Автор
Ханна Джевелл

Hannah Jewell

  • 2 книги
  • 1 подписчик
  • 214 читателей
3.5
173оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.5
173оценки
5 43
4 53
3 48
2 15
1 14
без
оценки
79

Ханна Джевелл — об авторе

Я — Ханна Джевелл или представляю её интересы

Биография — Ханна Джевелл

Видеожурналист в The Washington Post, ранее работала в BuzzFeed UK.

КнигиСмотреть 2

Премии

Ссылки

РецензииСмотреть 19

sleits

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

22 марта 2019 г. 11:16

2K

1

Главный "шедевр" месяца. Я не понимаю как можно писать, переводить, издавать такое редкостное д.мо. Даже если предположить, что целевая аудитория молоденькие тупые блондинки, которые хотят казаться чертовски умными, то даже в этом случае НЕЛЬЗЯ так писать книги, но автор несколько раз повторяет "это моя книга, что хочу, то и пишу". Я люблю неформальное общение с читателем, но автор должен знать меру. Идеальное, на мой взгляд, неформальное общение с читателем выстраивает Александр Бушков в своих исторических книгах. Читать легко, интересно и приятно. Но в случае "100 хулиганок" такое ощущение что тебя опустили на такой низкий уровень, с которого тебе никогда в жизни уже не подняться. Я приведу несколько фрагментов из первых глав про Хатшепсут и Бригитту Кильдарскую, чтобы на примерах…

Развернуть
ListiFideliti

Эксперт

В кошачьих искусствах (^• ω •^)

6 октября 2021 г. 17:50

367

2 Идея — топ; исполнение — дно; итог — всё плохо

Текст рецензии — личное впечатление, написано на память, а то склероз... Без спойлеров.

— Они хотели нас сломить, но мы не сдались. (с) Джаябен Десаи

Плюсы: интересная тематика и исторические личности.

Мысли: какая же любопытная идея возникла у мисс Джевелл.Читая один любопытный фем-канал в известной сети чатов, периодически я знакомлюсь историческими личностями женщин, внёсших вклад в развитие истории в той или иной сфере. Поэтому подобная книга вызвала закономерный интерес, когда её упомянули в одном из диалогов на форуме.

Техника. Именно этот аспект топит идею книги. Язык книги далёк от литературного — мне не нравится упрощённый разговорно-слэнговый язык в подобных работах. Я ещё могу понять это явление в подростковой литературе, поскольку это распространённый убогий приём для «актуал…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 19

MccaulleyFoveoles

11 августа 2021 г., 17:42

Miyu

13 апреля 2020 г., 13:09

Поделитесь