Автор
Салман Рушди

अहमद सलमान रश्‍दी

  • 114 книг
  • 176 подписчиков
  • 4650 читателей
3.9
7 013оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
7 013оценок
5 2603
4 2556
3 1338
2 372
1 144
без
оценки
1231

Истории с книгами — Салман Рушди

13 января 2017 г. 09:29

379

«Дети полуночи». Десять лет спустя.

Эту книгу я, как и полагается, сначала читал, а теперь перечитал – с довольно интересным эффектом «совпадения опыта» чтения и перечтения. Читал я ее довольно давно, лет, наверное, десять назад. Помню, что чтение шло тяжело и на каком-то этапе мне даже захотелось отложить книгу в сторону, но, то ли предчувствие подсказало - «читай дальше», то ли заработала скрытая привораживающая магия текста, то ли мне просто было более нечем себя занять, но я, преодолевая сопротивление, продолжил чтение, и награда не заставила себя ждать – книга вдруг мгновенно очаровала и полностью поглотила меня. Более того, я записал ее чуть ли не в свои «самые-самые…

Развернуть

22 мая 2017 г. 11:53

276

Учиться любить по частям.

Если честно, не думала о нем никогда, как о человеке, книги которого хотелось бы почитать. Потому что единственное, чем зацепился в памяти Салман Рушди - "Сатанинские стихи" и джихад, объявленный автору аятоллой Хомейни. Раз стихи, значит поэт, иностранной поэзии понимать на умею (за редкими исключениями), а окажись переводы удачными, как маршаковские сонеты Шекспира, были бы на слуху. Так и пребывала бы в блаженном неведении, когда бы не задание в литературной игре: гляди-ка, да он прозаик; ух ты, роман, признанный читателями лучшим за всю историю существования букеровской премии принадлежит его перу. Жаль, что по условиям игры нужно…

Развернуть

24 мая 2017 г. 19:55

2K

О языке "Midnight Children"

Разумеется, я читаю эту книгу на русском, она и в переводе не самое лёгкое чтение, а для того, чтобы замахиваться на оригинал нужно демонстрировать идеальное владение английским и/или располагать парой месяцев досуга. Примерно столько брала книга на иностранном, когда только начинала. Учитывая плотность текста Рушди и особенно насыщенность отсылками к историческим, географическим, этническим реалиям; к религии, мифологии, политике - теперь понадобилось бы не меньше. А мне жаль своего времени, столько всего интересного вокруг. "Я тороплюсь, я бегу". Потому выбрала альтернативный вариант :чтение на русском, параллельно слушая английскую…

Развернуть

14 мая 2017 г. 12:16

217

У каждого свое увлечение: один самозабвенно возделывает дачный участок, другой строит модели планеров, третья вышивает крестом или складывает пазлы из тысячи элементов, я люблю книги и знаю в них толк. И есть особое читательское чутье, когда заранее, неизвестно откуда, знаешь, что книга окажется хорошей. А в другом случае с той же степенью уверенности можешь утверждать, что потратишь время впустую, ещё не начав чтения. Нет, срабатывает не всегда, я не экстрасенс, но иногда случается точно знать, за что следует взяться и почти снайперски угадать подходящий момент. Это витиеватое вступление к тому, что "Белые эубы" Зэди Смит у меня в читалке…

Развернуть

11 мая 2017 г. 06:19

201

"ЗЕМЛЯ ПОД ЕЕ НОГАМИ" ПЕРСОНАЖИ.

Случись мне взяться за чтение Салмана Рушди по своему выбору, начала бы с "Сатанинских стихов" (которые, о ужас, считала до последнего времени реальным сборником стихов - не романом) или с "Детей полуночи", получивших "Букер букеров", как лучший роман за всю истрию премии. Но сложилось так, что знакомство начала с "Земли под ее ногами". Любая книга заслуживает внимания, независимо от того, нравится она тебе или нет. И еще- жаль будет, если персонажи канут в Лету, забудутся безвозвратно. Сохраняю для себя. И может кому еще пригодится. Вина Апсара (урожденная Нисса Шетти) - главная героиня романа, певица греко-индийского происхождения,…

Развернуть

3 июня 2017 г. 06:32

3K

О САЛИМЕ СИНАЕ ("ДЕТИ ПОЛУНОЧИ" САЛМАНА РУШДИ).

