литература хх века — книги

Найти книгу по тегу:

Озорная и искрометная комедия, в которой социальная сатира соседствует с подкупающим лиризмом, а едкий сарказм - с мягким, добрым юмором.
Самая прославленная пьеса Бернарда Шоу, положенная в основу нескольких экранизаций и легендарного бродвейского мюзикла "Моя прекрасная леди".

Содержание
Кандида
(переводчики: Мария Богословская, Сергей Бобров) Пьеса c. 5-80
Смуглая леди сонетов
(переводчик: Мария Лорие)
Интерлюдия Пьеса c. 81-126
Пигмалион
(переводчик: П. Мелков)
Роман-фантазия в пяти действиях Пьеса c. 127-232
Дом, где разбиваются сердца
(переводчики: Мария Богословская, Сергей Бобров)
Фантазия в русском стиле на английские темы Пьеса c. 233-381

пьесы классическая литература литература хх века шоу английская литература англия пигмалион пьеса

Джон Бойнтон Пристли - 31 июня. Дженни Вильерс
Джон Бойнтон Пристли 28 читателей 5 рецензий 6 цитат рейтинг 4 из 5

В этот сборник Дж.Б.Пристли включены два романа автора, как "31 июня" и "Дженни Вильерс". Оба выдержали проверку временем и читательской симпатией. И то и другое - увлекательное чтение, где перемешаны прошлое и настоящее, вымысел и реальность, оба - убедительные доказательства того, что во все времена истинные ценности остаются неизменными.

английская литература фантастика сказка зарубежная литература английская экранизировано юмор английский юмор любимые англичане

Рассказ был послан в New Yorker после событий 11 сентября 2001 года. Опубликован там же в августе 2009-го.

русская классическая проза литература хх века петрушевская

Л. П. Хартли - Посредник. По найму
Л. П. Хартли 9 читателей 4 рецензии рейтинг 4.5 из 5

В книгу вошли два романа известного английского писателя Лесли Поулса Хартли (1895-1972) - "Посредник" (1953) и "По найму" (1957). Произведения Хартли отличаются тонким психологическим рисунком, мастерским изображением английского общества и

англия английская литература литература хх века дети хартли семья очень понравилось художественная литература перечитывать зарубежная литература

Джон Бойнтон Пристли - Другое место
Джон Бойнтон Пристли 6 читателей 2 рецензии 5 цитат рейтинг 4.5 из 5

Знаменитый английский романист и драматург Джон Бойнтон Пристли на этот раз предстанет перед читателями как замечательный рассказчик. Точность наблюдений, умение нарисовать характеры и неожиданным образом повернуть сюжет, - все это делает его новеллы необычайно занимательным чтением.

англия зеленая серия рассказ литература хх века

Стефан Цвейг - Жгучая тайна
Стефан Цвейг 46 читателей 4 рецензии рейтинг 4.5 из 5

классическая литература любовь зарубежная литература австрия новеллы стефан цвейг австрийская литература цвейг литература хх века новелла

Джеймс Олдридж - английский писатель и общественный деятель в свое время поддерживал хорошие отношения с советским режимом, что, возможно, стало одной из причин его относительно скромной репутации на Западе. Произведения Олдриджа постоянно

олдридж роман социально литература хх века

Уехав из Советского Союза в 1975 году, Зиновий Зиник смог снова побывать в России лишь пятнадцать лет спустя. За три десятка лет жизни в Англии Зиник опубликовал семь романов и три сборника рассказов, переведенных на разные языки мира, завоевав прочную писательскую репутацию как среди британских, так и среди российских читателей. В этом сборнике эссе (с конца 70-х годов до недавнего времени) читатель найдет не только подробный и увлекательный анализ литературной ситуации вне России - от эпохи железного занавеса до наших дней открытых границ, но и мемуарные отчеты о личных встречах Зиника со старыми московскими друзьями на новой территории и с такими классическими именами двадцатого столетия, как Энтони Берджесс и Фрэнсис Бэкон, о полемических столкновениях с семейством Набоковых и об идеологической конфронтации с Салманом Рушди. Эта книга - о диалектике отношений писателя вне родины с другой культурой.

