израиль — книги

Найти книгу по тегу:

Давид Гроссман - С кем бы побегать
Давид Гроссман 44 читателя 8 рецензий 2 цитаты рейтинг 5 из 5

По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась - в нее ворвалось настоящее приключение.
В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне...
По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом. Тамар - певица, мечтавшая о подмостках лучших оперных театров мира, но теперь она поет на улицах и площадях, среди праздных прохожих, торговцев шаурмой, наркодилеров, карманников и полицейских. Тамар тоже ищет, и поиски ее смертельно опасны...
Встреча Асафа и Тамар предопределена судьбой и собачьим обонянием, но прежде, чем встретиться, они испытают немало приключений и много узнают о себе и странном мире, в котором живут.

Давид Гроссман соединил в своей книге роман-путешествие, ближневосточную сказку и очень реалистичный портрет современного Израиля. Его Иерусалим - это не город из сводок политических новостей, а древние улочки и шумные площади, по которым так хорошо бежать, если у тебя есть цель.

израиль современная литература юность детская литература израильская литература художественная литература любимое подростковая литература флэшмоб 2011 подростки

Людмила Улицкая - Даниэль Штайн, переводчик
Людмила Улицкая 383 читателя 63 рецензии 67 цитат рейтинг 4.5 из 5

Мудрая старуха, обитающая среди книг и молчания. Озлобленная коммунистка, доживающая свой век в израильском приюте. Сорокалетняя американка - якобы благополучная, но искалеченная воспоминаниями. Немка, ради искупления вины своего народа работающая в христианской общине под Хайфой. Католическая монахиня, ныне православная попадья, нашедшая себя на Святой Земле. Израильский радикал, неуравновешенный подросток, грустный араб-христианин, специалист по иудаике. Большая политика и частная жизнь. США, Израиль, Польша, Литва, Россия. А в центре этого разрозненного и все же отчаянно единого мира - еврей, бывший "крот" в гестапо, бывший партизан, ныне - католический священник. Человек, чья жизнь объясняет, как люди живы до сих пор, как не утопили себя в ненависти и боли. Новый роман Людмилы Улицкой - о странствиях духа во мраке мира, о том, как всякий ищет и находит свет вокруг и в себе. О Даниэле Руфайзене - человеке, с чьей жизнью не способна соперничать никакая литература. О человеке, который до последнего дня оставался милосердным солдатом.

современная литература улицкая русская литература религия израиль современная русская литература философия история жизнь художественная литература

Амос Оз - Мой Михаэль
Амос Оз 29 читателей 7 рецензий 25 цитат рейтинг 3.5 из 5

Самый известный роман современного израильского писателя описывает душевную драму, незримо совершающуюся под ровной поверхностью обыденной жизни. Несчастливая в браке женщина ищет прибежища в мире фантазий, которые исподволь расщепляют ее сознание.

современная литература израиль еврейская проза любовь современная проза амос оз на полке роман израильская литература иерусалим

Малларме утверждал, что мир существует, чтобы войти в книгу. Для меня любовь - вчера, сегодня и завтра - материал для будущей книги. И не только моя любовь, и не только любовь, а все вообще, что со мной и с миром вокруг меня происходит. Мои душа и тело, мои близкие и не близкие, мои враги, моя вселенная, короче, моя единственная жизнь вчера, сегодня и завтра - материал для будущей книги.

"У художника нет личной жизни... Все его изыскания - лишь ширма, за ней же только и всего - человек, страдающий нестерпимо от того, что нет в мире места нежности".
Это написал английский писатель Лоренс Даррелл в своем романе "Жюстин". Мне нечего к этому добавить.

современная литература рубина израиль русская литература эмиграция современная русская литература современная русская проза дина рубина коррида репатрианты

Дина Рубина - Вот идет Мессия!..
Дина Рубина 55 читателей 11 рецензий 6 цитат рейтинг 4 из 5

Всегда и во всем меня интересует только человек со всеми его потрохами: любовью, одиночеством, беспокойством, тщеславием, желанием бежать до горизонта высунув язык, ужасом перед смертью, жаждой счастья, а главное - с его вечным ожиданием Мессии, который вот явится с минуты на минуту и распутает наконец все, что мы тут, на Земле, запутали...

