Луис Суарес — об авторе
КнигиСмотреть 1
РецензииСмотреть 1
21 ноября 2017 г. 00:21
163
3
Недавно выходило интервью, в котором менеджер одного из издательств признался, что иногда делит текст между несколькими переводчиками. Вот в автобиографии Суареса это очень заметно.
Первая половина книги просто шикарна, очень напоминает по качеству прочитанную мной недавно автобиографию Джейми Варди. Но где-то с середины, судя по всему, переводчик сменился и началась какая-то чернь. Эден Азар превратился в Хазарда, Вальтер Феррейра в Уолтера, Премьер-лига - в Лигу чемпионов, сборная Уругвая стала "Уругваем", соперники стали приезжать "в Энфилд". Конечно, никакого удовольствия с этого момента книга уже не приносила.
Жаль, потому что начиналось-то все здорово. Суарес не уходит от острых тем, он подробно рассказывает и про укусы Баккала, Ивановича и Кьеллини, и про расистский скандал с…