Эмиграция

10 книг

  • Лето Господне Иван Шмелёв
    ISBN: 978-5-04-194826-9
    Год издания: 2024
    Издательство: Эксмо
    Язык: Русский

    Иван Сергеевич Шмелёв (1873—1950) — русский писатель, дважды номинированный на Нобелевскую премию. Роман «Лето Господне» — это светлые воспоминания о детстве и родительском доме, о повседневной жизни православной купеческой семьи, наполненной праздниками, радостями, скорбями. Душевный и искренний текст про дореволюционную Россию, где сохранились старинные обычаи и самобытность.

  • Темные аллеи (сборник) Иван Бунин
    ISBN: 978-5-8475-1348-7
    Год издания: 2022
    Издательство: Мартин
    Язык: Русский

    "Темные аллеи" И.А. Бунин считал лучшим своим произведением. Настоящий знаток человеческого сердца, автор создал целую галерею "портретов любви" - роковой, трагической, жестокой, страстной, всепобеждающей… Рассказанные с полной искренностью и откровенностью, эти истории одновременно оставляют чувство радости и грусти, восторга и сожаления, трогают самые сокровенные уголки души - ведь "у каждого из нас найдется какое-нибудь особенно дорогое любовное воспоминание или какой-нибудь особенно тяжкий любовный грех".

  • Взгляни на арлекинов! Владимир Набоков
    ISBN: 978-5-389-17186-2
    Год издания: 2019
    Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
    Язык: Русский

    В своем последнем завершенном романе «Взгляни на арлекинов!» (1974) великий художник обращается к теме таинственного влияния любви на искусство. С небывалым азартом и остроумием в этих «зеркальных мемуарах» Набоков совершает то, на что еще не отваживался ни один писатель: превращает собственную биографию в вымысел, бурлеск, арлекинаду, заставляя своего героя Вадима Вадимовича N. проделать нелегкий путь длиною в жизнь, чтобы на вершине ее обрести истинную любовь, реальность, искусство. Издание снабжено послесловием и подробными примечаниями переводчика, а также письмами Веры и Владимира Набоковых об этом романе.

  • Окаянные дни Иван Бунин
    ISBN: 978-5-8475-1267-1
    Год издания: 2020
    Издательство: Мартин
    Язык: Русский

    Первый русский лауреат Нобелевской премии И. А. Бунин в книге "Окаянные дни" открыто выразил свое отношение к событиям первых лет послеоктябрьской России. Художественный дневник, правдивый документ эпохи, долгое время не издававшийся в нашей стране, с "гневом, яростью, бешенством", с неистовой "пристрастностью" созданный рукой поистине выдающегося художника слова, призывает нас задуматься об истоках русской трагедии, о том, что сейчас происходит в России, о нашем будущем.

    Развернуть
  • Ночные дороги Гайто Газданов
    ISBN: 978-5-389-24369-9
    Год издания: 2024
    Издательство: Азбука Издательство
    Язык: Русский

    Гайто Газданов принадлежит к тому кругу русских писателей, чье творчество в России долгое время не знали. Примкнув после революции к белому движению, он так и не вернулся на родину, разделив судьбу многих русских эмигрантов. Живя в Париже, работал портовым грузчиком, мойщиком паровозов, рабочим, шофером такси. Свои первые рассказы Г. Газданов публиковал в парижском журнале «Воля России», а его первый роман, сразу принесший автору успех, вышел в Париже в 1929 году. Раннего Газданова сравнивали с Прустом, Достоевским и Кафкой, позднего — с Альбером Камю, Жюльеном Грином и Марио Сольдати. После войны Газданов долгие годы работал на радио…

    Развернуть
  • Даниэль Штайн, переводчик Людмила Улицкая
    ISBN: 978-5-17-109421-8
    Год издания: 2018
    Издательство: АСТ, Редакция Елены Шубиной
    Язык: Русский

    Роман Людмилы Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик" - литературная сенсация последних лет. Огромные тиражи (а ведь речь идет о сочинении сложнейшем, далеком от беллетристики), споры, наконец, премия "Большая книга". Даниэль Штайн (герой имеет конкретного прототипа), с риском для жизни (он сам еврей) спасает во время Второй мировой войны около трехсот узников гетто. В конце войны он, приняв крещение, становится католическим священником и уезжает в Израиль, где продолжает служение людям – именно так он понимает свою миссию. Острые вопросы веры являются полноправными героями повествования, хотя Л.Улицкая не раз говорила, что она "не богослов и…

    Развернуть
  • Бабий ветер Дина Рубина
    ISBN: 978-5-699-96406-2
    Год издания: 2017
    Издательство: Эксмо
    Язык: Русский

    В центре повествования этой, подчас шокирующей, резкой и болевой книги — Женщина. Героиня, в юности — парашютистка и пилот воздушного шара, пережив личную трагедию, вынуждена заняться совсем иным делом в другой стране, можно сказать, в зазеркалье: она косметолог, живет и работает в Нью-Йорке. Целая вереница странных персонажей проходит перед ее глазами, ибо по роду своей нынешней профессии героиня сталкивается с фантастическими, на сегодняшний день почти обыденными «гендерными перевертышами», с обескураживающими, а то и отталкивающими картинками жизни общества. И, как ни странно, из этой гирлянды, по выражению героини, «калек» вырастает…

    Развернуть
  • Митина любовь (сборник) Иван Бунин
    ISBN: 978-5-389-02643-8
    Год издания: 2011
    Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
    Язык: Русский

    В настоящем издании собраны рассказы и повести И.А.Бунина разных лет, в том числе такие шедевры, как "Грамматика любви", "Легкое дыхание", "Митина любовь", "Солнечный удар", "Дело корнета Елагина". Большинство этих произведений объединяет тема любви, столь значимая для писателя. В них он словно пытается разгадать секрет женского очарования, тайну любовной страсти, толкающей мужчину на роковые поступки.

  • Прощание с иллюзиями Владимир Познер
    ISBN: 978-5-17-077328-2
    Год издания: 2014
    Издательство: АСТ
    Язык: Русский

    Книгу "Прощание с иллюзиями" Владимир Познер написал двадцать один год тому назад. Написал по-английски. В США она двенадцать недель держалась в списке бестселлеров газеты "Нью-Йорк Таймс". Познер полагал, что сразу переведет свою книгу на русский, но, как он говорил: "Уж слишком трудно она далась мне, чуть подожду". Ждал восемнадцать лет - перевод был завершен в 2008 году. Еще три года он размышлял над тем, как в рукописи эти прошедшие годы отразить. И только теперь, по мнению автора, пришло время издать русский вариант книги "Прощание с иллюзиями". Это не просто мемуары человека с очень сложной, но поистине головокружительной судьбой:…

    Развернуть
  • Соглядатай Владимир Набоков
    ISBN: 978-5-389-06136-1
    Год издания: 2013
    Издательство: Азбука
    Язык: Русский

    «Соглядатай» (1930) — повесть выдающегося русского писателя Владимира Набокова, иронично и виртуозно обыгрывающая давнюю литературную тему двойничества. Главный герой повествования, живущий в Берлине русский эмигрант, оскорбительным образом избит ревнивым мужем своей любовницы и, не в силах пережить унижения, решается на самоубийство. Однако и в «послесмертии» его не до конца умершее «я» продолжает существовать среди знакомых ему прежде людей, переживает неразделенную любовь и внимательно соглядатайствует за человеком по фамилии Смуров, загадку личности которого автор раскрывает лишь в самом конце повести.

Оцените страницу

Ваша оценка