В "Розе Мира" Даниила Андреева есть упоминание такого мира (или слоя реальности) который называется Жером, иерархически надстоит нашему (Энрофу), в нем живы литературные герои - даймоны. Разумеется, не все. Сонмы невразумительных недотыкомок, высосанных графоманящими "творцами" из пальца, никогда не были и не будут живыми ни в каком из возможных миров (кроме, разве что, адова круга, куда попадут авторы). Но когда и если ты встречаешь на страницах книги настоящего живого и теплого, и бестолкового, и чуть вонючего, но в чем-то похожего на тебя и такого родного человека - будь уверен, он в том мире. Салим Синай из числа таких, и "Букер…

Развернуть

5 августа 2016 г. 16:22

181

Закончил сегодня утром читать книгу Салмана Рушди “Гарун и океан сказаний”. Один из героев, который ведет историю к благополучному концу – это птица удод. Механический, но добрый, умный и живой. «Тут он сунул руку в карман похожих на баклажаны шаровар, а когда снова вытащил, пальцы его были зажаты в кулак. – А теперь глянь-ка сюда. – Джинн разжал руку, и у Гаруна глаза на лоб полезли от удивления. На ладони Еслия расхаживали крошечные птицы, взмахивая миниатюрными крыльями и поклевывая ладонь. Помимо птиц, там были еще фантастические существа из легенд: ассирийский лев с бородатой человеческой головой и парой огромных волосатых крыльев,…

Развернуть

5 декабря 2023 г. 12:23

155

"...жизнь обернулась гротеском, когда история вторглась в нее"...

Много слышала о книге на протяжении долгого времени. В конце концов простое любопытство, превратилось в одержимость. Мне обязательно надо прочитать! Приобрести книгу оказалось сложно. Её нигде не было. Другие произведения Салмана Рушди находила, а именно "Дети полуночи" нет. Этим летом свершилось! Нашла на Лабиринте. Начала читать бодро, с желанием. Где-то в середине книги поняла - увязла. Многословное произведение. Создалось впечатление, что автора переполняет информация, эмоции, события и хочется быстрее поделиться, чтобы ничего не упустить и не забыть. Решила подстроитться под автора и не торопиться, плыть по течению. Получилось.…

Развернуть

17 августа 2016 г. 16:23

184

Есть в книге воспоминаний Рушди строки, которые загоняют иглы в моё сердце. Рушди вспоминает: «Выступил по телевидению и бывший поп-певец Кэт Стивенс, который незадолго до того перевоплотился в мусульманского “лидера” Юсуфа Ислама. Он выразил надежду на его [Салмана Рушди] смерть и заявил, что, если узнает, где скрывается богохульник, тут же сообщит боевикам.» Остается надеяться, что сказанные Юсуфом Исламом слова, были бескомпромиссностью неофита, как и его отказ от занятий музыкой. Позже, он рассказывал, что в отношении музыки следовал еретической точке зрения, и это, возможно, было его ошибкой. Вернувшись, Юсуф Ислам записал несколько…

Развернуть

13 августа 2016 г. 15:56

130

Кроме историй Салман Рушди – Рашид Халиф, Шах Тарабар – очень любит загадки. В пастише “Йорик” юный Гамлет, с серебряными пробками искусной работы в ноздрях, наездившись веРхом на старом дуракЕ и получив взбуЧку от пЬяного отца, готовя план мести, бормочет злобный стишок-загадку: Не газообразно, не твердо, не жидко, Бесплотно, безвкусно, но вроде напитка, Хоть к злу, хоть к добру приведет под конец. Влей в ухо – и, может быть, будет мертвец.

4 сентября 2023 г. 23:06

161

30 лет под страхом смерти

Салман Рушди (1947) – Британский прозаик индийского происхождения, член Королевского литературного общества Великобритании, кавалер французского Ордена искусств и литературы. Президент основатель Международного парламента писателей и бывший президент американского ПЕН-клуба.  Родился в Бомбее, получил образование в частной школе в Англии. Окончил Кембриджский университет, где изучал английскую литературу. Получив диплом, отправился в Пакистан, куда во время индо-пакистанского конфликта перебралась его семья. Салман Рушди – автор 16 книг, в числе которых «Дети полуночи», который он получил в 1981 голу Букеровскую премию, а в 1993 году…

Развернуть