british — книги

Найти книгу по тегу:

William Shakespeare - Hamlet
William Shakespeare 9 читателей 1 рецензия рейтинг 5 из 5

british классическая литература sharp dressed man sanity was never an option a horse! a horse! my kingdom for a horse! на эстонском

Danny Wallace - Join me
Danny Wallace 1 читатель 3 цитаты рейтинг 5 из 5

british danny wallace

Во второй том романа-эпопеи "Смерть Артура" известного английского писателя средневековья Томаса Мэлори (1417-1471) вошли заключительные главы книги пятой "Повесть о короле Артуре", а также книги шестая, седьмая и восьмая, которой заканчивается роман.

Переводчик:
И. Берштейн

british мифы и легенды

Томас Мэлори - Смерть Артура. Том 1
Томас Мэлори 1 читатель 1 рецензия рейтинг 5 из 5

В первый том романа-эпопеи "Смерть Артура" известного английского писателя средневековья Томаса Мэлори (1417-1471) вошли четыре первые книги романа и главы I-VI книги пятой.

Переводчик:
И. Берштейн

british мифы и легенды

british 2nd book

Дипломат, учитель, британский пресс-атташе и шпион в Александрии Египетской, старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррела, Лоренс Даррел (1912-1990) стал всемирно известным писателем после выхода в свет "Александрийского квартета" (1957-1960). Первый роман "Квартета", "Жюстин" (1957) разделил англоязычную критику на два лагеря: первые прочили автору славу нового Пруста, вторые видели в нем литературного шарлатана. Следующий за "Бальтазаром" (1958) роман "Маунтолив" (1958) встретил читателя резкой, по сравнению с предыдущими романами, сменой языка, реалистическим повествованием, почти детективным сюжетом. Долгожданная "Клеа" (1960), последний и самый таинственный из романов "Квартета", тесно связанный сюжетным параллелизмом с предыдущими тремя, роман-перифраз, наполненный многочисленными литературными аллюзиями, вернул читателя к воротам Александрии.

Содержание
Лоуренс Даррелл Маунтолив
(переводчик: Вадим Михайлин) Роман c. 6-368
Лоуренс Даррелл Клеа
(переводчик: Вадим Михайлин) Роман c. 369-678
Вадим Михайлин Третье приближение к Александрии: ключ на шестнадцать Послесловие c. 679-696
Вадим Михайлин Четвертый ключ от Александрии Послесловие c. 697-729
Вадим Михайлин Комментарии c. 730-734

british exlibris

Zadie Smith - On Beauty
Zadie Smith 2 читателя 2 рецензии рейтинг 4.5 из 5

Winner of the 2006 Orange Prize for fiction and from the celebrated author of White Teeth comes another bestselling masterwork Having hit bestseller lists from the New York Times to the San Francisco Chronicle ,

contemporary british

В историю познания, открытия человеком Земли трагические страницы в 1910-1912 годов вписала английская экспедиция к Южному полюсу под руководством капитана Роберта Скотта. Дневники полярного путешественника, его прощальные письма, обращенные к родным, друзьям, к английскому обществу, найденные на груди замерзшего исследователя, рассказывают не только о драматических событиях, но и о величии человеческого духа, о том, как люди открывали и покоряли Южный полюс, познавали Южный континент - Антарктиду.
Иллюстрации и карты, воспроизведенные в издании, взяты из английского двухтомника, посвященного второй, последней экспедиции Роберта Скотта и его товарищей.

путешествия антарктика british дневник английская литература документальная литература

Stephen Fry - Making History
Stephen Fry 7 читателей 23 цитаты рейтинг 5 из 5

англия в оригинале british любимое современная литература совет a lot of Fry w/o Laurie

Льюис Кэрролл (он же Чарльз Лютвидж Доджсон) очень любил логику и математику. Кроме того, его всегда притягивало то, что лежит у крайних пределов логического мира, позволяет заглянуть за грань здравого смысла и рационального. Не исключено, что именно потому, написав "Алису в Стране Чудес" - знаменитую книгу о девочке, которую любопытство завело в безумный подземный мир, - Кэрролл отправился путешествовать в Россию.
Это решение нелегко объяснить, ведь у себя в Англии писатель слыл заядлым домоседом, а Россию, как уже тогда достоверно знали, умом понять совершенно невозможно... Так или иначе, противоположности притягиваются. Возможно, в России Кэрролл все-таки убедился, насколько глубока, бывает "кроличья нора", и потому, осмыслив как следует впечатления, написал впоследствии продолжение книги об Алисе, на этот раз о ее приключениях в Зазеркалье, а еще - "Русский дневник", который в этой самой России до сих пор не издавался. В общем, где Кэрролл, там парадоксы.

