Автор
Ольга Седакова

Ольга Александровна Седакова

  • 55 книг
  • 18 подписчиков
  • 288 читателей
4.4
334оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.4
334оценки
5 192
4 104
3 31
2 4
1 3
без
оценки
68

Новинки Ольги Александровны Седаковой

  • Как я превращалась Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-9693-0514-4
    Год издания: 2023
    Издательство: Олимп-Бизнес
    Язык: Русский
    Эта книга, прекрасно иллюстрированная Ириной Новосельцевой, впервые увидела свет в 2007 году (М., "Тим Дизайн") и в том же году вошла в шорт-лист премии "Книга года" в номинации "Вместе с книгой мы растем" и стала лауреатом премии "Алые паруса". Позже вышли французское и итальянское издания "Как я превращалась" с иллюстрациями совершенно иной стилистики, но в России книга не переиздавалась.

    "Как я превращалась" предназначена для детей, а также для тех взрослых, кто не утратил связи с детством.

    Автор книги - Ольга Седакова, известный поэт, эссеист, переводчик и филолог, автор 80 книг на русском и иностранных языках.
  • О русской словесности. От Александра Пушкина до Юза Алешковского Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-00112-231-9
    Год издания: 2023
    Издательство: Время
    Язык: Русский

    Книга Ольги Седаковой «О русской словесности» впервые собирает вместе ее работы, посвященные русской литературе XIX—XX веков, написанные в разных жанрах в разные годы. Эта сторона творчества Ольги Седаковой, поэта, переводчика, филолога, исследователя культуры, меньше других известна читателю. Авторы, о которых идет речь, увидены и прочитаны в неожиданном повороте. Книга открывается пушкинским разделом: Пушкин (поэт, прозаик, драматург, критик) — постоянный и центральный предмет исследовательских и творческих размышлений Ольги Седаковой. Во втором разделе собраны статьи о прозе, от Толстого и Достоевского до Венедикта Ерофеева и Юза…

    Развернуть
  • Веничка Ерофеев между Москвой и Петушками (18+) Ольга Седакова
    Год издания: 2022
    Издательство: Arzamas.academy
    Был ли Ерофеев настоящим писателем, как он работал, кто были его друзья и читатели, что он хотел сказать в «Москве — Петушках» и правда ли все то, что там случилось.
  • И жизни новизна. Об искусстве, вере и обществе Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-907457-99-7
    Год издания: 2022
    Издательство: Никея
    Язык: Русский
    На страницах книги Ольги Седаковой, выдающегося мыслителя современности, мы встречаемся с вдохновляющим взглядом поэта на христианство – и с любящим взглядом христианина на свободное человеческое творчество. Вслушиваясь в голоса как церковной, так и светской культуры – от Пастернака до митрополита Антония Сурожско-го.отБонхеффера до Аверинцева,– Ольге Александровне неизменно удаётся расслышать и донести весть о высоком достоинстве человека и о единственной власти, к которой он всегда по-настоящему стремится, – власти счастья.
    В книгу вошли эссе о богословии творчества, непростых отношениях Церкви и современного постсоветского секулярного общества, а также о великих христианских свидетелях XX века. Завершает книгу эссе «Свет жизни. Заметки о православном мировосприятии».
    В качестве предисловия – очерк Максима Калинина об удивительной встрече богословия творчества Ольги Седаковой и «естественного созерцания» в восточно-сирийской христианской мистической традиции.
    В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
  • Мудрость Надежды и другие разговоры о Данте Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-89059-447-1
    Год издания: 2022
    Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
    Язык: Русский
    Книга Ольги Седаковой "Мудрость Надежды и другие разговоры о Данте" продолжает ее же книгу "Перевести Данте" (2020), однако это уже не вопросы перевода Данте на русский, а разговор о его "врожденной и неутолимой жажде понимать", о Данте-мыслителе и поэте-теологе.