современная русская литература русская эмиграция русская литература хх века литература хх века

В четвертый том собрания сочинений Хулио Кортасара (1914-1984) включены роман `Экзамен` (1950, 1986), рассказы из сборников `Тот, кто бродит вокруг` (1977), `Рассказы` (1976), `Некто Лукас` (1979), `Мы так любим Гленду` (1981), `Вне времени` (1983) и стихи из книги `Только сумерки` (1984).

Содержание
Экзамен
(переводчик: Людмила Синянская; иллюстратор: Михаил Занько) Роман c. 5-238
Сильвия
(переводчик: Александра Косс) Рассказ c. 239-250
О сиестах
(переводчик: Алла Борисова) Рассказ c. 251-266
Жаркие ветры
(переводчик: Элла Брагинская) Рассказ c. 267-275
Апокалипсис Солентинаме
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 276-282
Лодка, или Еще одно путешествие в Венецию
(переводчик: Алла Борисова) Рассказ c. 283-317
Две стороны медали
(переводчик: Анастасия Миролюбова) Рассказ c. 318-332
Лукас – его битвы с гидрой
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 333-334
Лукас – его покупки
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 335-337
Лукас – его патриотизм
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 338-338
Лукас – его расконцертирование
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 339-339
Лукас – его больницы (I)
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 340-340
Об искусстве хождения рядом
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 341-342
Маленький рай
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 343-344
Железнодорожные наблюдения
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 345-345
Плавание в бассейне с гофием
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 346-347
Лукас – его наблюдения над обществом потребления
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 348-348
Лукас – его больницы (II)
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 349-353
Лукас – его долгие путешествия
(переводчик: Павел Грушко) Рассказ c. 354-356
Пространственное чутье кошек
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 357-360
Записи в блокноте
(переводчик: Алла Борисова) Рассказ c. 361-374
Танго возвращения
(переводчик: Алла Борисова) Рассказ c. 375-388
Истории, которые я сочиняю
(переводчик: Алла Борисова) Рассказ c. 389-398
Кольцо Мебиуса
(переводчик: В. Симонов) Рассказ c. 399-414
Сатарса
(переводчик: Имберт С.) Рассказ c. 415-427
Ночная школа
(переводчик: Людмила Синянская) Рассказ c. 428-447
В конце этапа
(переводчик: Всеволод Багно) Рассказ c. 448-456
Два часа
(переводчик: Александра Косс) Рассказ c. 457-472
Из книги `Только сумерки`
(переводчик: В. Андреев) Стихи c. 473-484
Возвращение к истокам Послесловие c. 485-491
Указатель исторических, мифологических и литературных имен Справочные Материалы c. 492-504

магический реализм кортасар литература хх века зарубежная проза fiction la xx век

Издание 1992 года, сохранность хорошая.
Комплект продается без суперобложки.
В третий том Собрания сочинений Хулио Кортасара (1914-1984) вошел роман `62. Модель для сборки` и рассказы из книг `Все огни - огонь`, `Восьмигранник`, `Последний раунд`.

Содержание
62. Модель для сборки
(переводчик: Евгения Лысенко; иллюстратор: Михаил Занько) Роман c. 5-262
Все огни – огонь
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 263-275
Южное шоссе
(переводчик: Г. Полонская) Рассказ c. 276-300
Остров в полдень
(переводчик: С. Змеев) Рассказ c. 301-309
Сеньорита Кора
(переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c. 310-326
Другое небо
(переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c. 327-343
Инструкции для Джона Хауэлла
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 344-358
Лилиана плачет
(переводчик: Юрий Грейдинг) Рассказ c. 359-367
Из блокнота, найденного в кармане
(переводчик: Маргарита Былинкина) Рассказ c. 368-381
Лето
(переводчик: Александра Косс) Рассказ c. 382-390
Место под названием Киндберг Рассказ c. 391-402
Шея черного котенка
(переводчик: В. Симонов) Рассказ c. 403-418
О восприятии фантастического
(переводчик: Алла Борисова) Рассказ c. 419-424
Хулио Кортасар: Игра взаправду Послесловие c. 425-440
Указатель исторических, мифологических и литературных имен Справочные Материалы c. 441-446

