Клуб переводчиков

О группе

Группа предназначена для публикации статей, переведенных в рамках совместного проекта клуба Лингвопанд и редакции LiveLib.

Категория: Официальные группы Лайвлиба Тип: Публичная группа

Правила

Q: Я готов переводить. Где брать статьи?
A: В комментариях к этой теме публикуются списки статей на английском и иногда — на немецком. Выбирайте свободную статью, запрашивайте ее в комментариях к списку. После ответа куратора ( Arlett или takatalvi ) можно приступать!

Q: Я сам нашел интересную статью. Можно перевести ее и опубликовать в рамках проекта?
A: Можно, но сначала согласуйте статью с куратором — возможно, эта статья/статья на такую тему уже переводилась и публиковалась.

Q: Я могу переводить с другого языка (не английского/немецкого). Что мне переводить?
A: Мы приветствуем переводы с других языков, но материал вам придется искать самостоятельно. Найдите статью на любую литературную тему, которая, по вашему мнению, будет интересна российским пользователям, и вкратце напишите Arlett , о чем она. Куратор скажет, была ли похожая статья и возможна ли ее публикация.

Как добавить статью?

В разделе добавить тему (знак плюса в верхней панели), написать/вставить статью, сохранить. После модерации она будет перенесена в общий раздел и доступна всем гостям и участникам группы.

Поле лид можно пропускать. Текст желательно разбивать на абзацы, названия книг и авторов по возможности оформлять ссылками. В начале текста указывайте его авторство. Статья должна содержать фотографию. К фоткам тоже надо указывать авторство, если таковое есть (обычно они подписаны). В источнике укажите ссылку на статью и название источника. В самом низу статьи внизу надо поставить ссылку на эту тему и подпись «Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ».

В конце нажимайте кнопку «Сохранить», статья уйдет на премодерацию.

Скрыть

События группы

Просроченная книга вернулась в библиотеку Колорадо через 105 лет

13 февраля 1919 года один из читателей в Колорадо получил «Айвенго» , исторический роман Вальтера Скотта , из публичной библиотеки и бесплатного читального зала в Форт-Коллинзе. Несколько месяцев назад книга была возвращена в библиотеку — теперь она называется Публичный библиотечный округ реки Поудр — спустя 105 лет после того, как она была выдана. «Она попала к нам от неизвестной женщины, которая получила ее от своего брата, нашедшего ее в вещах своей матери в Канзасе», — рассказала Дженнифер Меклс из местного телеканала KUSA Аннаклар Крамптон, специалист по цифровым коммуникациям библиотеки. На внутренней стороне задней обложки книги…

Развернуть

Шесть лучших романов о преступлениях в университетском городке

Что делает учебное заведение идеальным местом для вымышленного преступления? Возможно, дело в том, что когда ребенок или подросток становится жертвой преступления, на карту поставлено очень многое. В университетском городке, будь то начальная, средняя или старшая школа, есть все условия для сочного триллера в закрытом пространстве — не говоря уже о том, что здесь можно собрать значительный круг подозреваемых из числа учеников, учителей и родителей. Когда я писала свой третий роман «Школьный побег», я выбрала вымышленную частную среднюю школу для своих зловещих событий. Гимназия для мальчиков Святого Игнатия была настолько святым и…

Развернуть

10 великих книг, рассказывающих о книгах

Недавно я наткнулась на первые страницы детектива, написанного, когда мне было одиннадцать. Он назывался «Собачья шерсть» и был об авторе, который украл чужой сюжет и впоследствии был убит. На тот момент своей жизни, я никогда не встречала писателя и не писала книги. Почему уже тогда меня так заинтересовали книги о книгах? Когда меня наконец опубликовали, незадолго до моего сорокалетия, моим первым романом был беллетризованный рассказ о жизни моего отца под названием «Итальянский квартал» («Italian Quarter»), написанный под моим настоящим именем Доменика де Роза. Четыре года спустя я написала книгу «Летняя школа» («Summer School»), в…

Развернуть

Сочинять трудно. Скорбеть еще труднее

Вот краткий список простых вещей: — Бранч. — Включение телевизора для своих детей вместо того, чтобы читать им. — Посмотреть на свой телефон и проверить какое-нибудь бесполезное приложение, которое некоторые считают важным. — Засыпать. — Слишком много есть. — Заниматься любовью. И так далее, и так далее. Список «легких» дел очень обширен, и если делать их в неумеренных количествах, они станут скучными. Как говорится, все в меру. Вот чуть более длинный список того, что нелегко: — Пойти на бранч и притвориться, что вам это нравится. — Выключить телевизор и убедить своих детей, что читать лучше. — Не смотреть на телефон в течение часа…