    Книга разделена на три части. В первом разделе собраны работы, непосредственно связанные с "Божественной Комедией". Среди них особо отметим впервые публикуемое эссе "Круг, крест, человек", посвященное равеннскому Данте и его антропологии, неожиданно созвучной раннехристианской мысли. Во второй раздел входят работы об итальянском контексте Данте и о присутствии Данте в русской поэзии. Третий небольшой раздел включает в себя переводы фрагментов из "Новой Жизни" и возвращает нас к началу дантовского пути. Все переводы с итальянского и других языков выполнены автором. Почти все эссе, вошедшие в книгу, публикуются или впервые по-русски, или вообще впервые.

    Включая в свою мысль опыт многих читателей и исследователей – дантологов, поэтов, философов, теологов – книга Седаковой представляет собой глубоко личное и во многом неожиданное прочтение "Божественной Комедии". В диалоге с таким грандиозным и провокационным собеседником, как Данте, автор выдвигает на первый план темы, важные для нее как для поэта, филолога и мыслителя: надежда и воля, мудрость и причина, геометрия и плоть, сотворенность и свобода.
  • Словарь трудных слов из богослужения Церковнославяно-русские паронимы Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-89816-182-8
    Год издания: 2021
    Издательство: Практика
    Язык: Русский
    Книга филолога, поэта и переводчика Ольги Александровны Седаковой "Словарь трудных слов из богослужения" выдержала уже несколько переизданий. Такой словарь незаменим для понимания смысла богослужения и литургической поэзии, поскольку объясняет значение самых сложных компонентов церковнославянского языка, а именно паронимов - слов, звучащих одинаково или почти одинаково со словами современного русского языка, но имеющими другое значение. Каждая словарная статья снабжена примерами из текстов богослужения и Священного Писания, переведенными на русский язык часто впервые. Книга будет интересна как церковной, так и светской аудитории - филологам, переводчикам, преподавателям церковнославянского языка, катехизаторам и всем, желающим лучше понять православное богослужение. 3-е издание, исправленное и дополненное.
  • Мариины слезы. К поэтике литургических песнопений Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-89816-186-6
    Год издания: 2021
    Издательство: Практика
    Язык: Русский
    Книга выдающегося поэта, филолога и эссеиста Ольги Александровны Седаковой составлена из ряда комментариев к православным литургическим песнопениям. Каждый из этих комментариев - своего рода приглашение открыть смысловое пространство молитвенной традиции: цельность ее символики, ее "умную" образность, ее мозаичную природу, ее работу с временем и памятью, с порядком и звучанием слов в стихе. В своей сумме комментарии оказываются замечательным введением в общую поэтику гимнографии, хранящую "ясную память о некоторой большей цельности, о повышенной связности всего со всем". Впервые комментарии публиковались по мере написания в журнале "Нескучный сад" в 2013 году; в настоящем издании они расширены и пересмотрены. В книгу включены также размышления А. В. Агапова о звуковом строе двух праздничных стихир. Вторую часть книги составляют поэтические переводы литургических текстов, сделанные Ольгой Седаковой.
    3-е издание.
  • Моим котам Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-906848-87-1
    Год издания: 2021
    Издательство: ООО «ИД Арт Волхонка»
    Не так просто угадать, какое именно слово хотел бы услышать о себе кот. Все они (во всяком случае, все мои коты) любят, когда их называют: КОТ!
  • Сергей Сергеевич Аверинцев: Воспоминания. Размышления. Посвящения Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-89100-234-0
    Год издания: 2020
    Язык: Русский
    В эту книгу, посвященную Сергею Сергеевичу Аверинцеву, филологу-классику, библеисту, историку культуры, переводчику с древних и новых языков, собраны работы разного рода. Часть из них можно отнести к исследованиям. Это первый в России опыт его творческой биографии, его трудов и дней («Сергей Сергеевич Аверинцев»); это первая (и оставшаяся последней) попытка определить характер его уникального исследовательского метода («Рассуждение о методе»); это размышления о его особом и новом представлении рационализма.
    Другие доклады, лекции, воспоминания касаются отдельных черт С. С. Аверинцева — ученого, мыслителя, христианина.
    Ольга Александровна Седакова, поэт, филолог, исследователь культуры связана с С. С. Аверинцевым долгими годами общения (начавшегося как ученичество) и сотрудничества.
    Эта книга задумана как попытка увидеть и обдумать масштаб того великого дара, который С. С. Аверинцев принес нашей стране и миру — и напомнить об этом поколениям, выросшим уже после его ухода.
  • Четыре поэта: Райнер Мария Рильке, Поль Клодель, Томас Стернз Элиот, Пауль Целан Райнер Мария Рильке
    ISBN: 978-5-6044405-4-4
    Год издания: 2020
    Издательство: Jaromir Hladik press
    Язык: Русский
    В этой книге имя переводчика — Ольги Седаковой — стоит в качестве имени автора не случайно. Есть поэтические переводы, служащие узнаванию и просвещению, а есть, особенно у значительных поэтов, — служащие пониманию и просвечиванию. Пониманию и просвечиванию своего языка как говорящего инструмента. Такие переводы — не освоение, а присвоение, усвоение. И еще они — наука смирения. Именно к ним относятся переводы Ольги Седаковой из четырех больших поэтов ХХ века — Рильке, Клоделя, Элиота, Целана, — объединенные под одной обложкой если не в единый текст (что невозможно при всей разнородности этих авторов), то в единый контекст, — поэзии, так или иначе изменившей саму химию языка (языков) и сумевшей поддержать человеческие сердца «своим строем, ритмом, своим напряжением», своим внутренним «виражом» (важное для Ольги Седаковой понятие), возносящим эти сердца горé.
  • Перевести Данте Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-89059-382-5
    Год издания: 2020
    Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
    Язык: Русский

