Книжный портал
с персональными рекомендациями
и личными коллекциями
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

7 книжных новинок: обзор от историка и писателя Алекса Громова

Mohammad_Reza_Yusefi__Pervyj_v_mire_Navr Мохаммад Реза Юсефи Первый в мире Навруз

Легенды, пришедшие из древности, заново переосмысляются в новых произведениях, и на протяжении истории это может повторятся неоднократно. Когда-то великий персидский поэт Фирдоуси собрал народные сказания, и на их основе появилась эпическая поэма «Шахнаме». А теперь современный детский писатель уже по мотивам «Шахнаме» создал ряд оригинальных книг, и это одна из них. Повествуется в тексте о том, как в древности правил людьми мудрый и справедливый царь Джамшид. У него была верная помощница и советница, чудесная белая птица Сепиде. Но в то же самое время на земле еще вольготно чувствовали себя всевозможные дэвы, порождения злых сил, которые преследовали и мучили людей.

И вот однажды царь Джамшид, который стремился избавить людей от страданий, причиняемых войнами, болезнями, сильными морозами и палящими засухами, а прежде всего тьмой невежества, всерьез задумался, как исполнить свое намерение. Он долго размышлял об этом, а потом спросил совета у мудрой птицы. «Сепиде внимательно посмотрела царю Джамшиду в глаза, подхватила его, поднялась с ним высоко в небо, и они полетели вдаль. Летели они, летели и наконец прилетели к высоким горам…». А тамошние жители, едва завидев властителя, бросились к нему с просьбой защитить их от жестокого горного чудища. Тогда царь отважно вышел на бой с ним и сумел одержать победу.

Но горный дэв был лишь первым в черед недругов, которых предстояло одолеть Джамшиду, чтобы прекратить засуху, вернуть людям способность к познанию, остановить войны… «Дэв войны не выносил мирной, радостной жизни. Словно молния проникал он в умы царей, внушал им злобу и ненависть и так распалял их гнев, что они отправлялись воевать друг с другом. Дэв радовался этому и прибавлял им силы, чтобы война длилась подольше. Царь Джамшид напал на крепость, в которой жил Дэв войны, и они шесть дней и ночей бились друг с другом. На седьмой день царь Джамшид одолел дэва, и повсюду воцарился мир». А потом, когда настала долгожданная весна, царь призвал людей каждый год отмечать этот день, надевать новую нарядную одежду, ходить друг к другу в гости, радоваться. Так появился праздник Навруз.

Anna_Yudina__Pro_kotikov._Samoe_izvestno Анна Юдина Про котиков. Самое известное и неизвестное

В красочном издании, нарисованном и написанном художником Анной Юдиной, - самые разнообразные коты и кошки. И множество интересных сведений о милых кошачьих, их привычках и образе жизни. В самом деле, котики спят больше половины своей жизни – и что же им снится?..

Читателям предлагается найти на картинке двух одинаковых котиков, понять, в каких случаях кот машет хвостом, сколько на свете существует вариантов настоящих кошачьих «мяу», и что означают кошачьи жесты. «Ты, наверное, думаешь, что коты и кошки копают одинаково? А вот и нет! Котики обычно роют левой лапкой, а кошечки — правой. Кошка хорошо слышит, но иногда притворяется глухой, если ей что-то неинтересно».

А вот в Лондоне есть трудолюбивые коты, которые каждый день, без выходных, ходят на работу. Трудятся они на почте, охраняя людские посылки от мышей и получая за это зарплату – хотя и не деньгами.

Коты способны прыгать на высоту, которую иногда определяют, как равную пяти мышкам. Хотя некоторые коты и кошки – конечно и намного выше, иначе как бы они оказывались на шкафах и других самых разных высоких местах? И, конечно, по примеру своих диких предков, выбиравших для отдыха безопасные укрытия, они любят уютно устроиться в шкафу или на антресолях.

o-o.jpeg Альберто Пеллай, Барбара Тамборини. Не хочу спать в своей кроватке!

Книга, написанная известными психологами, предназначена как детей, так и для родителей. Для юного поколения в тексте есть иллюстрированное стихотворение, в котором переплетаются мысли ребенка и взрослого, помогая им правильно понять друг друга и убедиться в том, что самое лучшее место для сна – это собственная кроватка и не нужно искать его в других, самых разных уголках дома, а тем более во в дворе: «Или будка собачья. Ну чем не кровать?/ Вроде нет никого. Можно лечь и поспать./ «Я живу в этой будке!» - послышался лай./ Что-то пес разозлился. Скорей убегай!»

