалиста "The Doors". Прекрасная, вдохновляющая и местами заставляющая задуматься лирика. Спасибо составителям за то, что оставили стихи в оригинале рядом с переводом. Стихи, - без формы, метровки и малейших знаков препинания не могут не радовать. Вдохновляющие вещи.
Если бы я только мог услышать чириканье воробьев и почувствовать как детство вновь влечет меня Если бы я только мог ощутить как я вновь стремлюсь назад и вновь объят реальностью Я бы умер Умер с радостью
2 января 2020 г. 19:10
251
4 Словолов
Исчерпывающее собрание сочинений вокалиста The Doors, короля ящериц, Джима Моррисона. Содержит перевод и оригинал. Абсолютно разные темы и причудливые образы, навеянные бескрайними американскими прериями, кинематографом и духом свободы 60-х годов. Если уж Бобу Дилану дали Нобелевскую премию в области литературы, то Джим тоже заслужил нечто подобное, пусть и посмертно
17 февраля 2022 г. 15:55
179
4 Игра в "Сойди с ума"
Ожидала, что книга будет сборником популярных песен Джима Моррисона на двух языках. Он же ничего больше не писал? Оказывается, писал и еще как много! Путешествие по мирам Короля Ящеров. Открывает...Нет, не только двери восприятия... а еще и много нового из написанного Моррисоном. Готова поспорить, что раньше вы об этих стихотворениях даже не догадывались. Поэзия - пирамидка из символов, сакральных образов, много повторяющихся элементов, по которым лего понять, что нравилось Джиму, чем жило поколение той эпохи. Хиппи, автостопщики, свобода в поступках и в любви. И несколько популярных и всем известных песен там тоже есть! Интересно, сопоставлять перевод с оригиналом и додумывать свои варианты, практиковать знание языка. Если хочешь узнать человека - просто почитай то, что он пишет,…
4 августа 2014 г. 19:27
705
3
Замечательный сборник стихов одного из самых харизматичных фронтменов в истории рок-музыки. Единственный минус, так это пожалуй, перевод. Всё же в оригинале стихи звучат куда лучше.