Автор
Прист

Priest

  • 130 книг
  • 86 подписчиков
  • 986 читателей
4.5
3 175оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.5
3 175оценок
5 2091
4 830
3 206
2 41
1 7
без
оценки
554

Прист — библиография

  • Liu Yao: The Revitalization of Fuyao Sect Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 六爻 / Liu Yao
    Дата написания: 2004
    Язык: Английский
    A cultivation story about how a declining sect is restored by a narcissist, a troublemaker, a meanie, an idiot, and a wimpy kid.
  • Усмиритель душ Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 镇魂 / Zhen hun
    Дата написания: 2012
    Перевод: любительский перевод
    Язык: Русский

    Главные герои Чжао Юньлань и Шэнь Вэй в прошлом и настоящем связаны друг с другом, вместе им предстоит отыскать четыре великие реликвии,пройти через многие испытания. В новелле рассказывается о живущих среди людей призраках, божествах и их взаимоотношениях.

  • Кривая дорожка Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 九宗罪之心理实验 / Jiu zong zui zhi xinli shiyan
    Дата написания: 2010
    Перевод: любительский перевод
    Язык: Русский
    Это история о раскрытии преступлений, в которой полным полно всевозможных психопатов и ненормальных. Вас ждёт множество судебных дел, в которых замешано немало красивых мужчин и женщин.
    Сильный и спокойный снаружи, но пылкий в душе актив против ничего не понимающего двуличного тупицы в пассиве. Фоном имеется парочка замов: сталкер в активе, плэйбой в пассиве.
    Серия таинственных исчезновений детей, чьи тела были найдены в канализации. Убийца, восставший из мёртвых. Сумасшедший потаскун-террорист и кровавая надпись на месте убийства целой семьи...
    Резюмируя выше сказанное: эта история для тех, кто хочет проникнуть в самые глубины преступления.
    Кхе-кхе, господа полицейские, будьте, пожалуйста, чуточку серьёзней.
    По поводу массовки... кхм, того что есть, уже много, поэтому пока не надо добавлять новых детей.
  • Возрождение клана Фуяо Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 六爻 / Liu Yao
    Дата написания: 2004
    Первая публикация: 2024-...
    Перевод: Светличная Наталья Андреевна, Ремнева Алена Турпаловна
    Язык: Русский
    История о том, как нарцисс, смутьян, подлец и ребенок восстанавливают былое величие угасающего клана.
  • Убить волка Прист
    Форма: роман
    Оригинальное название: 杀破狼 / Sha Po Lang
    Дата написания: 2015
    Язык: Русский
  • 유비 Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 有匪 / You Fei
    Дата написания: 2016
    Первая публикация: DNC
    Язык: Корейский
