Автор
Аттикус

Atticus

  • 8 книг
  • 1 подписчик
  • 178 читателей
4.1
197оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
197оценок
5 97
4 60
3 25
2 9
1 6
без
оценки
32

Рецензии на книги — Аттикус

28 августа 2020 г. 09:28

648

0 мы скатились до уровня наскальной живописи во всех смыслах

когда поэтами стали называть Моновых, Кокосовых, Понкиных и Краморов, я подумал, что наступил апокалипсис и это однозначно последние времена, но появились Сои и Аттикусы и я понял, что мы достигли морального, эстетического, этического, культурного, образовательного дна. Бузовы от поэзии бормочут что-то для инстаграмных золотых рыбок и эта тотальная деградация не оставляет надежды на выживание нации как духовного существа, в лучшем случае как биологического вида. В своём развитии мы скатились до уровня наскальной живописи во всех смыслах, и это печально.

12 января 2020 г. 20:52

375

5

После первого сборника «Люби её неистово» я обязана была приобрести и второй. Мне он показался чуть более слабым, но, возможно, мои ожидания были слишком завышены. Тем не менее эта своеобразная поэзия цепляет. В ней нет музыкальности рифм... в ней в принципе нет рифм... но её строки затрагивают чувства, понятные человеку, далекому от поэзии в традиционном смысле этого слова. *** «Люби человека таким как он есть а не таким каким он должен быть.» *** Если вы не боитесь экспериментов в литературе и поэзии в частности, то попробуйте ознакомиться с этим сборником. Мне кажется, что каждый сможет найти в нем слова, отражающие его собственные мысли и чувства. *** «Она любила его всей собою но где-то в процессе совершенно забыла о том что она тоже кто-то, и тоже достойна любви.» *** Кто-то может…

Развернуть

1 ноября 2019 г. 11:58

208

5

Мне очень понравилось издание! Его невероятно приятно держать в руках и перелистывать. Чёрно-белая эстетика фотографий, поэтичные кадры и такие пронзительные фразы, голос сердца, как будто ветер донёс обрывки чьей-то любви. Некоторые из этих фраз содержали в себе целую жизнь, чью-то судьбу, которую интуитивно чувствуешь, но ничего не знаешь о ней. Эта книга, я бы даже сказала, этот поэтический альбом - тонкое удовольствие, лёгкое, как весна.

Я дочитала и тут же заказала себе первый сборник Аттикуса "Люби её неистово"

24 сентября 2019 г. 02:10

600

0.5

Я не знаю чего я ждала, беря в руки ещё одну книгу этого автора.  Наверное стихов.  Хотя бы белых. Их нет. Сборник афоризмов далеко не новых в слишком дорогом оформлении.  Писать стихи не так легко,  как многим кажется. Написать пафосную фразу с не новым смыслом и написать стих — абсолютно разные вещи.

lissara

Эксперт

Эксперто Патронум!

26 августа 2019 г. 22:22

546

4.5

Сначала по переводу. Он такое себе – иногда в попытках уйти от дословного перевода получалось что-то почти противоположное оригиналу или, по крайней мере, сильно другое. Поэтому огромное спасибо издательству за то, что все стихи (хотя лично мне сложно назвать это стихами, даже белыми, потому что рифмы и ритма здесь нет) были приведены и в оригинале тоже.

Теперь по смыслу. Некоторые вещи банальные до ужаса, прямо-таки ванильные цитатки из контакта, но поверьте мне, те НЕ банальные вещи, которые тут иногда встречаются, стоят того, чтобы продраться мимо остального. Думаю, что каждый найдет тут стихотворение, которое тронет лично его. Правда, стоит книжка дофига, и половина страниц в ней занята фотографиями, которые я просто пролистала, так что советую сначала заценить цитаты из специального…

Развернуть

9 июня 2019 г. 11:56

500

5

Совсем не планировала знакомиться с данной книгой и даже не знала о ее существовании. Совершенно случайно увидела ее в книжном, пролистала и моментально влюбилась! *** Автора сборника называют поэтом, но его поэзия - это скорее свободные стихи. Эти строки обманчиво просты. Они не перегружены лишними словами, но тем не менее глубоко трогают и цепляют. Мое сердечко этот поэт точно покорил, и я буду ждать второй его сборник. *** В книге упоминается, что строки из этих стихотворений чаще всего становятся татуировками. И я могу это понять. Думаю, что многие люди найдут в них отражение своих чувств. *** Нельзя не сказать об оформлении сборника. Оно минималистично, что соответствует простым строкам стихотворений. Черно-белые фотографии прекрасно отражают глубину написанных строк.

Развернуть

24 сентября 2019 г. 02:03

157

0.5

На книгу наткнулась в книжном случайно.... даже покупать не стала. Это не стихи. Это цитаточки из типичного паблика вк. Это даже не белый стих, это именно афоризмы при том ни разу не новые. Ничего новаторского тут нет. Скатилась поэзия пафосные цитатки великой поэзией называть. Ещё и в таком оформлении,  ещё и за такие деньги.

11 декабря 2021 г. 13:55

105

4 «Так легко позабыть, что мы точно такие , как все в нашей уверенности»

Я не большой фанат стихотворений, но эта книга завлекла меня атмосферой.

Сразу нужно отметить: её следует читать только сентиментальным людям.

Чёрное-белые картинки невероятно красивы в купе с самим стихом и навивают настроения ещё больше.

Некоторые стихи и вправду брали за душу, а некоторые как будто бы чуть неправильно переведены.

И да, один и тот же стих написан на русском и на английском.

В целом - сборник неплох, особенно когда хочется погрустить и поразмыслить над жизнью, но иногда напоминал «цитатки в ВК»

«Она любила его всей собою
но где-то в процессе
совершенно забыла о том
что она тоже кто-то,
и тоже достойна любви»

«Она была человеком
Как раз моего типа безумства»

«Скептики
это просто мечтатели
с разбитым сердцем»



Развернуть

13 мая 2019 г. 20:03

412

4

Сколько среди нас таких, кто, изголодавшись по жизни, ощущает себя обделенным и только в самом конце, оглянувшись назад, видит нетронутый стол, ломящийся от явств

Несмотря на то, что целевая аудитория этой книги подростки, даже взрослый человек найдёт для себя строчки, которые западут в душу. Некоторые произведения сохранила в цитаты.

23 июня 2019 г. 15:16

198

4

Оформление и сами мысли довольно хороши, но меня очень огорчил перевод. Во многих высказываниях смысл совсем другой, нежели в их переводе на русский. И, конечно, весь текст книги можно было вместить в 50 страниц, а не растягивать на все 240