    Новая книга Ольги Седаковой — плод ее многолетней работы по созданию нестихотворного, как можно более близкого к буквальному, комментированного перевода «Божественной Комедии» Данте Алигьери. Книгу открывают общие размышления о принципах нового перевода и комментария: обдумывая достижения отечественного и западного дантоведения и положение русской словесности, Ольга Седакова отвечает на вопрос, что значит «перевести Данте» сейчас. В этой перспективе и подготовлены переводы и комментарии к трем песням «Чистилища» и «Рая». В соответствии с традицией Lectura Dantis, каждую песнь предваряет вступление, готовящее читателя к встрече с текстом и…

    Развернуть
  • Тоталитаризм - причины, последствия, возможности преодоления Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-89100-215-9
    Год издания: 2019
    Издательство: Свято-Филаретовский институт
    Язык: Русский
    Тоталитаризм - центральная политическая тема XX века. Так думают все авторы, о которых заходит речь в этом сборнике (а в нем обсуждаются классические сочинения о тоталитаризме и связанных с ним темах - о кризисе традиционной культуры, о явлении масс и массового человека, об империализме): Ханна Арендт, Карл Барт, Ясперс, Ортега-и-Гассет, Романо Гвардини. Все они, я думаю, исходят из того, что тоталитаризм, иначе идеократия - совершенно новое явление, и попытки сопоставлять его с известными историческими явлениями диктатур, деспотий или каких-то еще форм узурпированной и ничем не ограниченной власти только уведут нас от приближения к этому феномену.
    С особой глубиной и проницательностью уникальность тоталитаризма увидела и описала Ханна Арендт. Из ее анализа очевидно, что сами попытки искать для тоталитаризма исторические подобия, как и последующие из них рассуждения ("на земле всегда бывали жестокие правители" и т. п.), представляют собой одну из стратегий примирения с тоталитаризмом. И если "классический", "жесткий" тоталитаризм для Европы давно отошел в историю, для нас в России он остается еще не поставленным всерьез вопросом.
    2-е издание, исправленное.
  • Апология разума Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-6043126-3-6
    Год издания: 2019
    Издательство: Jaromir Hladik press
    Язык: Русский

    В четырех классических эссе Ольги Седаковой, — главные герои которых Данте, Пушкин, Пастернак и Гете, Сергей Аверинцев, — парадоксальная, на первый взгляд, взаимообусловленность разума и поэзии, разума и веры понимается в связи с тем, что является одновременно их общим источником и следствием, — в связи с цельностью и полнотой жизни, достигаемой на пути критического различения подлинного и поддельного, на пути сообщительного внимания и понимания, на пути сопротивления мутной обыденной логике, «здравому смыслу», застарелому неврозу «иррационального» и «глупому уму» гордыни.