    시작은 한 소녀의 세상 나들이일 뿐이었다.
    하지만 혼란한 세상은 소녀, 주비로 하여금 협객의 길을 걷도록 종용한다. 소녀가 영웅으로 변모하는 그 모든 순간,
    주비의 곁에는 사윤이 함께했다. “어째서 나랑 만날 때마다 아가씨와 그 운 나쁜 오라비는
    귀찮은 사건에 휘말려 있는 거지?” 그저 한량인 줄만 알았던 사윤의 정체,
    가는 곳마다 나타나 대륙을 뒤흔드는 '해천일색'의 숨겨진 진실! “걱정 마요. 내가 당신을 죽게 두지 않을 테니까.”
    “내가 겨우 죽음이 두려운 거였다면 너한테서 진작 멀리 도망갔을 거야.” 생사를 넘나드는 고난 속에서 주비와 사윤의 운명은?
  • Thất Gia Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 七爷 / Qi Ye
    Дата написания: 2010
    Первая публикация: 2014
    Перевод: Itaden
    Язык: Вьетнамский
    Nam Ninh vương - Thất gia Cảnh Bắc Uyên, cả đời nghiệt duyên với thái tử đương triều. Từ nhỏ y và thái tử lớn lên bên nhau, thấu hiểu đối phương như chính bản thân mình. Giữa cảnh dân chúng lầm than, hoàng đế tham vui hưởng lạc, huynh đệ đấu đá, quan lại tham ô, chia bè kết phái, hai con người ấy tìm tới sưởi ấm cho nhau. Cảnh Bắc Uyên một lòng một dạ vì Hách Liên Dực dọn dẹp trở ngại, trợ giúp hắn đăng ngôi cửu ngũ. Nhưng cũng chính vì Bắc Uyên quá hiểu Hách Liên Dực - tới mức đôi mắt thấu triệt kia khiến vị hoàng đế trẻ tuổi phải sợ run, bất an. Quyền lực, nghi kỵ khiến họ dần rời xa nhau, và tất cả kết thúc với cái chết của Thanh Loan, một người con gái với những nét có phần giống Cảnh Thất. Bạch Vô Thường câu nhầm hồn phách, khiến người con gái kia mất mạng, hiểu lầm nảy sinh không thể vãn hồi để rồi một đạo chiếu chỉ, một ly rượu độc, Cảnh Bắc Uyên hơn ba mươi tuổi, mang theo một đầu tóc bạc ra đi. Y chấp nhất không chịu uống canh của Mạnh Bà, mang chấp niệm mà chuyển qua 6 kiếp, không kiếp nào được làm người, tìm đến người mình yêu, ở bên người đó, nhìn hắn yêu người khác, lại bị chính tay người yêu giết chết. Cuối cùng hắn đến trước mặt Mạnh Bà, uống một hơi liền ba bát canh. Nhưng ông trời trêu ngươi, khi xưa chấp nhất không muốn quên, giờ cam tâm tình nguyện buông tay, lại không thể quên…
  • 有匪 / You Fei Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 有匪 / You Fei
    Дата написания: 2016
    Язык: Китайский
    豆瓣年度读书榜单推荐作品 大神级作家Priest古言小说扛鼎之作 二十年前,“南刀”李徽奉旨为匪,建蜀山四十八寨,收天下落魄之人。 二十年后,一位自称谢允的少年携“安平令”夜闯四十八寨,自此甘棠出山,风云再起。 身为“南刀”后人,周翡生长于四十八寨, 却从未得见江湖的模样,而这一切都在遇见谢允之后,偏离了原来的轨道。 江湖风雨如晦,曾经无忧无虑的少年们无端被卷入一场浩劫之中,而那已经尘封了二十年的秘密,也即将被揭开……
  • Đọc Thầm Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 默读 / Mo Du
    Дата написания: 2016
    Первая публикация: 2020
    Перевод: Yển, Phong Lưu
    Язык: Вьетнамский