переводчик: Андрей Боченков

Содержание
Дневник путешествия в Россию в 1867 году c. 5-124
Пища для ума: эссе и послания c. 125-272
Месть Бруно c. 273-308
Замок Крандл c. 309-328
Трость судьбы c. 329-358
Вильгельм фон Шлиц c. 359-384
Необычная фотография c. 385-392
Шотландская легенда c. 393-405
Искусство и красота c. 406-423
Выходной день фотографа c. 424-438
Льюис Кэрролл: жизнь и творчество Послесловие c. 439-478

путешествия дневник британия публицистика british 19 век писатель путешествует классическая литература иностранец о России заметки

В трилогии известного английского писателя, лауреата Нобелевской премии Джона Голсуорси (1867—1933) с большим мастерством показана жизнь преуспевающей семьи Форсайтов в конце XIX — начале XX века.
Герои книг поражают незаурядными характерами, события разворачиваются стремительно; романы недаром пользуются популярностью, так же как и телесериал, с большим успехом прошедший на наших телеэкранах.

классическая литература british

В трилогии известного английского писателя, лауреата Нобелевской премии Джона Голсуорси (1867—1933) с большим мастерством показана жизнь преуспевающей семьи Форсайтов в конце XIX — начале XX века.
Герои книг поражают незаурядными характерами, события разворачиваются стремительно; романы недаром пользуются популярностью, так же как и телесериал, с большим успехом прошедший на наших телеэкранах.

голсуорси british английская литератра

sue townsend british adrian mole

Strange things happen at Hexwood Farm.

From her window, Ann Stavely watches person after person disappear through the farm's gate -- and never come out again. Later, in the woods nearby, she meets a tormented sorcerer, who seems to have arisen from a centuries-long sleep. But Ann knows she saw him enter the farm just that morning. Meanwhile, time keeps shifting in the woods, where a small boy -- or perhaps a teenager -- has encountered a robot and a dragon. Long before the end of their adventure, the strangeness of Hexwood has spread from Earth right out to the center of the galaxy.

english british young adult

Путеводитель по России написан английской слависткой Айрин Слэттер в 1999 году и неоднократно переиздавался. Доброжелательный взгляд на Россию, которая столь быстро меняется в новых исторических условиях, напомнит русскому читателю о нашем недавнем прошлом и выразительно подчеркнет те обнадеживающие изменения, которые происходят в нашей стране.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Переводчик:
Максим Леонович

british иностранец о России россия глазами иностранцев

Дипломат, учитель, британский пресс-атташе и шпион в Александрии Египетской, старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррела, Лоренс Даррел (1912-1990) стал всемирно известным писателем после выхода в свет "Александрийского квартета" (1957-1960). Первый роман "Квартета", "Жюстин" (1957) разделил англоязычную критику на два лагеря: первые прочили автору славу нового Пруста, вторые видели в нем литературного шарлатана. Следующий за "Жюстин" роман "Бальтазар" (1958) только подлил масла в огонь, разрушив у читателей впечатление, что они что-то поняли в "Жюстин". Далее последовали "Маунтолив" (1958) и "Клеа" (1960). Общий подзаголовок ко всем четырем романам, составляющим "Александрийский квартет" - "Исследование современной любви" - обозначает основные темы, проходящие через "Александрийский квартет", - любовь и знание. "Жюстин" и "Бальтазар", тесно связанные между собой сюжетным параллелизмом, - это жизнеописания двух героев - новой Клеопатры и нового слепого мудреца Тиресия, два этапа эволюции чувства и разума.

Содержание
Лоуренс Даррелл Жюстин
(переводчик: Вадим Михайлин) Роман c. 9-270
Лоуренс Даррелл Бальтазар
(переводчик: Вадим Михайлин) Роман c. 271-526
Вадим Михайлин Ключ от Александрии: Жюстин Послесловие c. 527-551
Вадим Михайлин Ключ от Александрии: Бальтазар Послесловие c. 552-586
Вадим Михайлин Комментарии c. 587-590

british хорошие книги exlibris

Максвелл Сим — классический неудачник, брак его распался, работа не в радость, и вот он уже полгода пребывает в клинической депрессии. Максвелл Сим — этот тот, кем все мы боимся стать, никому не нужный, выброшенный их жизни изгой. У него нет друзей (если таковыми, конечно не считать 70 «френдов» из Facebook), ему не с кем поговорить, и каждый контакт с живым человеком для него глобальное событие, которое он может и не пережить. Случайная встреча в аэропорту со странной девушкой запускает в голове Максвелла цепную реакцию признаний и воспоминаний, которые приведут его к фантастическому финалу. С каждой страницей жизнь Максвелла становится все более невероятной и удивительной, он мчится по Англии, одинокий, потерянный и жаждущий… сам не зная чего.

