Эрнан Диаз — о писателе

Родился: 1973 г., Буэнос-Айрес, Аргентина

Биография

Эрнан Диаз - аргентинский писатель.

Эрнан родился в Буэнос-Айресе, Аргентина. Когда ему было два года, семья переехала в Швецию. Его семья вернулась в Аргентину после восстановления демократии. После получения степени бакалавра литературы (Licenciatura en Letras) в Университете Буэнос-Айреса Эрнан переехал в Лондон, чтобы получить степень магистра в Королевском колледже.

Диаз переехал в Нью-Йорк в 1999 году. Он получил степень доктора философии в Нью-Йоркском университете по рекомендации Авиталь Ронелл и Сильвии Моллой и защитил диссертацию на тему, охватывающую сравнительное литературоведение, латиноамериканскую литературу и философию.

Диаз опубликовал несколько романов, которые переведены…

Изображения автора

Библиография

Художественная литература:
2017. In the Distance
2018. Preston Bound
2020. On The Rum In Tijuana
2022. Trust / Доверие

Документальная литература:
2012. Borges, Between History and Eternity

Рецензии

Bookovski

Эксперт

по экспертности

18 августа 2023 г. 12:11

2K

4

В ревущие двадцатые имена сладкой парочки Эндрю и Милдред Бивел не сходят со страниц газет. Эндрю, кажется, нашёл секрет бесконечного обогащения, а Милдред, развлекающаяся благотворительностью и меценатством, доказывает, что «богатые» не значит «эгоистичные». И жили бы они долго и счастливо, возможно, даже умерли в один день в стильно обставленной гостиной с белым роялем, стоящем на марокканском ковре, если бы Милдред не отправилась на лечение в швейцарский санаторий, где умерла в муках.

История Эндрю и Милдред в «Доверии» рассказана четырьмя голосами. Первый принадлежит писателю Гарольду Ваннеру, использовавшему биографии Бивелов как основу для своего романа «Обязательства». Второй – не самому выдающемуся рассказчику – банкиру Эндрю Бивелу, жаждущему восстановить справедливость и…

Развернуть

20 сентября 2023 г. 00:54

321

4

"Доверие" - это та книга, которая в очередной раз напомнила мне, почему я люблю книжные клубы. Наверное, сама бы я её не выбрала для чтения: неизвестное для меня имя автора, не слишком на первый взгляд интересная для меня тема про богатых и знаменитых. Но я не просто не пожалела о том, что прочла эту книгу, но и получила от неё неожиданное удовольствие.

Автор мастерски владеет словом, хотя за это стоит поблагодарить в том числе и переводчика на русский язык, Дмитрия Шепелева. Также автор виртуозно жонглирует разными жанрами. То, что начиналось как классический роман в стиле Драйзера, завершилось модернистской прозой в стиле Вирджинии Вулф. За четыре части мы переходим от размеренного и последовательного повествования к слогу схематичному, прерывистому, порывистому.

Любопытен и основной…

Развернуть

Кураторы