современная литература рубина израиль еврейский вопрос израильская литература круто женская проза смерть люди и обычаи война

Дина Рубина - Белая голубка Кордовы
Дина Рубина 294 читателя 49 рецензий 22 цитаты рейтинг 4.5 из 5

Роман Дины Рубиной "Белая голубка Кордовы" - это книга о настоящем Художнике с большой буквы, влюбленном в искусство авантюристе, фальсификаторе с душой истинного гения. Блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник Захар Кордовин, покинув Россию, наслаждается жизнью. Читает лекции про Веласкеса, пишет книги и... подделывает картины, выдавая их за оригиналы. До поры до времени все идет хорошо, - но лишь пока прошлое не предъявит Кордовину свой жестокий счет. "Белая голубка Кордовы" - один из лучших романов Дины Рубиной, любимый миллионами читателей в России и во всем мире!

современная литература дина рубина современная русская литература рубина современная проза искусство женская проза современная русская проза русская проза израиль

Эта книга - об истории израильской разведки Моссад и израильского спецназа. Читатель впервые имеет возможность познакомиться с личными делами руководителей Моссада и создателей подразделений специального назначения, а также с подробностями

разведка израиль

Меир Шалев - Как несколько дней...
Меир Шалев 31 читатель 6 рецензий 26 цитат рейтинг 5 из 5

Роман «Как несколько дней…» – драматическая история из жизни первых еврейских поселенцев в Палестине о любви трех мужчин к одной женщине, рассказанная сыном троих отцов, которого мать наделила необыкновенным именем, охраняющим его от Ангела Смерти.
Журналисты в Италии и Франции, где Шалев собрал целую коллекцию литературных премий, назвали его «Вуди Алленом из Иудейской пустыни», а New York Times Book Review сравнил его с Маркесом за умение «создать целый мир, наполненный удивительными событиями и прекрасными фантазиями»…

израильская литература семейная сага израиль меир шалев любовь иллюминатор люди и обычаи современная литература ил смерть

Меир Шалев - В доме своем в пустыне...
Меир Шалев 9 читателей 2 рецензии 8 цитат рейтинг 5 из 5

Перейдя за середину жизненного пути, Рафаэль Мейер - долгожитель в своем роду, где все мужчины умирают молодыми, настигнутые случайной смертью. Он вырос в иерусалимском квартале, по углам которого высились здания Дома слепых, Дома умалишенных и Дома сирот, и воспитывался в семье из пяти женщин - трех молодых вдов, суровой бабки и насмешливой сестры. Жена бросила его, ушла к "надежному человеку" - и вернулась, чтобы взять бывшего мужа в любовники. Рафаэль проводит дни между своим домом в безлюдной пустыне Негев и своим бывшим домом в Иерусалиме, то и дело возвращаясь к воспоминаниям детства и юности, чтобы разгадать две мучительные семейные тайны - что связывает прекрасную Рыжую Тетю с его старшим другом каменотесом Авраамом и его мать - с загадочной незрячей воспитательницей из Дома слепых.

израиль современная литература израильская литература еврейская проза меир шалев любовь волшебный дом современная проза еврейская книга восток

В этот сборник вошли самые известные произведения Эфраима Севелы. Лиричные, полные мягкого и печального юмора "Легенды Инвалидной улицы"... Пронзительная трагикомедия "Мраморные ступени"... Откровенно, искрометно и зло саркастичная

