9 октября 2021 г., 12:09

4K

Луи Буссенар: как жил и умер запретный автор «Капитана Сорвиголовы»

44 понравилось 5 комментариев 5 добавить в избранное

4 октября день рождения французского писателя Луи Буссенара — классика приключенческой литературы и одного из кумиров мальчишек в нашей стране. Как же вышло, что популярный при жизни он оказался почти забытым сразу после смерти?

Любопытный факт: несмотря на блестящее владение автора жанровыми инструментами (ещё бы, во многом он сам же их и создал!), до сих пор не существует ни одной экранизации произведений Буссенара. Даже в СССР, где писателя обожали и регулярно переиздавали. Достаточно сказать, что корни бесконечных «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей» отчетливо растут из романа Буссенара «Капитан Сорвиголова». Почему так получилось — узнаете чуть дальше из нашей статьи.

картинка Arlett
Кадр из фильма «Красные дьяволята» (1923)

картинка Arlett
Кадр из фильма «Неуловимые мстители» (1966)

Итак, Луи родился 4 октября 1847 года в семье смотрителей замка Эскренн. Он получил сначала гуманитарное, а затем медицинское образование в Парижском университете.

Он служил полковым врачом во время франко-прусской войны (1870-1871) пока не вышел в отставку по ранению. Этот горький опыт может объяснить отчетливое националистическое чувство, которое встречается в некоторых его романах. Многие из книг Буссенара несут на себе печать предубеждения против британцев, что, кстати, объясняет, почему он практически не издается в англоязычном мире.

После отставки Луи ещё три года поучился медицине и параллельно писал рассказы. Однако позже бросил профессию и целиком переключился на журналистику и литературу.

В следующие годы Буссенар стал довольно востребованным репортером и прозаиком. Он сотрудничал с Le Figaro и множеством других изданий пока не осознал своё призвание и не осел в еженедельнике «Журнал путешествий и приключений на суше и на море»*, ведущим автором которого вскоре стал.

*В Российской Империи его чуть позже клонировали и получился знаменитый журнал «Вокруг света».

Именно здесь и стали выходить один за другим остросюжетные романы Буссенара, густо усыпанные разнообразными сведениями о природе и обычаях народов экзотических стран.

Первый настоящий успех пришел, когда издали второй роман «Кругосветное путешествие юного парижанина» (1880), который позже вышел отдельной книгой. И это теперь стало касаться всех романов ещё довольно молодого автора. Ему было на тот момент 33 года.

Писатель одним из первых в мировой литературе придумал мегавостребованную комбинацию из молодого протагониста (с которым легко себя ассоциировать подростку) и захватывающих приключений в дальних странах. Также он не стеснялся то и дело останавливать сюжет ради описания какой-нибудь научной (зоологической, ботаничесской или этнографической) диковины, поскольку важной своей миссией считал просвещение юного читателя. Этот приём, кстати, его очень сближал с другим французом Жюлем Верном.

После успеха «Парижанина» министр народного образования и изящных искусств Жюль Ферри отправил писателя в восьмимесячное путешествие в Французскую Гвиану с научными целями.

картинка Arlett

Вообще Буссенар в отличие от Жюля Верна свои книги писал по живым впечатлениям и действительно много путешествовал. В поисках вдохновения он регулярно совершал поездки в Марокко, Сьерра-Леоне, Вест-Индию, Флориду, Индонезию и на острова Тихого океана.

Писатель был пылким республиканцем и антиклерикалом, а ещё он, как уже говорилось выше, открыто не любил немцев и британцев. Большинство злодеев его книгах принадлежат именно к этим народам. В своих текстах он довольно последовательно отстаивал националистические и франкоколониалистские взгляды.

За это его поначалу превозносили на родине, а также у нас в стране, однако в остальном мире его тексты теперь негласно табурованы. При этом абсолютно симметрично существовавшие взгляды другого националиста, шовиниста и колониалиста (британского) Редьярда Киплинга ничуть не помешали тому получить Нобелевскую премию и до сих пор считаться мировым классиком.

картинка Arlett

Самый известный роман писателя посвящен событиям второй Англо-Бурской войны. В нем описаны партизанские действия, которые ведет интернациональная группа подростков, сбежавших сюда со всего мира. Также здесь полно остросюжетных приключений и имеются описания отвратительного обращения британцев с местным населением (гражданскими и военнопленными) — хотя события книги происходят еще до массового использования концентрационных лагерей (это, кстати, британское, а отнюдь не немецкое изобретение).

