Сомерсет Моэм — библиография
- 427 произведений
- 611 изданий на 5 языках
Произведения
-
Then and Now W. Somerset Maugham
Форма: роман Оригинальное название: Then and Now Первая публикация: 1946 Then and Now is a historical novel by W. Somerset Maugham. Set mainly in Imola, Italy, but also in other Italian cities, including Machiavelli's hometown Florence during the Renaissance, the story focuses on three months in the life of Niccolo Machiavelli, the Florentine politician, diplomat, philosopher and writer in the early years of the 16th century. The book was first published by Heinemann in 1946. It recollects Machiavelli's encounter with Cesare Borgia, who was the model on which Machiavelli based his Il Principe. Against that background, a love farce unfolds, in which Machiavelli tries to seduce the young wife of his host at Imola. The unsuccessful affair gave Machiavelli the idea of writing his first comedy - The Mandrake. Thus, Then and Now appears to combine the two best known works of Machiavelli - The Prince and The Mandrake. -
Cakes And Ale Сомерсет Моэм
Форма: роман Оригинальное название: Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard Дата написания: 2000 Stunningly rejacked as part of a major reinvention of this neglected 20th century master
WITH AN INTRODUCTION BY NICHOLAS SHAKESPEARE
Cakes and Ale is both a wickedly satirical novel about contemporary literary poseurs and a skilfully crafted study of freedom. As he traces the fortunes of Edward Driffield and his extraordinary wife Rosie, one of the most delightful heroines of twentieth-century literature, Maugham's sardonic wit and lyrical warmth expertly combine in this accomplished and unforgettable novel. -
Узорный покров Сомерсет Моэм
Форма: роман Оригинальное название: The Painted Veil Первая публикация: 1924 Язык: Русский Знаменитый роман Моэма «Узорный покров» – полная трагизма история любви, разворачивающаяся в небольшом городке в Китае, куда приезжают бороться с эпидемией холеры молодой английский бактериолог с женой. Англия – светское общество – любовный треугольник. Гонконг – эпидемия – смерть – пустота треугольных связей и узлов, узоров. Логикой образов Моэм решает вопрос о сравнительной ценности нравственного и прекрасного, отдавая предпочтение первому: «… больше всего красоты заключено в прекрасно прожитой жизни. Это – самое высокое произведение искусства». -
Луна и шестипенсовик Сомерсет Моэм
Форма: роман Оригинальное название: The Moon and Sixpence Дата написания: 1919 Перевод: Зинаида Вершинина Язык: Русский Чарльз Стриклэнд, мелкий лондонский биржевой маклер, в котором никто из друзей и близких не замечал ничего необычного, после семнадцати лет брака, внезапно бросает жену и детей. Он уезжает в Париж и приводит в немалое изумление свою семью и знакомых сообщением о том, что он принял решение уехать, чтобы стать художником. Он начинает рисовать совершенно нестандартно, не обращая внимания на свое окружение и их мнение. Несмотря на такое безразличие к окружающим, он оказывает на них огромное влияние, подчиняя их своей воле, часто доставляя немало страданий своей жестокостью и равнодушием.
-
Воздушный змей Сомерсет Моэм
Оригинальное название: The Kite Дата написания: 1947 Перевод: Дмитрий Вознякевич -
Лицедії Сомерсет Моем
Форма: роман Оригинальное название: Theatre Дата написания: 1937 Первая публикация: 1967 Перевод: Мар Пінчевський Язык: Украинский Роман «Лицедії» — це історія життя талановитої лондонської акторки, яка непомітно для самої себе мало не стала на слизький шлях зради улюбленого мистецтва.
Моем і в цьому романі виступає як майстер філігранного психологічного аналізу, як знавець життя англійських аристократичних та артистичних кіл, до яких належав сам і які з витонченим сарказмом викриває в кращих своїх творах. -
Дощ Сомерсет Моэм
Форма: рассказ Оригинальное название: Rain Дата написания: 1921 Первая публикация: травень-червень 2010 Перевод: Марія Жук Язык: Украинский -
А Кинг Сомерсет Моэм
Форма: рассказ Оригинальное название: Ah King Дата написания: 1931 Первая публикация: 2004 Перевод: Н. Ю. Куняева Язык: Русский -
Merry Go Round Сомерсет Моэм
Дата написания: 2012 One of Maugham's rare experiments with form, the novel is a trio of stories that portrays a vivid spectrum of life in Edwardian London; from the backstreets to the suburbs and high society. The stories brilliantly depict the pressure of convention and complex webs of interaction in which his characters struggle to assert themselves. The stories are linked by one of his most endearing characters, Miss Ley. Through the eyes of this delightfully witty and independent spinster, the reader is treated to a compelling vision of the interplay between love and reason. We live through the daughter of a dean's brief but happy marriage to a dying poet; a woman's adulterous passion for a young rascal which only serves to make her a more sympathetic wife, and finally, an honourable man's decision to take virtue to extremes. -
Принцеса Вересень Сомерсет Моэм
Форма: сказка Оригинальное название: Princess September and the Nightingale Дата написания: 1922 Перевод: С. Г. Шалай, Ю. Б. Худяков Язык: Украинский -
Лиза из Ламбета Сомерсет Моэм
Форма: роман Оригинальное название: Liza of Lambeth Дата написания: 1897 Перевод: В. И. Баканов -
Луна и шесть пенсов Сомерсет Моэм
Форма: роман Оригинальное название: The Moon and Sixpence Дата написания: 1919 Первая публикация: 2022 Перевод: В. Бернацкая Язык: Русский Настоящему художнику главное — «художество». Семья и дети — второстепенны, — даже если им нечего есть. Главное — почувствовать искусство на кончиках пальцев. И воспарить.
-
Розмальована вуаль Вільям Сомерсет Моем
Форма: роман Оригинальное название: The Painted Veil Дата написания: 1925 Первая публикация: 2022 Перевод: Любов Пилаєва Язык: Украинский Обдарована привабливою зовнішністю Кітті Фейн, як і її мати, мала певність, що вдалий шлюб — лише питання часу. Проте роки минали, а маєтний кавалер так і не з'являвся. Знічев'я Кітті бере шлюб із шалено і сліпо закоханим у неї бактеріологом, який практикує в Китаї, куди вона й мусить вирушити разом із чоловіком, залишивши Англію, сім'ю, знайомих і все, що оточує її з дитинства. Проте дівчина не знаходить щастя в сімейному житті, адже не любить чоловіка, хоч якою гідною людиною той є... На такому Далекому Сході дівчина має здолати безліч випробувань і набути болючого життєвого досвіду, який стане лише першим рівнем сходів, що ведуть до такого бажаного душевного спокою. -
Чарлз Диккенс и "Дэвид Копперфилд" Сомерсет Моэм
Форма: очерк Оригинальное название: Charles Dickens' David Copperfield Перевод: В. И. Бернацкая