Автор
Йоргос Сеферис

Γιώργος Σεφέρης

  • 7 книг
  • 3 подписчика
  • 33 читателя
3.7
34оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.7
34оценки
5 9
4 12
3 10
2 1
1 2
без
оценки
9

Йоргос Сеферис — о поэте

  • Родился: 29 февраля 1900 г. , Смирны, Османская империя
  • Умер: 20 сентября 1971 г. , Афины, Греция

Биография — Йоргос Сеферис

Настоящее имя Йоргос Сефериадис. Родился в городе Смирны (Турция) 29 февраля 1900 года и был первым ребенком в семье. В 1914 году, когда Йоргос только начинает писать свои первые стихи на тему Первой Мировой Войны, семья переезжает в Грецию. В 1917 году Сеферис заканчивает школу. 14 июля того же года Йоргос с матерью, братом и сестрой уезжают в Париж к отцу, работающему там юристом. В Париже Йоргос изучает литературу и получает диплом юридического факультета. В 1924 году он уезжает в Лондон совершенствовать свои знания английского языка, чтобы в дальнейшем сдавать экзамены в Министерство Иностранных Дел.

В 1925 году Сеферис возвращается в Афины, а в 1927 году получает назначение в…

КнигиСмотреть 7

Библиография

1931 - Поворот/ Στροφή
1932 - Водоем /Στέρνα
1935 - Роман-миф/Μυθιστόρημα
1940 - Тетрадь упражнений/ Τετράδιο Γυμνασμάτων
1940 - Судовой журнал /Ημερολόγιο καταστρώματος Α΄
1944 - Судовой журнал II /Ημερολόγιο καταστρώματος Β΄
1947 - Кихли/ Κίχλη
1955 - Судовой журнал III/ Ημερολόγιο καταστρώματος Γ΄
1966 - Три тайные поэмы/Τρία κρυφά ποιήματα

Романы:

1974 - Έξι νύχτες στην Ακρόπολη/ Шесть ночей на Акрополе (посмертное издание)
2007 - Βαρνάβας Καλοστέφανος (посмертное издание, неоконченное)

ФотоСмотреть 1

Титулы, награды и премии

1963 - Нобелевская премия по литературе

Премии

Ссылки

РецензииСмотреть 7

majj-s

Эксперт

без ложной скромности

29 октября 2019 г. 08:44

735

4.5 Любовь моя, где храм твой вечный?

Перо движется по бумаге, и выстраивающиеся в ряд буквы приносят наслаждение.

Это не первое знакомство с Сеферисом, прежде пробовала читать его стихи, и не могу утверждать, что они произвели сколько-нибудь заметное впечатление. Понимаю, получить адекватное представление об иноязычной поэзии много сложнее, чем о прозе и, возможно, не повезло с переводом. Пару месяцев назад наткнулась на статью о произведениях нобелиантов, которых почти не знают в России, повесть "Шесть ночей на Акрополе" возглавляла список. Положила себе прочесть при случае, да все откладывала. Пока не заинтересовалась книгами Ласло Краснахоркаи (букеровского лауреата), у него есть удивительная повесть "На вершине Акрополя", менее известная, чем "Сатанинское танго", хотя читается с куда большим удовольствием). И вот так,…

Развернуть

14 августа 2014 г. 11:38

511

4

Перед тем, как читать эту книгу, необходимо ознакомиться с другими работами автора. В идеале, конечно же, на языке оригинала, чтобы видеть стиль, видеть то, какие слова использует автор. Я читала уже в переводе, но суть не изменилась. Всё та же фантасмагория и поток сознания. Это второе предупреждение – если вы не знакомы с этими жанрами или считаете их для себя неприемлемыми, то лучше не тратте время на чтение. Произведение действительно сложное, потому что даже греческие критики и международное литературное сообщество заявляет «Ночи на Акрополе ужасны». Они не ужасны, просто они не имеют смысл для тех, кто не знает историю написания и причины, по которым это произведение было написано.

Те, кто хочет знакомиться с данной книгой, должны в обязательном порядке прочесть примечания, потому…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 32

Lika_k

11 января 2015 г., 02:54

Кураторы2

Поделитесь2

Смотрите также

Поэты 20 века