2441 841 215
George Gordon Noel Byron

Джордж Байрон — о поэте

Родился: 22 января 1788 г., Лондон, Великобритания
Умер: 19 апреля 1824 г., Миссолунги, Греция

Биография

Джордж Ноэл Гордон Байрон — английский поэт-романтик.

Бедность, в которой родился Байрон, и от которой не избавил его титул лорда, дала направление его будущей карьере. Когда он родился, отец его уже спустил все свои земли, а мать возвратилась из Европы с небольшими остатками своего состояния. Леди Байрон поселилась в Абердине, и её «хромой мальчуган», как она называла сына, был отдан на год в частную школу, затем переведён в классическую гимназию. О детских выходках Байрона рассказывают много историй. Сёстры Грей, нянчившие маленького Байрона, находили, что лаской можно делать с ним, что угодно, но его мать всегда выходила из себя от его непослушания и бросала в мальчика чем попало. На…

Связанные статьи

Библиография

1806 — Fugitive Pieces
1807 — Hours of Idleness
1809 — English Bards and Scotch Reviewers
1813 — Гяур / The Giaour
1813 — Абидосская невеста / The Bride of Abydos
1814 — Корсар / The Corsair
1814 — Лара / Lara
1815 — Hebrew Melodies
1816 — The Siege of Corinth
1816 — Паризина / Parisina
1816 — Шильонский узник / The Prisoner of Chillon
1816 — The Dream
1816 — Prometheus
1816 — Тьма / Darkness
1817 — Манфред / Manfred
1817 — The Lament of Tasso
1818 — Беппо / Beppo
1818 — Паломничество Чайльд Гарольда / Childe Harold's Pilgrimage
1819-1824 — Дон Жуан / Don Juan
1819 — Мазепа / Mazeppa
1819 — Пророчество Данте / The Prophecy of Dante
1820 — Марино Фальеро / Marino…

Интересные факты

Байронический герой — идеализированный, но с недостатками персонаж, показанный в жизни и творчестве лорда Байрона, охарактеризованного его бывшей любовницей так: «Плохой, сумасшедший, которого опасно знать». Байронический герой впервые появляется в полуавтобиографической эпической поэме «Паломничество Чайльд Гарольда» (1812-1818).

Характеристики героя:
— высокий уровень интеллекта и восприятия;
— хитрость и умение адаптироваться;
— преступные наклонности;
— ум и образованность;
— самокритичность и интроспекция;
— загадочность, магнетизм и харизматичность;
— сила соблазнения и сексуальная привлекательность;
— социальное и сексуальное доминирование;
— эмоциональные конфликты;
— отдалённость…

Рецензии

KatrinBelous

Эксперт

Магистр Книжной Магии

17 января 2018 г. 00:30

2K

4 "Мы все - игрушки времени и страха." (с)

"Но скорбь - наставник мудрых. Скорбь - знание, и тот, кто им богаче, Тот должен был в страданиях постигнуть, Что древо знания - не древо жизни." (с)

Сюжет.

"Манфред" - драмматическая поэма, действие которой в трёх актах разворачивается в горных ущельях Альп, где высится мрачный замок старинного графского рода. Главный герой граф Манфред - маг, алхимик, волшебник, чернокнижник, кому как больше нравится, человек, который презирает толпу, но стремится к знаниям, желает познать, что там в небесах и что там под землёй, запираясь в самой высокой башне своего замка. Но знания не приносят ему счастья, они даруют ему бессмертие, на которое он обречен, и злой рок приносить гибель всем, кто его окружает. Он мог бы упиваться своей властью над духами и силами природы, но Манфред жаждет лишь одного -…

Развернуть
alinakebhut

Эксперт

Книжная фея кружевных страниц

25 января 2020 г. 15:04

903

5 Черная меланхолия в книге Байрона

Разве поэзия это отражение всех тех, чувств которые внутри человека, чувств которые рождаются благодаря настроению, душевному состоянию или вечной и бесконечной любви? Поэзия – это музыка души, это нежные крылья ее, это радуга, это бесконечное неисчисляемое количество звезд которые сияют в самых красивых оттенках. У Байрона стихотворения достаточно мрачные, они овеяны густым мраком тех лет, когда перо отражало глубокую скорбь человека, когда только тени и рифмы передавали все чувства и эмоции человека. Этот загадочный девятнадцатый век! Байрон классика своей эпохи, он оригинален и в нем скорее преобладает чувство, чем разум. Но в тоже время, сколько разума в его поэмах, сколько души он вложил в них, будто выворачивал свою душу наизнанку.

"Паломничество Чайлд-Гарольда". Это невероятное…

Развернуть

Истории

10 сентября 2019 г. 16:00

2K

Легенда ( на мотив Андрея Платонова)

Уложит спать её и сам приляжет он, и будет до утра подслушивать сквозь сон её рыданья и томленье. ( Набоков) Это было давно, во Франции 18 века, недалеко от монастыря Параклет, известного трагической историей любви Абеляра и Элоизы. Жителей деревеньки стала поражать таинственная болезнь - летаргический сон, и их поначалу хоронили фактически живьём. Так бывало уже не раз во времена войн и народных несчастий, голода: душа как бы противилась этому бреду, сну жизни, похожему на кошмар, и пятилась, уходила в себя, как морской отлив, оставляя за собой пустынный берег тела, с оскалами тишины, кротких осколков существований: утонувшая давным-давно…

Развернуть

17 июля 2019 г. 18:11

2K

Размышления о "She walks in beauty" Байрона.

Это стихотворение весьма сложно поддается анализу, а все доступные его переводы на русский язык едва ли отражают смысловую суть. Это происходит, безусловно, из-за особых приемов, использованных Байроном. Произведение проникновенно и чарующе сочетает в себе таинственность и простоту. (оригинал) Прежде отметим наиболее известные переводы. 1) Она прекрасна, словно ночь, Когда лишь звезды в небесах. Она, как тьма и свет точь-в-точь. Они слились в ее глазах, Созрев для чувственного света, Но празднества все под запретом. Сильнее тень, слабее свет, И вот уж красоты той нет. Коса, как ворона крыло, И стало чуть бледней чело, Где дремлют думы…

Развернуть

Смотрите также

`