Автор
Аль-Ахталь

الأخطل التغلبي‎

  • 2 книги
  • 30 читателей
4.3
23оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
23оценки
5 14
4 6
3 2
2 1
1 0
без
оценки
8

Аль-Ахталь — о поэте

  • Родился: 640 г. , Аль-Хира, Наджаф, Ирак
  • Умер: 710 г. , Джезире

Биография — Аль-Ахталь

Аль-Ахталь ат-Таглиби, настоящее имя Гийас ибн Гаус (араб. الأخطل التغلبي‎, около 640 — около 710) — арабский поэт. Принадлежал к арабскому христианскому (в то время) племени таглиб. Жил в Дамаске при дворах омейядских халифов.

Богатое поэтическое наследие аль-Ахталя включает в себя политическую поэзию, многочисленные панегирики Омейядам и их иракским наместникам. Блестящие полемические стихи в адрес его соперника Джарира ибн Атии принесли аль-Ахталю широкую известность в мусульманском мире. Аль-Ахталь был также большим мастером поэзии о вине. Эти стихи отличаются точностью и яркостью деталей и часто вырастают в живые и реалистичные картины действительной жизни, передают личные переживания,…

КнигиСмотреть 2

РецензииСмотреть 2

18 ноября 2023 г. 16:22

267

3.5 Римфы средневекового алкаша

Привела меня судьба в сад арабской поэзии. Сразу 700+ страниц прочитать - убийственно, так что начнем с малого. Иракский придворный поэт Аль-Ахталь, 7 век. В энциклопедии написано, что был остроумен, блестящ и известен в своё время, и поэзия его разнообразна. Но до русского читателя добрались только 6 стихотворений о вине. Не о той, что про совесть, а которое красненькое, беленькое...

Сложно оценить красоту языка и витиеватость стиля, а вино поэт любил, это сразу видно. Наверное, потому и мало переводов, что смысл панегриков омейядским халифам нам не догнать, а критика на злобу иракского дня 7-го века вряд ли вызовет хоть тень понимания. Про вино же - близко всем. Выпил - радуешься, не выпил - грустишь. Много выпил - очень грустишь.

Критик пишет, что даже в винных строчках видны…

Развернуть

19 февраля 2022 г. 01:53

1K

5 Поэзия от Багдада до Кордовы, во времена когда арабский мир был центром науки и культуры.

Прохладу уст ее, жемчужин светлый ряд, Овеял диких трав и меда аромат — Так ночь весенняя порой благоухает, Когда на небесах узоры звезд горят... (Имруулькайс, VI в.)

Иной человек может брезгливо смотреть на всё "арабское". Что могут мол сочинить эти "ишаки"? Этот замечательный сборник арабской поэзии развеет все сомнения. Тут собрана избранная лирика лучших поэтов с V по XIII век. Это времена, когда арабский мир был центром культуры и науки, покуда Монгольское иго не пришло и не уничтожило их (см. Битва за Багдад 1258 года).

Кочевники-бедуины, охотящиеся на газелей в пустынной сахаре, романтика необъятного чёрного, знойного ночного неба с мириадами звезд, твой верный скакун, честь, доблесть, слава, чувства любви, мечты и надежды на лучшую жизнь, счастье быть свободным…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 64

johannajarvinen

23 сентября 2021 г., 15:18

Ночью молнию видел, блеснувшую вдруг из-за гор, Словно сердца удар, словно быстрый влюбленного взор. А потом ее ветер смелей подогнал, и тогда Засияла вся ночь, как летящая в небе звезда. Блещет молния смехом, а полночь грустит, исходя Бесконечными, злыми слезами дождя. И потоки дождя — как столбы в этом небе ночном.…

Развернуть
johannajarvinen

23 сентября 2021 г., 13:36

«Если б ты захотел, то забыл бы ее», — мне сказали. «Ваша правда, но я не хочу, — я ответил в печали.— Да и как мне хотеть, если сердце мучительно бьется, А привязано к ней, как ведерко к веревке колодца, И в груди моей страсть укрепилась так твердо и прочно, Что не знаю, чья власть уничтожить ее правомочна. О, зачем же…

Развернуть

Поделитесь

Смотрите также

Поэты 8 века