картинка Arlett

Прототипом главного героя книги стал реальный бурский разведчик и герой войны по имени Дани Терон (двоюродный прадед актрисы Шарлиз Терон). В свое время он прославился тем, что создал мобильное соединение, экипированное велосипедами, которое крайне эффективно выполняло курьерские и диверсионно-разведывательные функции.

Этого человека считали «большой занозой в теле британского наступления» и назначили за его голову награду в тысячу фунтов. Герой погиб во время одиночной вылазки, готовя засаду на британского генерала Харта. Сегодня именем Терона названа Южноафриканская школа военной разведки.

Последний роман Луи Буссенара, который вышел на французском языке, датируется 1920 годом. Ставший политически неудобным, после бурного успеха он оказался на сто лет забытым и невостребованным почти везде кроме нашей страны. А вот его старший современник и собрат по жанру Жюль Верн, который проявил осторожность и британцев почти не ругал, стал бессмертным.

картинка Arlett
Одно из самых массовых изданий Буссенара у нас в стране

В личной жизни писатель был счастлив и несчастлив одновременно. В 34 года он женился на сверстнице, с которой расстался уже через год. Вот только получить формальный развод в католической Франции было не так просто (отсюда понятный антиклерикализм писателя) и на это ушло целых 26 лет. Все это время Буссенар жил в незарегистрированном браке с девушкой, которая была младше его на 16 лет. Сразу же после развода он женился на избраннице, однако та прожила после этого всего год.

картинка Arlett

Писателя этот удар судьбы подкосил и вскоре он отправился следом за женой. До сих пор идут споры как именно это случилось. То ли Буссенар уморил себя голодом, то ли скончался от обострения какой-то болезни. Интересно то, что предварительно он лично написал и разослал приглашения друзьям на предстоящие похороны.

В группу Статьи Все обсуждения группы
44 понравилось 5 добавить в избранное

Комментарии 5

Ну вот, господа кинопродюсеры, какой богатый архив ждёт экранизации!!! Тут на пару десятков сериалов хватит!!!

Ведь сколько снимают туфты а на настоящего классика не обращают внимания!!!


Kultmanyak, О, да... в англоязычном "толерантном" мире это будут подлинные шедевры.. злодеями окажутся "неблагодарные" иммигранты русско-сербского происхождения, а положительных героев будут воплощать манекенно-красивые австралийцы или гавайцы с прекрасным английским произношением, капитана сыграет крутая негритяночка, а в отряде будет цвести целый ЛГБТ-сад. А натурные съемки, во избежание рисков, нарисуют на компьютере. 

Картина маслом. Прогорклым и отдушенным клубникой.

Asenath, А то нет!  Видели, что сделали с рассказами Агаты Кристи в последних сезонах сериала "Пуаро" ? В относительно свежих экранизациях, когда сюжет безбожно искажали, перевирали, чтобы только втиснуть эпизоды, отвечающие сиюминутным потребам? Использовать имя популярного автора, чтобы зритель хотя бы один раз посмотрел безвкусную бездарную отсебятину - двойной позор. Хотят снять фильм о современных проблемах общества - милости просим, но извольте делать это по собственному сценарию и от своего имени, не прикрываясь именами великих и не уродуя чужие, талантливо написанные произведения! 

И. "Ещё одна мелочь, сэр" ;)  В веке девятнадцатом, веке географических открытий, романы Буссенара, Киплинга, Жюля Верна были для большинства читателей единственным способом вырваться из бесконечного "дня сурка".  Научные открытия, технические достижения и безудержный полет фантазии талантливых писателей были настоящей магией, заключенной в переплет. А чем не то что удивить - просто занять! - современных искушенных и пресыщенных читателей, для которых (до прошлого года) был буквально открыт весь мир ???  Оценить достижения науки уже не так просто, они не так эффектны и наглядны, как воздушный шар или батискаф, чтобы в полной мере оценить их читателям необходимо иметь собственный багаж научных познаний, и поглубже среднешкольного. 

На кого сейчас будет рассчитана экранизация романа о событиях англо-бурской войны??? Кто позволит вспоминать о "прелестях" английского колониального режима ??? И то диво, что выпустили на экраны фильм о геноциде австралийских аборигенов. 

Сами подумайте.

Kultmanyak, Чем писать чушь, лучше не пишите вовсе. Стыда меньше.

Пропустила я своё детство)