лолита — книги
|
В 1955 году увидела свет "Лолита" - третий американский роман Владимира Набокова, создателя "Защиты Лужина", "Отчаяния", "Приглашения на казнь" и "Дара". Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений ХХ века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг "Лолиты" уже давно улеглись, можно уверенно сказать, что это - книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, "любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда". классическая литература набоков русская литература любовь художественная литература психология роман лолита современная литература любимое |
|
|
Карл Проффер (1938 - 1984) - известный американский литературовед - славист, основатель легендарного издательства `Ардис`, публикующего произведения русской литературы на Западе, - много сделал для изучения и популяризации творчества В. Набокова. Его книга `Ключи к `Лолите` (1968) стала первым детальным исследованием самого известного романа русско - американского классика. Проффер подробно рассматривает многочисленные литературные аллюзии, на которых строится `Лолита`, анализирует стилистические приемы Набокова и с наблюдательностью литературного сыщика расследует детективные хитросплетения сюжета. Лишенный излишнего академизма, труд К. Проффера, впервые переведенный на русский язык, будет интересен как старым почитателям, так и новым читателям Набокова. |
|
|
Книгу русского и американского писателя Владимира Набокова (1899 - 1977) составили произведения, разнообразные по героям, сюжетам и коллизиям: один из ранних его романов "Король, дама, валет" (1928). Роман "Подвиг" - о возвращении главного героя в Россию, тем самым сознательно идущего на смерть, на подвиг. А также "Лолита" (1955), лучший его роман, завоевавший мир и переведенный с английского языка на русский самим автором. эротика развращение малолетних педофилия русская литература лолита набоков |
|
|
Повесть "Волшебник" Набоков назвал "первой маленькой пульсацией "Лолиты"". Эта повесть - предшественник знаменитого романа - была создана Набоковым в 1939 г. на русском языке, однако увидела свет значительно позднее. Автор вспомнил о ней лишь через 20 лет, когда разбирал архив: "Теперь, когда связь между мной и "Лолитой" порвана, я перечитал "Волшебника" с куда большим удовольствием, чем то, которое испытывал, припоминая его как отработанный материал во время написания "Лолиты". Это прекрасный образчик русской прозы, точной и прозрачной…" набоков русская литература классическая литература нимфетка педофилия сказки для взрослых xx век юность лолита русское |
|
|
|
Собрание сочинений англоязычной художественной прозы Владимира Набокова предпринимается в России впервые. В этот том вошли знаменитый роман "Лолита" (1955, русская версия - 1967 г.) со всеми авторскими послесловиями и практически неизвестный русскому читателю роман "Смех в темноте" (1938, с изменениями 1960), созданный В.Набоковым по-английски на основе своего раннего русского романа "Камера обскура". Впервые публикуется статья Набокова об обстоятельствах первого издания "Лолиты", а также несколько интервью с писателем. набоков классическая литература любимое роман фрики 20 век художественная литература аллюзии отлично написано интеллектуальное |
|
В книгу вошли два романа Владимира Набокова. Первый представляет его раннее, тематически и по языку связанное с Россией творчество ("Машенька", 1926 г.), второй - ("Лолита", 1955 г.) - позднее, англоязычное творчество. набоков классическая литература психологизм проза эмиграция 17 вне учебы 14 лет fiction извращение |