В главе «Рекомендации психологов» рассказывается о том, как важно родителям объяснить малышу простыми и доходчивыми словами, что каждому из членов семьи следует хорошо отдохнуть. «Важно, чтобы ребенок почувствовал, что пришло время иметь свою собственную кроватку. Она станет его личным пространством так же, как у мамы и папы есть свое пространство. Он должен почувствовать себя главным героем в этом непростом путешествии. Засыпать самому, справляться с одиночеством, со страхом, когда просыпаешься в темноте, и не звать маму и папу – это новые вызовы для малыша. И они сделают его сильнее».

Забавные красочные иллюстрации Элизы Паганелли органично дополняют текст.

o-o.jpeg Нэнси Дикманн. Кислород. 6 главных элементов на Земле

Красочное научно-популярное издание для юных читателей рассказывает об одном из самых важных на нашей планете элементов. Сначала в книге уделено внимание всем самым распространенным элементам, и указывается, какие элементы встречается в природе, а какие - получают в специальных лабораториях.

Кислород на Земле – повсюду, в воздухе, земле (там его больше, чем других элементов) и воде (на него, в связанном виде, приходится почти 90% массы воды в океане), и в наших телах. Да, кислород составляет почти 2/3 массы человеческого тела. При этом большая часть содержащегося в организме кислорода находится в нем как составная часть молекулы воды, которая способствует растворению минеральных веществ.

Людям и животным необходим кислород, ведь для того, чтобы получить из еды энергию, которую могут использовать клетки, нужна химическая реакция, а она происходит именно благодаря кислороду. Могут ли живые существа жить без кислорода? Большинство нет, но «некоторые крошечные живые организмы способны обходиться без кислорода – более того, они даже могут погибнуть под его воздействием! Эти организмы называются анаэробами. Их тела содержат кислород, но только в виде соединений».

Далее в книге описывается, как кислород из воздуха проникает в легкие, как совершается круговорот кислорода, что такое озоновый слой, и зачем берут с собой кислородные баллоны дайверы и альпинисты.

o-o.jpeg Сейед Али Муджани. Хроника Неджда

В научном издании раскрываются многие доселе неизвестные подробности зарождения и становления в XVIII веке государства, известного сейчас как Саудовская Аравия. У его истоков стояли эмир Эд-Диръии Мухаммад ибн Сауд и богослов Мухаммад ибн Абд ал-Ваххаб. Оба они происходили из Неджда, области в центре Аравийского полуострова. В рассматриваемый исторический период становились заметны признаки нарастающего упадка двух могущественных государств, долгое время господствовавших на Востоке – Персидской державы под управлением династии Сефевидов и Османской империи.

Так, в 1722 году столица сефевидской Персии – Исфахан – была захвачена и разорена афганцами под предводительством эмира Кандагара. А в 1736 году опустевший персидский престол занял воинственный Надир-шах, блестящий полководец и удачливый завоеватель. Он стремился распространить свою власть на все сопредельные края, взяв под контроль и пути паломничества к святым местам ислама в Мекке и Медине. «С другой стороны, победы Надир-шаха в Индии вызвали подъем экономики и торговли, и он с удивительной щедростью занялся восстановлением гробниц святых в арабском Ираке. Все это содействовало росту количества паломников в Ирак и оттуда – в Мекку. Вести об этом вызвали в Неджде зависть к блеску новых позолоченных куполов Ан-Наджафа и Кербелы. В то же время эта деятельность несла еще и скрытый политический подтекст о том, что османское государство больше не имеет прежнего авторитета единственного покровителя Мекки и Медины».

Активно вмешивались в происходящее и европейские державы, прежде всего, Англия, заинтересованная в усилении своего влияния в Индии. И, конечно, Российская империя, граничившая и с Персией, и с Османской империей, стремилась отстоять свои интересы в регионе. Именно в эту бурную эпоху Мухаммад ибн Абд ал-Ваххаб предпринял многолетнее путешествие из Неджда в Медину, а потом в Басру, Курдистан и Хамадан. После возвращения он обнаружил, что былая стабильность родного края рухнула. Убежище ему предоставил только эмир Эд-Диръии…

При работе над книгой автор использовал множество документов времен Османской империи из государственных архивов Турции, ставших доступными для исследователей в последние годы.

o-o.jpeg Ишрак № 9

Без понимания культуры и традиций прошлого, приобщения к классической мудрости трудно двигаться в будущее. Сборник, вышедший под эгидой Института философии Российской академии наук, объединяет 19 статей на русском, английском и французском языках, посвященных широкому кругу актуальных проблем философской мысли. Эти работы созданы ведущими российскими и зарубежными учеными.