израиль

овесть моя написана кратко, и в определенном смысле, отрывочно. Происходит это, прежде всего, оттого, что я никогда не пытался (за исключением одного-двух случаев) изобразить в ней знаменитых людей, с которыми свела меня судьба, даже и в том случае, если они сыграли видную роль в жизни поколения и нации; и этим я, понятно, снизил ценность и занимательность сего сочинения, ибо ценная сторона всякой автобиографии не в автопортрете, а в портрете другого, но что поделаешь? Отпущенное мне время не позволяет воскресить все, что столь живо еще в моей памяти, да и не судья я людям, ни живым, ни уже умершим. Но разве сумеешь изобразить существо из плоти и крови, удержавшись вовсе от оценки или суждения? Однако и летопись моих дней я развернул здесь только наполовину, показав жизнь писателя и общественного деятеля, но не жизнь частного человека. Две эти сферы жизни разделены во мне очень высокой перегородкой: по мере возможности, я всегда избегал их смешения. В частной жизни были и есть у меня друзья и враги, дорогие связи, невосполнимые потери и незабываемые воспоминания — все это ни разу не сказалось и никогда не скажется на моей публичной деятельности. И хотя на весах моей внутренней жизни эта половина перевешивает все остальные впечатления, и хотя роман моей личной жизни более глубок, многоактен и содержателен, чем роман публичной деятельности, — здесь вы не найдете его.

израиль

Амос Оз - Познать женщину
Амос Оз 14 читателей 2 рецензии 5 цитат рейтинг 4.5 из 5

Герой романа "Познать женщину" - охотник за чужими тайнами. Сверхъестественное чутье на ложь сделало его бесценным агентом спецслужбы. Однако после смерти жены он уходит в отставку, чтобы быть рядом с дочерью. Теперь он мучительно вглядывается в

современная литература израиль роман переведенное с иврита современная проза флэшмоб 2011 на полку

Меир Шалев - Эсав
Меир Шалев 19 читателей 5 рецензий 25 цитат рейтинг 4.5 из 5

Роман "Эсав" ведущего израильского прозаика Меира Шалева - это семейная сага, охватывающая период от конца Первой мировой войны и почти до наших времен. В центре событий - драматическая судьба двух братьев-близнецов, чья история во многом напоминает библейскую историю Якова и Эсава (в русском переводе Библии - Иакова и Исава). Роман увлекает поразительным сплавом серьезности и насмешливой игры, фантастики и реальности. Широкое эпическое дыхание и магическая атмосфера роднят его с книгами Маркеса, а ироничный интеллектуализм и изощренная сюжетная игра вызывают в памяти набоковский "Дар".

еврейская проза современная литература израиль семейная сага люди смерть соврменная ппроза меир шалев евреи проза еврейской жизни

Книгу о своём пребывании в Израиле я запланировал ещё там, в Тель-Авиве. Рабочее название — «В гнезде сионизма» (шутка) или «Пять лет среди евреев» (и выжил, — добавляли местные остряки). Вернувшись в Москву, заключил договор с

израиль мемуары дипломатия ближний восток бовин

Дина Рубина - Наш китайский бизнес
Дина Рубина 16 читателей 2 рецензии рейтинг 4 из 5

На редкость талантливая и обаятельная рассказчица... Дина Рубина - мастер, поразительно умеющий видеть, слышать, вникать в окружающее. Успех повестей и романов Рубиной знаменателен и закономерен. В русской прозе сейчас побеждает артист...

рубина современная литература израиль жизнь дина рубина на любителя

Антология - Кипарисы в сезон листопада
18 читателей 5 рецензий рейтинг 4 из 5

В этот сборник израильской новеллы вошли восемь рассказов - по одному на каждого автора, - написанных на иврите на протяжении двадцатого века и позволяющих в какой-то мере (разумеется, далеко не полной) проследить развитие современной израильской литературы. Имена некоторых из представленных здесь авторов уже известны российскому читателю, с другими ему предстоит познакомиться впервые.

