Автор
Калью Саабер

Kalju Saaber

  • 2 книги
  • 4 читателя
5.0
4оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5.0
4оценки
5 4
4 0
3 0
2 0
1 0
без
оценки
0

Калью Саабер — о писателе

  • Родился: 11 октября 1944 г. , хутор Калму (дер. Инью-Арырья, Кюти) Эстонская ССР, СССР (оккупац.)
Я — Калью Саабер или представляю его интересы

Биография — Калью Саабер

Kalju Saaber/ Калью Саабер - эстонский советский писатель и сценарист. Член Союза писателей Эстонской ССР с 1979 года.

Учился в средней школе в Пайде, затем - в Раквере. Работал в Раквереском лесном комбинате, получил аттестат о среднем образовании в 1963 году - окончил 1-ю среднюю школу рабочей молодежи в Раквере.
С 1964 по 1967 год изучал историю в Тартуском университете, но тяжелая болезнь прервала его учебу.
С 1968 года Калью Саабер - профессиональный писатель, автор более 20 книг, популярный в Эстонии.
На русский язык переведен только один его роман и несколько рассказов.

КнигиСмотреть 2

Библиография

Переводы на русский язык

1975 • Утюг - рассказ
1977 • Близнецы-под-потолком - рассказ
1978 • Переломный возраст - рассказ
1988 «Преодоление» [«Härgamisi», 1980] - роман

Титулы, награды и премии

1981, 1992 - республиканская Литературная премия им. Эдуарда Вильде.
1991 - Литературная премия региона Вирумаа.
2007 - Знак Раквере Крон (вручается физическому лицу за особые заслуги перед городом Раквере).

Экранизации

Сценарии
1977: Гадание на ромашке (соавтор)
1985: Баллада о двух городах (ТВ)

Ссылки

Kalju Saaber - et.wikipedia, с полной библиографией

РецензииСмотреть 2

5 января 2019 г. 23:29

876

5

В своё время этот сборник меня удивил тем, что так можно думать и писать, быть настолько свободным. На русском языке ничего подобного в те годы (в СССР) не было. Благодаря этой книге открыл имена Арво Валтона, Тээта Калласа, Мати Унта, Мари Саат и Тоомаса Винта. Старался, по возможности, находить и читать их произведения. Если существуют какие-то книги, которые повлияли и "перепахали", то меня "перепахала" эта неожиданная книга.

2 марта 2023 г. 00:37

150

5 Следующая остановка - Пабери

Так заканчивался рассказ "Улыбка" в случайно купленной "на пробу" книжке "Странное желание" Пабери (в переводе Бумажная)- название улицы в центре Таллина. Простой, но какой-то проникновенный рассказ, прочитав который сразу захотелось оказаться на этой улице, сильнее впитав странную энергию повествования. Через несколько лет это случилось, и с тех пор (прошло почти полвека), каждый из многочисленных приездов я там бываю, хотя самой улицы практически уже давно нет, все перестроено. Вот такое странное желание. Понравились и несколько других рассказов. Книжечка эта в моей библиотеке - одна из самых ценных. После этого стал активно искать другие книги Валтона. ну и сборник рассказов (черная книга), где в начале несколько его рассказов просто ошеломил новым стилем, эти короткие триллеры с…

Развернуть

Кураторы1

Поделитесь