Главной темой сборника является изучение философского наследия великого естествоиспытателя и мыслителя Ибн Сины (Авиценны). Ей посвящен первый раздел книги, в который включены работы ученых Ирана и западных стран. Президент Иранского института философских исследований Абд ал-Хусейн Хосровпанах и Хисам ад-Дин Мумини Шахраки представили статью «Философская методология Ибн Сины: опыт анализа». Лейла Кийанхах, Риза Акбарийан и Мухаммад Саидимехр – статью «Определение и предмет метафизики согласно Ибн Сине с точки зрения влияния на него трактата Фараби «О целях метафизики». Также в исследованиях рассматриваются влияние Ибн Сины на Сухраварди, логическое заключение как биологическая метафора, воззрения Авиценны на пророчество и другие вопросы.

В раздел, посвященный философским аспектам логики, включены статья академика РАН Андрея Смирнова о процессуальной логике и двух видах аподиктического доказательства, а также русский перевод фрагмента книги Абу ал-Фазла Рухи «Введение в логику», в котором особое внимание уделено соотношению логики и слова. Автор объясняет тот факт, что в рамках логики рассматриваются не только пути размышления, как таковое, но и слова, следующим образом: «Для познания вещей мы выбираем для них имена, произнося которые человек как бы «переносится» к этим вещам. Так, слово, при произнесении которого мы представляем стол, есть словесное бытие стола. Не всегда возможно произнести имя вещи вслух. Иногда человек вынужден использовать письменные знаки, читая которые он представляет данную вещь. Так, читая слово «стол», он представляет последний. Поскольку слово является своего рода орудием для сообщения смысла и поскольку между смыслом и словом существует глубокая связь, таким образом, что всякое изменение в слове влечет изменение в смысле, логик вынужден рассматривать и слова для предотвращения неверного хода мысли».

Завершает книгу раздел «Философия истории», в котором представлен фрагмент книги Мурада Рамзи «О науке истории и прошлом и настоящем народов Евразии» в переводе доктора философских наук Ильшата Насырова и статья переводчика, посвященная этому видному ученому.

o-o.jpeg Катазан. Сост. д-р Ганс (Иоганн) Хазе

Литература абсурда – жанр не только веселый, но и весьма почтенный, его родословную можно выводить и от русских классиков с их дивным сарказмом, и от нарочито бессмысленных стихов Льюиса Кэрролла. Да, доктор Доджсон, собственно, и в знаменитой сказочной «Алисе» щедро рассыпал свои фирменные приколы. А уж когда он писал стихи для взрослых читателей – оттягивался по полной. И если кто-то наивно пытался предъявить ему претензии, что, мол, в творениях нельзя понять ни единого слова, то гарантированно получал вторую серию роскошной пародии на высокоученых лингвистов. Уже в прозе, с подробным раскрытием глубокого смысла всех «хливких шорьков» до единого…

И вот перед нами загадочный доктор Хазе, достойный продолжатель дела Кэрролла и мастер разбора русских поговорок примерно в таком же духе. «Я изучаю русские пословки и поговорицы. То, что вскочило в словари, никуды не годно и нуждится в исправке. Примеров у меня больше, чем нужно. Вот, возьмём пословку: «К тёще на блины». Но ведь блины – это Масленица. Масленица же бывает годораз, а пословка… каждодневно! Здесь – нестычка. Видно, раньше было: «Тощий, как блины» (ведь блины – дело тонкое). Или же: «Тёщи влюблены». В кого, спросим? Конечно, в зятьёв! Но для сокрытки этого факта пословку и перелицевали!..». Споры на тему, кто что именно в историческом контексте на самом деле имел в виду, дело сейчас известное, не хуже филологических умствований во времена Кэрролла.

Есть среди героев и артист, которому эталон творчества видится в громадном арбузе, и классический дачник, мечтающий о Нобелевской премии за выведение медоносных ос. А еще по страницам разгуливают очаровательные постоянные персонажи – Курга, Гыка, Курагека и прочие. Разговаривают с кошками, ловят рыбу, влюбляются, ругаются. А главное веселят читателя, измученного тревожными новостями, карантином и крушением планов на отпуск.

Комментарии


Специфичная подборочка!)


Я в начале (книги 4 первых) порадовалась, а потом озадачилась её направленностью.


кроме детских книг, неинтересно


Спасибо за подборку

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции