Испанская литература — новинки

Алисия Хименес Бартлетт - А собаку я возьму себе
А собаку я возьму себе Алисия Хименес Бартлетт 3.4
ISBN: 978-5-17-089875-6 Год издания: 2015 Издательство: «АСТ», «Corpus»

Известность Алисии Хименес Бартлетт принесла серия детективных романов, главными героями которых стали инспектор полиции Петра Деликадо и ее верный помощник Фермин Гарсон. «А собаку я возьму себе» — захватывающая история, по ходу которой сыщики, разыскивая преступника, попадают в круг любителей собак и людей, профессионально собаками занимающихся.

Теги:

Детектив, Испания, Corpus, 2015, Современная литература, Животные, Охота на снаркомонов 2015, Афиша рекомендует, Испанская литература, Спасатели книг

Алисия Хименес Бартлетт - Не зови меня больше в Рим
Новинка! Не зови меня больше в Рим Алисия Хименес Бартлетт 0.0
ISBN: 978-5-17-088750-7 Год издания: 2015 Издательство: «АСТ», «Corpus»

Испанская писательница Алисия Хименес Бартлетт прославилась серией детективных романов об инспекторе полиции Петре Деликадо и ее верном помощнике Фермине Гарсоне, которого критики называют современным Санчо Пансой. Роман "Не зови меня больше в Рим" основан на реальных событиях. Барселонский предприниматель, почтенный отец семейства, убит при малопочтенных обстоятельствах — в обществе юной проститутки. В преступлении обвинили ее сутенера, но и он вскоре погиб от пули. Убийства следуют одно за другим, и развязка поражает своей неожиданностью. А по ходу расследования читатели вместе с героями пройдутся по улицам двух красивейших городов Европы — Барселоны и Рима.
Книги Алисии Хименес Бартлетт переведены на пятнадцать языков и отмечены престижными национальными и международными премиями. По ее романам в Испании снят телесериал “Петра Деликадо”. Еще один сериал снимается в настоящее время в Италии.

Теги:

Детектив, Испанская литература, Барселона, Рим, Corpus, Жду в электронке

Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король
Новинка! Фебус. Недоделанный король Дмитрий Старицкий 5.0
ISBN: 978-5-9922-1991-3 Год издания: 2015 Издательство: «Альфа-книга»

Они оба должны были умереть. Но судьба распорядилась так, что в теле наследного принца Наварры из XV века поселилось сознание старика-музейщика из нашего времени. И так они оба выжили. Один телом, другой сознанием. Музейщик-историк знал, что если юного принца сейчас не убили люди короля Франции — родного дяди, между прочим, то короля Франциска Наваррского точно отравят. Свои. Хотя и внешних врагов будет достаточно. Страну просто рвут на части более сильные соседи — Франция, Кастилия, Арагон. И местная феодальная знать заранее выбирает себе новых покровителей, не принимая всерьез юного мальчика, хорошо играющего на флейте.
По дороге домой принц Франциск по кличке Фебус (Аполлоноподобный, Красавчик) собирает под свою руку рыцарей, лучников, легистов, города… Но музейщик в теле принца боится встречаться с материю Фебуса, которая цепко держит в своих руках нити власти на землях севернее Пиренеев. Потому что если его до сих пор не разоблачили, то только потому, что он не совсем человек для своего окружения. Он — знамя. А вот материнское сердце — вещун… Пока наконец не понимает, что тянуть дальше с возвращением домой в По невозможно. Его окружение может счесть это просто за трусость.
И тут судьба подбрасывает ему на пути еще одного попаданца, который семь лет как живет в теле бастарда д’Арманьяка, мечтающего вернуть себе свою страну, захваченную французским королем. У него есть корабль, пушки, аркебузиры и опыт средневековой войны на стороне великого герцога бургундского Карла Смелого.
Неожиданно Фебус получает поддержку и от ордена Францисканцев. «Сколько там осталось времени, до того как меня отравят? Полтора года? Ну, держитесь…» Был уже в Наварре король Карл Злой, будет вам Франциск Грозный!

Теги:

Попаданцы, Средневековье, Франция, Испания