  • Вещество человечности. Интервью 1990–2018 Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-4448-0970-9
    Год издания: 2019
    Издательство: Новое литературное обозрение
    Язык: Русский
    Противостояние хаосу — так в одном из интервью Ольга Седакова обозначила суть поэтической работы. Но смысл этого противостояния существенно шире: это общий корень всего, о чем бы ни заходила речь в этой книге, где собраны интервью поэта почти за три десятилетия (1990-2018): о поэзии, искусстве и философии, о культуре и цивилизации, о времени, вечности и о человеке в них, о вере, религии и церкви, о языках и переводе, о памяти и смысле, о свободе и достоинстве, об ответственности и надежде, об истории, традиции и современности…

    Ольга Седакова (р. 1949) — современный русский поэт, автор 64 книг стихов, прозы, переводов, филологических и философских исследований, вышедших на разных языках. Офицер Ордена искусств и словесности Французской Республики. Доктор богословия honoris causa. Академик Амвросианской академии.
  • И слову слово отвечает. Владимир Бибихин-Ольга Седакова. Письма 1992-2004 годов Владимир Бибихин
    ISBN: 978-5-89059-344-3
    Год издания: 2019
    Издательство: Издательство Ивана Лимбаха
    Переписка поэта Ольги Седаковой и философа Владимира Бибихина (1992–2004) отмечена особым доверием не только к способности собеседника понимать поверх барьеров, но к самому его существу. Это доверие неотделимо от вдохновения, которое превращает письма в событие словесности. Обсуждаются самые разные темы — политические, культурные, частные — но главным содержанием переписки оказывается сама жизнь на свободе, не связанная согласием с «низкими истинами». Эта свобода — плод не только личной независимости, но обращенности собственного слова к такому имманентному адресату, присутствие которого неотделимо от самого строя высказывания и делает невозможным внутреннюю социализирующую редактуру. «Как сказать о том, как назвать то, чего никогда еще не было, нигде, ни с кем, что предсказано или предувидено быть не могло, никак, чего никто никогда не видел, не знал, что начинается абсолютно впервые, нигде не расписано?» (из письма В. Бибихина) Письма публикуются в авторских редакциях с сохранением орфографии и пунктуации.
  • Избранное Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-389-14707-2
    Год издания: 2018
    Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
    Язык: Русский
    В настоящий сборник, составленный автором, вошли избранные стихотворения разных лет. Ее поэтический мир тесно связан с великой традицией русской поэзии первой половины ХХ века и с неофициальной словесностью «послебродского» поколения.
  • Стихотворения шаги. Избранные стихи Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-906848-28-4
    Год издания: 2017
    Издательство: Арт-Волхонка
    Ольга Седакова - выдающийся современный русский поэт, автор 45 книг стихов, прозы, переводов, филологических и философских исследований, вышедших на разных языках. Ее называют наследницей великой русской поэзии XX века. Ее переводы не раз награждались престижными международными премиями. Среди последних премия "Кампосанпьео" "За необыкновенную силу стихов и постоянный поиск божественного в человеке и вещах" (2010) и премия Данте Алигьери (2011). Офицер Ордена искусств и словесности Французской Республики.
  • Мариины слезы. Комментарии к православному богослужению. Поэтика литургических песнопений Ольга Седакова
    ISBN: 978-5-6040268-2-3
    Год издания: 2017
    Издательство: Новое небо

    Книга Ольги Седаковой, выдающегося поэта, филолога и эссеиста, составлена из ряда комментариев к православным литургическим песнопениям. Каждый из этих комментариев – своего рода приглашение открыть смысловое пространство молитвенной традиции: цельность ее символики, ее «умную» образность, ее мозаичную природу, ее работу с временем и памятью, с порядком и звучанием слов в стихе. В своей сумме комментарии оказываются замечательным введением в общую поэтику гимнографии, хранящую «ясную память о некоторой большей цельности, о повышенной связности всего со всем». Впервые комментарии публиковались по мере написания в журнале «Нескучный сад» в…

    Развернуть
Показать ещё