Автор
Пенелопа Уорд, Ви Киланд

Penelope Ward, Vi Keeland

  • 41 книга
  • 124 подписчика
  • 5495 читателей
3.9
9 770оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
9 770оценок
5 3434
4 3548
3 2015
2 549
1 224
без
оценки
3749

Пенелопа Уорд, Ви Киланд — о писателе

Я — Пенелопа Уорд, Ви Киланд или представляю его интересы

Личные страницы авторов

Книги

Смотреть 41

Премии

Рецензии

Смотреть 327
loneliness_h

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 декабря 2020 г. 00:25

4K

5 Любовь делает нас сильнее, а не слабее.

Книга мне очень понравилась. Авторы Ви Киланд и Пенелопа Уорд мои любимые и каждую книгу я жду с нетерпением. Эта книга не стала исключением и оправдала все мои ожидания. Хорошая история, легко читается и быстро. Сам сюжет о матери одиночке Бриджит, которая сама воспитывает сына. Она с головой ушла в работу и посвятила себя сыну. Забыв о себе. И тут появляется Саймон, меняет её жизнь. Показывает ей что она не умерла вместе с мужем, а живёт дальше. Он вселяет в неё надежду и любовь. Это было мило, легко, с юмором. Я очарована книгой. Рекомендую.

loneliness_h

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 июля 2021 г. 12:00

2K

3 "Жизнь иногда бывает чудовищно жестока. "

Вторая книга серии "Мятежный наследник"(Продолжение истории Джиа и Раша). Джиа узнает, что она беременна от сводного брата Раша Эллиота. Эта информация убивает всю надежду на счастливую жизнь с Рашем. Раш узнавши что ребёнок от Эллиота приходит в ярость. И убирается из города на некоторое время, подумать. И теперь он должен решить, что ему делать с этой информацией. Поразмыслить, что сильнее ненависть к брату или любовь к Джиа.

Мне не понравилась книга, первая часть была намного интереснее. Как по мне можно было избежать второй книги, а сделать все в одну. А то одну и ту же мысль мусолили всю книгу. Быть или не быть? Под конец жуть как надоело. Прочитать и забыть.

Цитаты

Смотреть 696

Истории

Смотреть 1

31 января 2020 г. 09:57

3K

Позвени моими бубенцами:)

Я смотрю у моего мужа тоже есть привычка переделывать английские песни на русский-маневр. Получается иногда до чёртиков смешно и до какашек противно. Самое интересное, что Шазам находит эти песни даже по русском версии.

Поделитесь

1