магический реализм кортасар х.к. зарубежная проза литература хх века fiction много помнить и мало знать la xx век знаю

Во второй том Собрания сочинений Хулио Кортасара (1914-1984) вошел роман `Игра в классики` и рассказы из сборников 60-х годов.

Содержание
Игра в классики
(переводчик: Людмила Синянская; иллюстратор: Михаил Занько) Роман c. 5-530
Из `Историй о хронопах и фамах`. Раздел `Книга инструкций`
(переводчик: Александра Косс) Рассказ c. 531-535
Из `Историй о хронопах и фамах`. Раздел `Редкие занятия`
(переводчик: Александра Косс) Рассказ c. 536-540
Из `Историй о хронопах и фамах`. Раздел `Материал для ваяния`
(переводчик: Александра Косс) Рассказ c. 541-544


Павел Грушко Из `Историй о хронопах и фамах`. Раздел `Истории о хронопах и фамах` Рассказ c. 545-563
Инна Тертерян Главный роман Хулио Кортасара Послесловие c. 564-582
Борис Дубин Указатель исторических, мифологических и литературных имен Справочные Материалы c. 583-605

кортасар магический реализм игра в классики la зарубежная проза литература хх века fiction х.к. рассказы xx век

Рассказы, представленные в этой книге и никогда прежде не переводившиеся на русский язык, были написаны Фицджерадьдом в разные годы: в 20-е, когда он познал громкий успех, и в 30-е, когда его преследовали неудачи, приведшие к трагическому краху.

фицджеральд смерть xx век сборник классическая литература американо американская литература литература хх века гений пишет рассказы

Трумэн Капоте - Злой дух
Трумэн Капоте 21 читатель 4 рецензии рейтинг 4.5 из 5

Трумен Капоте (1924-1984) - один из классиков американской литературы двадцатого века, автор знаменитой повести "Завтрак у Тиффани", послужившей основой для фильма с блистательной Одри Хепберн в главной роли. Однако, помимо этого произведения, писатель прославился также своими рассказами, почти полное собрание которых представлено в этой книге. В сборник включены новеллы разных лет. В них Капоте особенно полно и ярко сумел передать атмосферу действия, характерную почти для всех его произведений. Пронзительную или призрачную, почти фантастическую и завораживающую своей кажущейся неправдоподобностью.

американская литература капоте смерть рассказ любовь хорошо хм сша american литература хх века

"Паломничество в Страну Востока" - книга, которая носит статус культа для уже многих поколений читателей и считается своеобразной "библией философского нонконформизма".

"Нарцисс и Златоуст" - блестящее слияние исторической повести с причудливыми построениями позднего средневекового мистицизма.

И наконец, стихи - стихи очень-очень необычные, изысканно-прозрачные. Стихи, способные выйти из-под пера одного лишь Германа Гессе.

германия зарубежная литература герман гессе философия путь немецкие писатели перечитывать классическая литература гессе литература хх века

Сартр Ж.-П. - Тошнота. Рассказы
Сартр Ж.-П. 173 читателя 17 рецензий 38 цитат рейтинг 4.5 из 5

Тошнота - это суть бытия людей, застрявших "в сутолоке дня". Людей - брошенных на милость чуждой, безжалостной, безотрадной реальности.
Тошнота - это невозможность любви и доверия, это - попросту - неумение мужчины и женщины понять друг друга.
Тошнота - это та самая "другая сторона отчаяния", по которую лежит Свобода. Но - что делать с этой проклятой свободой человеку, осатаневшему от одиночества?..

