Кэрол Терстон — об авторе
- Родилась: 27 сентября 1923 г. , США
- Умерла: 31 декабря 1969 г. , США
Биография — Кэрол Терстон
Кэрол Терстон имеет докторскую степень в области коммуникаций, преподавала журналистику, и служила в качестве политического спичрайтера. Как журналист, она много путешествовала по Франции, Германии, Нидерландам, Марокко. Пишет о науке, а также, на политические темы. Терстон живет в Остине, штат Техас, и в настоящее время работает над ее следующим романом.
КнигиСмотреть 2
Библиография
2008 — Око Гора
ФотоСмотреть 1
РецензииСмотреть 6
14 октября 2017 г. 17:30
658
3.5
Не думала, что прочитав книгу о Древнем Египте- одну из любимых мною тем-, я буду в затруднении, что же поставить этому роману писательницы Кэрол Терстон. Иногда у меня было подозрение, что переведена она как то неправильно, иногда, что написана опять же непривычно. Я иногда терялась, о чем же автор сейчас пишет- просто теряла нить повествования вначале, потом вчиталась вроде. И это даже не потому , что в книге идет повествование в двух временных пластах- в Древнем Египте сразу после правления Эхнатона, и в Америке прошлого 20 века. Такой прием не нов и все бывает понятно, но здесь иногда были какие то разрывы внимания , может это только у меня так было- не знаю почему . Линия с Древним Египтом мне понравилась, очень интересно было читать про дочь Нефертити и врача- акушера…
4 октября 2019 г. 16:05
503
2.5 Как можно испортить отличную историю...
... два идеальных способа.
Способ первый – придумать захватывающий рассказ, вдохновившись древней загадкой. Но вставить в него свои собственные нереализованные мечты и желания. Ничем другим линию с умным, взрослым, красивым, богатым (продолжать до бесконечности) доктором и скромной, непримечательной, но талантливой главной героиней. С одной стороны писательницу, как человека, жаль. Видимо, есть проблемы с самооценкой и с личной жизнью, раз она так сублимирует. Но с другой – ты все-же не фанфик пишешь, чтобы потешить себя, а художественное произведение, где герои должны быть не собирательными образами "Идеальный мужчина" + "Золушка", а полнотелыми, интересными личностями.
Способ второй – дай переводить книгу непрофессионалу. И чтобы уж точно добиться результата, заверши работу средним…