В своем новом романе Джонатан Коу верен себе: он наслаивает тему на тему, плетет сюжетные узлы, заводит своего героя в беспросветный тупик, а затем выворачивает интригу столь неожиданно, что остается только пораженно восхищаться. Это роман об одиночестве в мире технологий, о чувствах, которые не отправить по e-mail, о тонких взаимосвязях жизни в жизни современного одиночки, и о том, что зубная щетка иногда может оказаться страшнее самого безжалостного оружия.

современная литература кризис среднего возраста постмодернизм английская английская литература отношения коу jonathan coe british флэшмоб 2011

английская литература по работе скучно british

В трилогии известного английского писателя, лауреата Нобелевской премии Джона Голсуорси (1867—1933) с большим мастерством показана жизнь преуспевающей семьи Форсайтов в конце XIX — начале XX века.
Герои книг поражают незаурядными характерами, события разворачиваются стремительно; романы недаром пользуются популярностью, так же как и телесериал, с большим успехом прошедший на наших телеэкранах.

английская литература голсуорси british

англия 2nd book english british

Джонатан Коу - Прикосновение к любви
Джонатан Коу 43 читателя 9 рецензий 27 цитат рейтинг 4 из 5

Робин Грант - потерянная душа, когда-то он любил девушку, но она вышла за другого. А Робин стал университетским отшельником, вечным аспирантом. Научная карьера ему не светит, а реальный мир кажется средоточием тоски и уродства. Но у Робина есть отдушина - рассказы, которые он пишет, забавные и мрачные, странные, как он сам. Робин ищет любви, но когда она оказывается перед ним, он проходит мимо - то ли не замечая, то ли отвергая. Собственно, Робин не знает, нужна ли ему любовь, или хватит ее прикосновения? А жизнь, словно стремясь усугубить его сомнения, показывает ему сюрреалистическую изнанку любви, раскрашенную в мрачные и нелепые тона. Что есть любовь? Мимолетное счастье, большая удача или слабость, в которой нуждаются лишь неудачники?

Джонатан Коу рассказывает странную историю, связывающую воедино события в жизни Робина с его рассказами, финал ее одним может показаться комичным, а другим - безысходно трагичным, но каждый обязательно почувствует удивительное настроение, которым пронизана книга: меланхоличное, тревожное и лукавое. "Прикосновение к любви" - второй роман Д.Коу, автора "Дома сна" и "Случайной женщины", после него о Коу заговорили как об одном из самых серьезных и оригинальных писателей современности. Как и все книги Коу, "Прикосновение к любви" - не просто развлечение, оторванное от жизни, а скорее отражение нашего странного мира.

современная литература джонатан коу английская литература самоубийство о любви jonathan coe british англия любовь тоска

Брюс Чатвин - Утц
Брюс Чатвин 2 читателя рейтинг 3.5 из 5

Роман знаменитого журналиста, путешественника и антрополога Брюса Чатвина “Утц” (перевод Д. Веденяпина) о безумном чешском коллекционере фарфоровых безделушек. Мистическая Прага, тени императора Рудольфа и рабби Лёва, Кафки и Майринка, китайских алхимиков и других не менее почтенных персонажей мелькают на страницах этого интеллектуального романа-мистификации с детективным сюжетом, сдобренным изрядной долей настоящего английского юмора.

евреи british прага фарфор журнал ил

Anne Rice - Interview with the Vampire
Anne Rice 12 читателей 3 рецензии 1 цитата рейтинг 4.5 из 5

"Unrelentingly erotic… Sometimes beautiful, and always unforgettable." (The Washington Post)
"A magnificent, compulsively readable thriller... Anne Rice begins where Bram Stoker and the Hollywood versions leave off and penetrates directly to the true fascination of the myth - the education of the vampire." (Chicago Tribune)

english в оригинале вампиры vampires оригинал original british сша америка мистика

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс - один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии. Возможно, основной его талант - умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями.

Тонкая стилизация - и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство - Барнсу подвластно ВСЕ ЭТО и многое другое...

В эту книгу вошли романы: "Попугай Флобера", "Англия, Англия" и "Глядя на солнце".

1001 books you must read before you die англия british так себе стремно

Sue Townsend - The Queen and I
Sue Townsend 2 читателя 1 рецензия рейтинг 4 из 5

A seminal comic masterpiece of our time, now published for the first time in Penguin. THE MONARCHY HAS BEEN DISMANTLED When a Republican party wins the General Election, their first act in power is to strip the royal family of their assets andtitles and send them to live on a housing estate in the Midlands. Exchanging Buckingham Palace for a two-bedroomed semi in Hell Close (as the locals dub it), caviar for boiled eggs, servants for a social worker named Trish, the Queen and her family learn what it means to be poor among the great unwashed. But is their breeding sufficient to allow them to rise above their changed circumstance or deep down are they really just like everyone else?

английская литература правь британия! modern зарубежная литература british современная проза