Развернуть

Готовим с Францем Кафкой (ч. 1)

Первый опубликованный рассказ Франца Кафки  Описание одной борьбы открывает сцена с главным героем, сидящим за шатким столиком и поедающим кусок фруктового кекса, который «невкусен». К нему подходит некий мужчина. Протагонист называет его «знакомым», но мы скоро понимаем, что перед нами — двойник, или другое «я» рассказчика. Знакомый влюблен и хочет этим похвастаться, на что рассказчик весьма холодно ему заявляет: Не будь вы в таком смятении — почувствовали бы, как это неуместно — рассказывать человеку, который сидит в одиночестве и пьет водку, о любимой девушке.Это замечание будто призвано сдержать неумеренный аппетит собеседника — якобы…

Развернуть

«Я обойду Ричарда Османа!»: Холли Джексон о том, что она является самой продаваемой британской писательницей в жанре детектив

Спустя всего несколько минут после начала нашей беседы, автор бестселлеров Холли Джексон убеждена, что заметила американского певца Ника Джонаса. Это было бы удивительно, учитывая, что мы пьем кофе в Уимблдоне. «Нет, обозналась, — понимает она, — это был просто кто-то, на него похожий». Повернувшись ко мне, она говорит, что «все равно времена моего фанатства по Братьям Джонас прошли», после того, как Джо, некогда ее любимый участник группы, расстался со звездой «Игры Престолов» Софи Тёрнер. 32-летняя писательница явно больше привыкла фанатеть сама, чем быть той, от кого фанатеют, не смотря на то, что ее YA-цикл «Хорошая девочка должна…

Развернуть

Поощряя трудные разговоры с помощью юмора

В театре пьесы обычно делились на комедии и трагедии. Исторически, однако, комедии не обязательно были смешными — вместо этого, цитируя Оскара Уайльда , «Для хороших там все кончалось хорошо, а для плохих — плохо. Это называют беллетристикой». Это определение комедии ушло в прошлое, но к нему будет полезно вернуться, когда мы будем разбираться, почему комическая литература стала противопоставляться не трагедии или драме, а «серьезным» произведениям. Было бы замечательно, если бы под «серьезным» мы понимали искренность, официальность или важность. Но слишком часто под «серьезным» понимают художественную литературу, которая является…

Развернуть

Лучшие новинки жанров научная фантастика, фэнтези и хоррор — сводка обзоров

Оливер Лангмид  «Калипсо» Oliver Langmead - CalypsoДебютом Лангмида стала «Темная звезда» (2015), написанная пятистопным ямбом на стыке научной фантастики и детектива в жанре нуар. За ней последовали два научно-фантастических романа в прозе, после которых писатель возвращается к форме поэмы с этой эпической историей о смелом плане по созданию нового дома для человечества при помощи биоинженерии. Рошель просыпается от криогенного сна на борту звездолета «Калипсо» и с тревогой обнаруживает, что другие инженеры исчезли из своих капсул. Она находит Кэтрин, специалиста с силами скорее магическими, чем технологическими, и узнает о том, что, пока…

Развернуть

Лю Цысинь: «Меня часто спрашивают: в Китае есть научная фантастика?»

Научно-фантастические романы китайского писателя Лю Цысиня разошлись миллионными тиражами по всему миру и принесли ему множество наград, в том числе премию «Хьюго» в области научной фантастики в 2015 году. Теперь английский перевод первой книги из трилогии Лю «В память о прошлом Земли» возвращается в чарты бестселлеров Amazon после выхода телевизионной адаптации, над которой работали создатели «Игры престолов». Еще десять лет назад в Великобритании мало кто слышал о Лю и «Задаче трёх тел» , которая начинается как современная детективная история об убийстве и постепенно перерастает в историю о контакте с инопланетянами. Ник Читхэм,…

Развернуть

Реальные преступления, которые удивительнее вымышленных

Правда часто бывает удивительнее — безумнее, изменчивее и в какой-то степени невероятнее, — вымысла. Особенно показательно это проявляется на примере реальных преступлений. Как автор детективов для взрослых и подростков, я всегда ищу в реальных исторических событиях идеи для собственных историй. Вот несколько реальных преступлений, оказавшихся удивительнее вымышленных, и книги, на которые они вдохновили. Одной из первых прочитанных мной книг «тру-крайм» стала книга Эрика Ларсона «Дьявол в Белом городе. История серийного маньяка Холмса» . Действие происходит на Всемирной выставке в Чикаго в 1893 году, и повествование разворачивается между…

Развернуть