24 января 2023 г., 03:28

20K

Как превратить постапокалиптический роман в триллер

18 понравилось 0 пока нет комментариев 2 добавить в избранное

Пять романов, которые могут научить вас необходимым навыкам

Когда я находился на первых этапах написания своего нового романа «Американская загробная жизнь», я не знал, как написать отличный триллер. На самом деле, я даже не знал, как написать средний триллер. Я не знал, как структурировать триллер и какие элементы должны вписываться в жанр. Я был в полном неведении, когда речь шла об арках, темах и мотивах. Я не знал, что делает рассказчика отличным рассказчиком в триллере, а также не знал, как увлечь аудиторию и одновременно немного напугать ее.

Я писал и публиковал романы в Random House, Simon & Schuster и т. д., но мои романы были литературными или молодежными, экологическими или — в одном случае — готическими, криминальными. Критики всегда использовали такие слова, как «мрачный» или «темный», когда рецензировали мои книги, но только когда мой агент сказал мне, что проект моей новой книги — это «квази-триллер», я подумал: «А как превратить квази-триллер в полноценный триллер?».

Это был большой вопрос, и я был далек от ответа на него.

У меня была и другая проблема: проект моей книги уже был постапокалиптическим романом. В моей истории город уничтожен мощнейшим землетрясением, и моя главная героиня ищет в разрушенном городе свою мать, в то время как за ней охотится культ. Как же я могу объединить два жанра и сделать свою книгу не только триллером, но и пост-апокалиптическим романом? И разрушит ли это книгу или сделает ее еще лучше?

Я вступил в игру, полный сомнений и скептицизма. Но, к счастью, у всех нас в распоряжении одни и те же ресурсы: тысячи хорошо написанных романов в наших местных библиотеках и книжных магазинах. Поэтому я принялся за работу, начал покупать и читать следующие романы, делая заметки и пытаясь приобрести необходимые навыки для совмещения этих двух сложных жанров.

Поскольку я уже читал блестящую жестокость вне экрана в романе Фланнери О'Коннор - Хорошего человека найти нелегко , я решил изучить Кормака Маккарти , литературного внука О'Коннор. Есть очевидный триллер Старикам тут не место , и я читал его раньше, но я действительно хотел сосредоточиться на романе Маккарти «Дорога», получившем Пулитцеровскую премию, поскольку это, вероятно, самая близкая книга к постапокалиптическому триллеру. Поэтому, начав с общей картины, я получил возможность увидеть, как может выглядеть готовый продукт.

Я прочитал «Дорогу» дважды, первый раз в быстром темпе, а второй раз — в более медленном, конспектируя. Первое чтение оказало на меня эмоциональное воздействие, научило меня тому, как должен ощущаться жанр комбо, но второе чтение научило меня обращать внимание на мелкие детали. Я задавал вопросы типа: «Какие моменты предыстории добавляют напряженности этому роману?». «Как Маккарти использует путешествия, чтобы поднять ставки?». И «Почему читатель на протяжении всего романа так боится, что мальчик останется совсем один?». А также «Что отличает двух главных героев от всех остальных в этом разрушенном ландшафте?».

Лора Макхью  «Эрроувуд»

Далее я хотел как можно сильнее испугаться и научиться концентрироваться на одном месте. Исходя из этих двух соображений, я прочитал «Эрроувуд»  Лоры Макхью. Макхью получила международную премию за триллер «Вес крови» , но ее роман «Эрроувуд» еще более ужасающий. Он заставляет читателя снова и снова задавать вопросы и сомневаться, и он неоднократно возвращает читателя в один и тот же дом, не становясь при этом скучным.

Я обратил внимание на то, как в разное время нам дают разные части истории, и что каждое дополнение к слоям добавляет сложности растущим страхам читателей. В этом романе у нас также есть несколько возможных подозреваемых, и все они, похоже, способны на убийство.

Питер Хеллер  «По звездам Пса»

Затем я пошел в другом направлении, в сторону от триллеров. Я уже прочитал «Станцию одиннадцать» Эмили Сент-Джон Мандел  (которая мне очень понравилась), и я слышал, что похожий роман Хеллера был еще лучше. (Странное примечание, которое я обнаружил в ходе исследования: оба постапокалиптических романа об аэропортах были изданы одним и тем же редактором в издательстве Random House и в один и тот же год).

Поэтому я проанализировал постапокалиптические элементы, сравнивая свой черновик как со «Станцией одиннадцать», так и с «По звездам Пса» Хеллера. Я обнаружил, что постчумной роман Хеллера — идеальный пример книги, в которой небезупречный персонаж становится любимцем читателя. Я прочитал эту книгу дважды, желая узнать, как Хеллер заставляет читателя полюбить и Хига, и Бэнгли, как Хеллер превращает резких и несовершенных людей в любимых персонажей читателей.

Тотальное разоблачение: я так боялся этой истории, что однажды шел домой три мили со школьной вечеринки, потому что люди хотели посмотреть этот фильм все вместе. Я не мог с этим справиться.

Но самое удивительное в «Молчании ягнят» то, как Харрис создает ужас в психологических сценах, а не в моментах насилия. В его истории насилие менее страшно, и это мастерство.

Когда я пересматривал свой роман, мой агент сказал, что мне нужно «писать страшно», избегая сцен «пыточного порно». Я никогда не слышал термина «пыточное порно», но узнал, что пересечение этой черты отличает многие триллеры от схожих по тематике романов ужасов. И первое страшнее второго, если сделано хорошо. Поэтому я посмотрел «Молчание ягнят» и подумал о том, как Харрис переступает эту грань.

Никогда не бывает плохой идеей изучить классику, а роман Клэнси был в десятках списков «лучших триллеров всех времен» в Интернете. Кроме того, в этой книге Клэнси объединил жанры. «Охота за Красным Октябрем» — это шпионский/боевик/политический/триллер, комбинация ЧЕТЫРЕХ жанров в одном, и каждый раз, когда автор способен сделать так много вещей в одной книге, это автор, которого начинающие писатели должны изучить и обратить на него внимание.

Поэтому я читал роман Клэнси медленно и думал обо всех переплетенных персонажах и о том, что каждый из них делал как проводник сюжета. Потому что в конечном итоге триллер является отличным триллером только тогда, когда у него есть увлекательный, завораживающий сюжет, а персонажи должны сделать этот сюжет лучше. Написав в прошлом литературные романы, где сюжет является второстепенной задачей, я знал, что сюжет — это то, над чем мне нужно работать.

Со знаниями и инструментами, полученными из этих пяти книг, теперь мне нужно было пойти и написать отличный кроссовер-триллер. Сделать серьезные правки. Вырезать и переписывать. Снова резать и переписывать. Это было страшно, и я часто терпел неудачи. Но потом, к счастью, у меня появился потрясающий редактор.

Педро Хоффмайстер (Pedro Hoffmeister)

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
18 понравилось 2 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также