    Thời thơ ấu, quá trình trưởng thành, hoàn cảnh gia đình, quan hệ xã hội, những tổn thương gặp phải… Chúng ta luôn không ngừng truy nguyên và tìm hiểu động cơ của kẻ phạm tội, tìm kiếm những hỉ nộ ai lạc sâu xa nhất trong họ. Không phải để đặt mình vào hoàn cảnh mà cảm thông, thậm chí tha thứ cho họ; không phải để cho tội ác một lý do trốn tránh; không phải để bái phục trước sự phức tạp của nhân tính; không phải để xét lại mâu thuẫn xã hội; càng không phải để tự biến mình thành quái vật... Chúng ta chỉ đang tìm cho mình và cho những người vẫn đang gửi gắm kỳ vọng vào thế giới này, một lời giải thích công bằng mà thôi.
  • าลาในอนธการ Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 默读 / Mo Du
    Дата написания: 2016
    Перевод: Ayacinth
    Язык: Тайский
    ด้วยคดีล่าสุดที่สร้างความแตกตื่นให้กับผู้คนไม่น้อยทั้งตำรวจยังคิดจะปิดคดีแบบส่ง ๆ‘ลั่วเหวินโจว’ ทีมตำรวจสืบสวนอาชญากรรมจึงถูกส่งตัวมาคอยสอดส่องความผิดปกติของกระบวนการสืบสวนนี้ทว่ายิ่งสืบหาเบาะแสมากขึ้นเท่าไร คดีก็ยิ่งมีความซับซ้อนมากขึ้นเท่านั้นเกี่ยวโยงไปถึงพวกทายาทเศรษฐีรุ่นสองอย่าง ‘เฟ่ยตู้’ ที่เป็นไม้เบื่อไม้เมามาตลอดเจ็ดปี เจอกันทีเป็นต้องฟาดฟันด้วยฝีปากทุกครั้งไปท่ามกลางปริศนาและเสียงร่ำไห้ของญาติผู้เสียหายลั่วเหวินโจวกับเฟ่ยตู้จำต้องร่วมมือกันเพื่อตามหาตัวคนร้ายและไขคดีให้กระจ่าง
  • 默读 / Mo Du Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 默读 / Mo Du
    Дата написания: 2016
    Язык: Китайский
    童年,成长经历,家庭背景,社会关系,创伤…… 我们不断追溯与求索犯罪者的动机,探寻其中最幽微的喜怒哀乐,不是为了设身处地地同情、乃至于原谅他们,不是为了给罪行以开脱的理由,不是为了跪服于所谓人性的复杂,不是为了反思社会矛盾,更不是为了把自己也异化成怪物—— 我们只是在给自己、给仍然对这个世界抱有期望的人——寻找一个公正的交代。
  • 脱轨 / Tuogui Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 脱轨 / Tuogui
    Язык: Китайский
    那個時空的她,是不可一世的豪門千金 這個時空的她,是一無所有的貧窮少女 她的人生將在這個落難時空悽慘夭折, 或者柳暗花明,磅礡重生?
  • 桥头楼上 / Qiaotou lou shang Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 桥头楼上 / Qiaotou lou shang
    Дата написания: 2022
    Язык: Китайский
    你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你;
    明月把高楼照成画,画挂在桥头成了风景。 ——化自卞之琳小诗《断章》
  • นักรบพเนจรสุดขอบฟ้า / Nạkrb phnecr s̄ud k̄hxb Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 天涯客 / Tianya ke
    Дата написания: 2010
    Первая публикация: 2021
    Язык: Тайский
    "โจวจื่อซู" ประมุขเคหาสน์สี่ฤดู ผู้ดำรงตำแหน่งหัวหน้าเทียนชวงต้องการออกจากเทียนชวง จึงยินยอมรับทัณฑ์ตะปูเจ็ดทวารสามสารทด้วยตนเอง ทั้งที่รู้แก่ใจดีว่าอิสรภาพครั้งนี้ ต้องแลกมากับอายุขัยที่เหลือเพียงสามปี เขาจึงแปลงโฉมเป็นชายชราท่าทางอมโรค เพราะไม่ต้องการให้ผู้ใดจดจำได้ หวังจะท่องเที่ยวพเนจรไปสุดขอบฟ้า ใช้เวลาชีวิตที่เหลืออยู่อย่างมีความสุข... แต่แล้วกลับต้องมาเจอ "เวินเค่อสิง" ที่ไม่รู้ว่าตาบอดหรือสมองมีปัญหากันแน่ ถึงได้เอาแต่บอกว่าเขาเป็นคนงาม ทั้งยังไม่เชื่อว่าหน้าตาอัปลักษณ์นี้ คือโฉมหน้าที่แท้จริงของเขา ไม่รู้ว่าการที่โจวจื่อซูเข้าไปยุ่งเกี่ยวพัวพันกับเรื่องราวในยุทธภพยังวุ่นวายไม่พอหรือไร เขาถึงได้มีคนน่ารำคาญเช่นนี้ตามติดไปทั่ว!
  • 天涯客 / Tianya ke / Tian Ya Ke Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 天涯客 / Tianya ke
    Дата написания: 2010
    Первая публикация: Yunzang Culture
    Язык: Китайский
    但凡有嘴的活人想出去的,非得是死了殘了! 即使是周子舒這位「天窗」之首也不例外── 以七竅三秋釘毒釘入穴為代價,圖的不過就是用這餘命去浪跡天涯江湖! 他當壞人苦,但這江湖也忒欺善! 生平頭次行善就被姓溫的瘟神纏上! 這滿嘴鬼話的溫客行明明獨愛美人卻老是尾隨, 莫非他這副癆病鬼樣貌也能招來無賴不成? 琉璃甲現世引發鬼谷動亂,血案竟牽扯出三十年前的武林浩劫。 一時失察救下的五大家族遺孤還是這陰謀的一角? 哼哼!管他是隱世的長明山古僧還是青竹嶺的詭祕鬼主, 他這天窗前首領可也不是吃素的!
  • 鎮魂 Guardian / chinkon guardian Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 镇魂 / Zhen hun
    Дата написания: 2012
    Первая публикация: Subarusya
    Язык: Японский
    人気作家Priestの再生回数36億回超ドラマの伝説的原作BL小説(台湾リリース版)。重厚な世界観の中での数万年の時をかけた壮大な愛と戦いの物語が待望の邦訳!
    大都市龍城(ロンチェン)。人間ではない存在が引き起こした特殊事件を扱う特別調査処の所長・趙雲瀾(チャオ・ユンラン)は、龍城大学で起きた不思議な事件の捜査中、大学教授・沈巍(シェン・ウェイ)に出会う。
    二人は初対面なのに、なぜかそんな気がしない。一目惚れだと確信した趙雲瀾は沈巍に猛アタックするが、沈巍は距離を置く。それでも趙雲瀾が危険な捜査現場を突き止めたり、体調不良で倒れそうになったりするたび、そこには常に沈巍の姿があった。趙雲瀾が沈巍の正体に迫ると、二人の関係と特殊事件が交差し、数万年の時空をさかのぼり――。数多くの前世からの輪廻を超えて、彼らは結ばれるだろうか?
  • Word of Honor Прист
    Форма: графический роман
    Оригинальное название: 山河令 / Shānhé lìng
    Дата написания: 2021
    Перевод: любительский перевод
    Язык: Английский
    Mini manhua theater for Word of Honor / Shan He Ling / 山河令, a live action adaptation of Priest's novel, Tian Ya Ke / 天涯客.
  • 山河令 / Shanhe ling Прист
    Форма: графический роман
    Оригинальное название: 山河令 / Shānhé lìng
    Дата написания: 2021
    Язык: Китайский
    优酷独播电视剧《山河令》漫画小剧场,快看漫画独家首发,每周日更新rn
  • Lục Hào 六爻 Прист
    Форма: новелла
    Оригинальное название: 六爻 / Liu Yao
    Дата написания: 2004
    Язык: Вьетнамский
    Trình Tiềm, con thứ trong ba người con trai Trình gia, cha mẹ đối xử lạnh nhạt hình thành tính cách nguội lạnh. Vốn an phận làm Trình Nhị Lang sống qua ngày, vì song thân coi trọng tiền tài nên vừa bán vừa tặng cho một vân du đạo nhân, nhân vật chính từ đó bị ép vào con đường tu chân lắm dối lừa. Tuy nói từ xưa người tu chân đắc đạo phi thăng khó tính hết, nhưng môn phái suy tàn, sư phụ chẳng đáng tin, chúng đệ tử bất tài dốt đặc cán mai, đại sư huynh còn là chuyên gia gây chuyện, con đường tu tiên có thể nói tiền đồ mờ mịt. Cùng đón xem Trình Tiềm làm sao giấu tài, làm sao tu tiên, chấn chỉnh chúng đệ tử.
  • 열화요수 / yeolhwayosu Прист
    Форма: графический роман
    Оригинальное название: 烈火浇愁
    Дата написания: 2021
    Первая публикация: 2022
    Язык: Корейский

    초자연 현상과 특능인을 관리하는 이공국으로 출근한 ‘쉬엔지’는 첫날부터 강력한 마두 ‘성령연'을 마주한다. 그 순간, 격렬한 감정의 요동을 느낀 쉬엔지. 몇 차례의 사건을 거치며 자신이 성령연과 오랜 인연이 있음을 느끼고 안개에 가려진 듯 희미한 기억이 다시 되살아난다.

Показать ещё