экзистенциализм сартр философия классическая литература франция французская литература зарубежная литература художественная литература хх век роман

Сомерсет Моэм - Луна и грош. Острие бритвы
Сомерсет Моэм 59 читателей 6 рецензий 35 цитат рейтинг 4.5 из 5

"Луна и грош" - одно из лучших произведений Моэма.
Роман, о котором литературные критики спорят уже много десятилетий, однако так и не пришли к единому мнению, можно ли считать историю трагической жизни и смерти английского художника Стрикленда своеобразной "вольной биографией" Поля Гогена?
Так это или нет, но "Луна и грош" по-прежнему остается подлинной вершиной английской литературы XX столетия.

английская литература классическая литература творчество сомерсет моэм гоген моэм биография зарубежная литература художественная литература англия

Эрнест  Хемингуэй - Райский сад. Рассказы
Эрнест Хемингуэй 58 читателей 9 рецензий 29 цитат рейтинг 4.5 из 5

"Райский сад". Тонкий, печальный, поэтичный роман со множеством автобиографических мотивов, в чем-то дополняющий легендарный "За рекой, в тени деревьев" - и относящийся к тому же "парижскому" периоду жизни и творчества писателя.
Рассказы. Маленькие шедевры, по праву считающиеся одной из высочайших вершин творческого наследия Хемингуэя - и не утратившие яркости воздействия на читателя и по сей день.

хемингуэй классическая литература американская литература зарубежная проза любимое роман сша любовь иностранная литература незаконченный роман

Иван Бунин - Жизнь Арсеньева
Иван Бунин 66 читателей 2 рецензии 1 цитата рейтинг 4 из 5

Иван Алексеевич Бунин - первый русский писатель, ставший лауреатом Нобелевской премии. Его роман "Жизнь Арсеньева" - одно из лучших произведений русской литературы - многие до сих пор считают автобиографическим, хотя сам автор это отрицал. Бунин - непревзойденный мастер словесного портрета, под его пером оживают люди с их неповторимой индивидуальностью, особенностями характера и психологии, с мельчайшими подробностями, ускользающими от обычного взгляда.

бунин русская классика классическая литература русская литература биография лауреат Нобелевской премии по литературе любовь язык нет страны лучше малороссии 2

Алан А. Милн - Столик у оркестра
Алан А. Милн 41 читатель 4 рецензии рейтинг 5 из 5

Британские джентльмены - в опасности!
Викторианская эпоха завершилась, и на смену ей пришла возмутительно современная "эпоха чарльстона".
Ужасные прически! Ужасные нравы!
Чудовищная музыка! Кошмарные скандалы!
Настоящие британцы просто не понимают, как им жить в ситуации, когда не знаешь, что произойдет с тобой завтра.
Единственное, что может прийти им на помощь, - поистине неистребимое английское чувство юмора...

английская литература классическая литература юмор рассказы англия зарубежная литература алан милн английское милн флэшмоб 2012

Это - "Степной волк".
Роман, узаконивший для нонконформистской культуры второй половины минувшего столетия принципы постмодернистской литературы.
Роман, без которого не было бы в авангардизме XX века очень и очень многого - в живописи, кино, музыке. Вы удивляетесь - почему? Перечитайте - и поймете все...

Содержание
Степной волк
(переводчик: Соломон Апт) Роман c. 5-188
Письма по кругу
c. 189-190
Тайны
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 191-201
Ночные игры
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 202-207
Всяческая почта
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 208-212
Осенние впечатления
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 213-222
Энгадинские впечатления
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 223-240
Встречи с прошлым
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 241-245
О старости
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 246-248
Заклинания
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 249-261
Пасхальные заметки
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 262-268
Письмо "по кругу" из Сильс-Марии
(переводчик: Соломон Апт) Рассказ c. 269-280
Из разных книг
c. 281-282
Первое приключение
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 283-287
Соната
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 288-292
Музыка
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 293-297
Два голоса мелодии жизни
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 298-299
Концерт виртуоза
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 300-305
Чтение в постели
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 306-309
Осмотр картин в Мюнхене
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 310-313
Воспоминание о С.Фишере
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 314-315
Воспоминание о лете Клингзора
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 316-317
Ответ на анкету
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 318
Автор - корректору
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 319-324
В антракте концерта
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 325-330
Неотправленное письмо певице
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 331-337
Часы, проведенные за письменным столом
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 338-342
Марулле
(переводчик: Соломон Апт) Эссе c. 343-350

