Автор
Маруся Климова

Кондратович Татьяна Николаевна

  • 15 книг
  • 12 подписчиков
  • 368 читателей
3.5
456оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.5
456оценок
5 107
4 160
3 107
2 51
1 31
без
оценки
86

Маруся Климова — о писателе

  • Родилась: 14 января 1961 г. , Ленинград
Я — Маруся Климова или представляю её интересы

Биография — Маруся Климова

Кондратович Татьяна Николаевна (литературный псевдоним - Маруся Климова) - писатель, переводчик, кинокритик, журналист.

Родилась в Ленинграде в семье капитана дальнего плавания (впоследствии проректора Морской академии имени адмирала Макарова и представителя Морфлота в Никарагуа). Закончила филологический факультет ЛГУ. После окончания университета работала переводчицей в Регистре СССР, но затем под влиянием идей эстетического нонконформизма уничтожила свой университетский диплом и несколько лет перебивалась случайными заработками, подрабатывая уборщицей и санитаркой. После восстановления диплома некоторое время работала научным сотрудником в музее «Исаакиевский собор». В 1980-е годы была…

КнигиСмотреть 15

Библиография

1996 — Голубая кровь
1998 — Домик в Буа-Коломб
2001 — Белокурые бестии
1999 — Морские рассказы
2000 — Селин в России
2004 — Моя история русской литературы
2004 — Парижские встречи
2009 — Моя теория литературы
2019 — Холод и отчуждение

Перевела книги:
Л.-Ф. Селин "Смерть в кредит" (перевод с французского, Москва, "Мокин", 1994; "Фолио", Харьков, 1999),
Жан Жене "Кэрель" (перевод с французского, СПб, "ИНА-пресс", 1995),
Дитрих фон Гильдебрандт "Святость и активность" (перевод с немецкого, СПб, "Ступени", 1995),
Л.-Ф. Селин "Из замка в замок" (перевод с французского, СПб, "Евразия", 1998; "Фолио", Харьков, 1999),
Ф. Жибо "Китайцам и собакам вход воспрещен" (перевод с…

Интересные факты

• Псевдоним Маруся Климова является копией имени главной героини известной одесской воровской песни «Мурка», слова к которой предположительно написаны автором песни «Бублики» Ядовым.
• За попытку организовать забастовку сотрудников музея «Исаакиевский собор» с требованием отмены атеистической пропаганды в экскурсиях и последовавшие за ней публикации в газетах («Не хочу быть атеистом по приказу» (Смена, 28.04.1990), «Запрет на профессию» (Литератор, 9.02.1990)) Маруся Климова была лишена премий, надбавок за иностранные языки, отстранена от работы с интуристами и в апреле 1990 года уволена из научного отдела музея.
• Во время своего пребывания в Париже в начале 1990-х годов Маруся Климова…

Титулы, награды и премии

2006 — кавалер французского Ордена искусств и литературы (за переводы Селина)
2007 — лауреат премии «Топ 50. Самые знаменитые люди Петербурга»

• Президент Российского Общества Друзей Селина.
• Доверенное лицо Люсетт Детуш (вдовы Л.-Ф. Селина) в России.
• Член Санкт-Петербургского Союза журналистов.
• Член Международной Ассоциации Журналистов.
• Член Союза Писателей Санкт-Петербурга.
• Член Кинофонда РФ.
• Стипендиат Международной Школы Литературных переводчиков в г. Арле (Франция) (1995).

• Летом 1997 года проходила стажировку в Париже, организованную Министерством Культуры Франции для руководящих работников учреждений культуры (по специальности: журналистика).
• В 1998 году…

Премии

Номинант

2015 г.Премия Андрея Белого (Проза)

Видео2

Ссылки

РецензииСмотреть 89

22 марта 2016 г. 16:08

2K

3 Моя антирецензия

"Маруся Климова" — удобная маска, в которой можно играть в игру "я в домике", сплошь выигрышные ситуации. Если у кого-то начнёт бомбить от этих самодовольных записок, то ахаха, я тролль, так и было задумано. Если кто-то уличит в лицедействе, то ахаха, я не особенно и пряталась. В самом деле, персонаж получился довольно утрированный, хотя черты настоящего автора, наверное, можно разглядеть. Это как с Хайдом, который выделился из Джекила: думаю, Климова так на свет и появилась, чтобы говорить преувеличенно и даже гротескно то, что для обычного человека будет звучать едва ли не непристойно. Узнать же, какова здесь доля лукавства, нам не дано. Я вот не верю, что человек в здравом уме скажет, что у Достоевского прекрасно прописанные женские характеры. Равно как и всерьёз встанет в…

Развернуть
knigovichKa

Эксперт

Книгоголик Лайвлиба

19 ноября 2018 г. 14:35

3K

3.5 Маруся Климова, а без любимого

Жила-была Маруся По-разному жила Порою голодала, Порою за границей, на халяву… Нескучно жизнь ее текла.

Маруся Климова - известная журналистка, переводчик, вхожая в святая святых, на короткой ноге с людьми авангардного искусства и не только… «биограф Селина адвокат Франсуа Жибо в шутку представил её своим юным друзьям из популярной во Франции группы «2be3» как «внучку Ленина», а те восприняли эту информацию всерьёз и распространили среди своих многочисленных знакомых и поклонников. По этой причине среди участников возглавляемого писательницей движения Аристократический Выбор России она также известна как Маруся Климова фон Ленин».

Сама Маруся, занимательная, но очень расплывчатая в романе личность. Себя она сравнивает с Душечкой Чехова. Кстати, за точное попадание в образ, Антон Павлович,…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 126

maria_vorotilo

2 апреля 2022 г., 23:29

ИсторииСмотреть 2

23 марта 2015 г. 17:21

567

Первая книга.

Без топтания. Так вышло, что эта livre стала первой ~ 300 страничной книгой, которую я прочитал за-один-день. Этому нет объяснения. Нет причины в самой книге или авторе. Просто случилось. Начал читать ее рано утром,с восходом солнца, возвращался час-от-часу. Нет, это не самая великая книга, не та, что дарит колоссальное удовольствие, особенно, если проходится по могилам парочки другой авторов, которым ты симпатизируешь. Но и принизить здесь нельзя - нечего. Субъективизм, ирония, внимание, знание. Талантливая смесь из биографии и мыслей. Переводя Селина, она смогла не затеряться, как часто грешат подобным переводчики. Ее собственное…

Развернуть

2 ноября 2013 г. 12:38

613

История издания "Безумной мглы"

Издание "Безумной мглы" Маруси Климовой началось задолго до появления издательства "Опустошитель". Еще и об одноименном журнале никто не слышал, когда мы приступили к работе. В конце 2008-го года не было еще ни издательства, ни журнала, тогда мы и познакомились с Марусей. Общение началось с мелких претензий, стремительно переросших в полномасштабную ругань. Кто-то кого-то недопонял, высказался излишне резко – и началось. Все это была лишь разминка. Климова не понимала, кто мы и чего от нее хотим. Объяснить, что мы ее будущие издатели, мы не решились. В мае 2010-го вышел первый номер журнала "Опустошитель" с антикоммунистическим памфлетом…

Развернуть

Кураторы2

Поделитесь3