Автор
Летиция Коломбани

Laetitia Colombani

  • 9 книг
  • 3 подписчика
  • 841 читатель
4.1
772оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.1
772оценки
5 307
4 321
3 114
2 29
1 1
без
оценки
125

Летиция Коломбани — библиография

  • Коса. Сплетіння долі Летиция Коломбани
    Індійка Сміта мусить усе життя виконувати брудну й тяжку роботу, адже вона з касти недоторканних. Така сама доля чекає і на її доньку. Але Сміта хоче інакшого життя для своєї дитини, тому вирішує тікати та жертвує найціннішим – своїм і доньчиним прегарним волоссям, яке доводиться продати. Її коса потрапляє до сицилійки Джулії, що працює в майже збанкрутілій батьківській майстерні з виготовлення перук та шиньйонів. Джулія робить чудову перуку, що її згодом купує канадійка Сара – успішний адвокат, яка бореться з новим ворогом – раком… Тепер три різні жінки, три континенти, три пасма волосся з’єдналися в одну міцну косу, щоб боротися за право кохати, бути коханими та щасливими.
  • Der Zopf Laetitia Colombani
    Форма: роман
    Оригинальное название: La tresse
    Дата написания: 2017
    Перевод: Claudia Marquardt
    Язык: Немецкий
    Die Lebenswege von Smita, Giulia und Sarah könnten unterschiedlicher nicht sein. Während Sarah in Montreal als Staranwältin gut situiert ist, hat Giulia in Palermo ihren festen Platz im Familienunternehmen, der letzten Perückenfabrik der Stadt. Smita in Uttar Pradesh im Norden Indiens hat es am schlechtesten getroffen, als Dalit gehört sie der untersten Kaste an und muss die Exkremente der anderen entsorgen.
  • Palmik Летиция Коломбани
    Kolm naist, kolm saatust, kolm p?imuvat lugu, mida seob ?ks vabadusekihk. Smita, Giulia ja Sarah elavad eri maailmades ja eri maailmajagudes. Nad k?ik peavad ?les n?itama erakordset vaprust ja trotsima ?hiskondlikke eelarvamusi, et v?idelda selle eest, millesse nad usuvad.Smita elab Indias, v?ikeses Badlapuri k?lakeses Uttar Pradeshi piiri ??res. Ta kuulub ?hiskonna heidikute hulka, puutumatute kasti. Tema ametiks on latriinide t?hjendamine paljak?si – amet, mida antakse edasi emalt t?trele. Niisugune on kord ja kastis?steemi reeglite rikkumine on seadusega karistatav. Smita on valmis m?ngu panema nii enda kui ka oma pere elu ja turvalisuse, et v?imaldada oma t?trele kooliharidust. Et anda talle v?imalus elada teistsugust elu.Giulia t??tab oma isa ettev?ttes, mis on viimane traditsiooniline parukat??koda Palermos. Kui tema isaga ?hel p?eval ?nnetus juhtub, avastab neiu, et t??koda on pankroti ??rel, nii t??liste kui ka Giulia perekonna saatus ripub juuksekarva otsas – s?na otseses m?ttes.Sarah on mainekas advokaat, tema b?roo on ?ks edukamatest kogu Montr?alis ja k?igest neljak?mneaastasena ootab Sarah?d ees osanikuks ?lendamine. Karj??ri nimel on Sarah ohverdanud kogu isikliku elu, vaba aja ja suhted. N??d on ta j?udmas karj??ri tippu, kui ta kuuleb s?nget uudist, mis paiskab segi kogu ta elukorralduse.L a e t i t i a C o l o m b a n i (snd 1976) on prantsuse stsenarist, režiss??r ja n?itleja. „Palmik“ on tema esikromaan ja t?lgituna paljudesse keeltesse on see saavutanud laialdast rahvusvahelist t?helepanu.
  • Сплетение Летиция Коломбани
    Форма: роман
    Оригинальное название: La tresse
    Дата написания: 2017
    Язык: Русский
  • Коса. Сплетіння долі Летиция Коломбани
    Форма: роман
    Оригинальное название: La tresse
    Дата написания: 2017
    Перевод: О. Абраменко
    Язык: Украинский
  • Коса. Сплетіння долі Летиция Коломбани
    Індійка Сміта мусить усе життя виконувати брудну й тяжку роботу, адже вона з касти недоторканних. Така сама доля чекає і на її доньку. Але Сміта хоче інакшого життя для своєї дитини, тому вирішує тікати та жертвує найціннішим – своїм і доньчиним прегарним волоссям, яке доводиться продати. Її коса потрапляє до сицилійки Джулії, що працює в майже збанкрутілій батьківській майстерні з виготовлення перук та шиньйонів. Джулія робить чудову перуку, що її згодом купує канадійка Сара – успішний адвокат, яка бореться з новим ворогом – раком… Тепер три різні жінки, три континенти, три пасма волосся з’єдналися в одну міцну косу, щоб боротися за право кохати, бути коханими та щасливими.