классическая литература гессе философия художественная литература зарубежная литература германия зарубежная проза немецкая современная литература немецкая проза

Владимир Набоков - Отчаяние
Владимир Набоков 122 читателя 12 рецензий 22 цитаты рейтинг 4.5 из 5

"Отчаяние" - шестой русский роман Владимира Набокова, в котором автор вновь - как прежде в "Короле, даме, валете" и "Камере обскуре" - обращается к немецкому материалу и криминальному сюжету. Берлинский коммерсант средней руки задумывает и совершает "идеальное убийство" с целью получить страховку, а затем пишет об этом повесть, перечитывая которую, с ужасом обнаруживает зафиксированный в ней роковой изъян своего хитроумного замысла... В рамках детективной истории о мнимом двойничестве и об "убийстве как разновидности изящных искусств" Набоков оригинально разыгрывает вечные литературные сюжеты о гении и злодействе, истинном и ложном таланте, преступлении и наказании, которые впоследствии будут развернуты в знаменитой "Лолите".

набоков русская литература классическая литература xx век зеркала россия проза 20 век флэшмоб 2011 коробка 1

Это - "Сиддхартха". Жемчужина прозы Германа Гессе, небывалая по глубине проникновения в восточную философию.
Это - "Курортник". Произведение обманчиво простое - простотой безукоризненного изящества.
Это - размышления и эссе, в которых отражены - или воплощены? - духовные и творческие принципы писателя.
Это - мысль. Причудливая, изысканная и неожиданная...

Герман Гессе - не просто один из величайших писателей XX века, но один из тех, без кого современная мировая литература просто не состоялась бы. Его проза не подлежит старению.

философия буддизм гессе зарубежная литература художественная литература восток зарубежная классика классическая литература религия герман гессе

Эрих Мария Ремарк - Триумфальная арка
Эрих Мария Ремарк 2204 читателя 145 рецензий 1111 цитат рейтинг 5 из 5

Роман известного немецкого писателя Э. М. Ремарка (1898 - 1970) "Триумфальная арка" повествует о жизни в Европе накануне Второй мировой войны и посвящен хорошо знакомой автору теме эмиграции.

классическая литература ремарк зарубежная литература любовь война немецкая литература художественная литература франция любимое немецкая

Альбер Камю - Посторонний. Падение. Рассказы. Пьесы
Альбер Камю 149 читателей 18 рецензий 4 цитаты рейтинг 4.5 из 5

Альбер Камю - писатель, эссеист, драматург, один из основоположников французского экзистенциализма, лауреат Нобелевской премии по литературе, безусловно, является одной из самых значительных фигур в послевоенной мировой литературе. Издание включает основные прозаические произведения Камю, эссеистику и все его пьесы.

экзистенциализм классическая литература французская литература камю зарубежная литература философия франция художественная литература психология francais

Алан А. Милн - Двое
Алан А. Милн 95 читателей 20 рецензий 60 цитат рейтинг 4.5 из 5

Роман, который критики ставили и продолжают ставить радом с жемчужинами английской юмористической литературы - произведениями Пелема Г.Вудхауса, Джерома К.Джерома и Ивлина Во.
Веселая история немолодого сельского помещика, безнадежного графомана, волей случая оказавшегося вдруг самым модным лондонским литератором и завертевшегося в водовороте светской и богемной столичной жизни, превращается под пером А.А.Милна в бесконечно остроумную "комедию ошибок", в которой каждый последующий сюжетный поворот выглядит еще причудливее и невероятнее, чем предыдущий...

английская литература классическая литература англия любовь отношения юмор английский юмор семья милн а.а.милн