Содержание
Шмуэль Агнон Фернхайм (переводчик: Светлана Шенбрунн) Рассказ c. 11-35
Аарон Аппельфельд На обочине нашего города (переводчик: Светлана Шенбрунн) Рассказ c. 36-77
Двора Барон Развод (переводчик: Светлана Шенбрунн) Рассказ c. 78-89
Шамай Голан Кипарисы в сезон листопада (переводчик: Светлана Шенбрунн) Рассказ c. 90-148
Ицхак Орен Фукусю (переводчик: Светлана Шенбрунн) Рассказ c. 149-211
Иехудит Хендель Яблоки в меду (переводчик: Светлана Шенбрунн) Рассказ c. 212-229
Авигдор Шахан Иерусалим небесный (переводчик: Светлана Шенбрунн) Рассказ c. 230-231
Гершон Шофман В осаде и в неволе (переводчик: Светлана Шенбрунн) Рассказ c. 232-252

израиль проза еврейской жизни зарубежная литература текст рассказы еврейская проза израильская литература 20 век израильская современная литература евреи

Известный автор "гариков" Игорь Губерман и художник Александр Окунь уже давно работают в творческом тандеме. Теперь из-под их пера вышла совершенно необыкновенная книга - описать Израиль так, как описывают его эти авторы, прежде не удавалось, пожалуй, никому. Чем-то их труд неуловимо напоминает "Всемирную историю в изложении "Сатирикона"", только всемирность здесь сведена к конкретной точке в плане географии и конкретному народу в плане антропологии. История, аврамические религии, экономика, легенды, байки, анекдоты, война, искусство - все перемешано здесь во взрывной микс. Всякий, кто испытывает интерес к древней земле пророков, сможет почерпнуть из этой книги немало познавательных, удивительных, полезных, забавных и поучительных сведений.
Книга публикуется в авторской редакции. В тексте сохранены авторская орфография (частично), морфология, композиция и арифметика.

израиль публицистика еврейская проза губерман стихи путешествие люди и обычаи путешествия познавательно еврейское

Дина Рубина - Холодная весна в Провансе
Дина Рубина 68 читателей 14 рецензий 2 цитаты рейтинг 4 из 5

"Солнце склонялось к вечеру, когда он вышел из дома с мольбертом и ушел в поля. Там, прислонив мольберт к стогу сена, достал револьвер и выстрелил себе в сердце. Однако рука, всегда послушная глазу, когда держала кисть, на сей раз подвела: пуля попала в диафрагму.
Доктор Гаше, которого вызвали к постели умирающего художника, немедленно послал записку его брату, и, когда тот ворвался в душную комнатку и бросился к кровати, Винсент сказал ему виновато: "Опять промахнулся".
Брат зарыдал.
- Не плачь, - устало проговорил художник. - Тоска все равно остается".

рубина современная литература путешествия живопись израиль культура на любителя дина рубина современная русская литература быт

Этгар Керет - Когда умерли автобусы
Этгар Керет 23 читателя 4 рецензии 14 цитат рейтинг 5 из 5

Герои коротких рассказов молодого израильского прозаика Этгара Керета - солдат и дрессировщик муравьев, чемпион по прыжкам и парикмахер, циркач и усатый араб, поросенок-копилка и подопытная обезьяна - живут одновременно в двух мирах: реальном и фантасмагорическом. Их существование обыденно - и абсурдно, они вызывают отвращение - и сострадание. Трагизм, а порой и трагикомизм этой прозы, ее несомненная оригинальность принесли автору мировую славу и признание. Его произведения переведены на десятки языков.

рассказы проза еврейской жизни израиль современная израильская литература израильская современная проза для депрессии израильская современная литература современная проза абсурдизм countymayoцитаты

Меир Шалев - Русский роман
Меир Шалев 17 читателей 3 рецензии 12 цитат рейтинг 4.5 из 5

Вторым изданием на русском языке выходит самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева. Эта книга о том поколении евреев, которое пришло из России в Палестину и превратило ее пески и болота в цветущую страну, Эрец-Исраэль. В мастерски выстроенном повествовании трагедия переплетена с иронией, русская любовь с горьким еврейским юмором, поэтический миф с грубой правдой тяжелого труда. История обитателей маленькой долины, отвоеванной у природы, вмещает огромный мир страсти и тоски, надежд и страданий, верности и боли.

еврейская проза израиль меир шалев современная проза смерть люди и обычаи текст jews juice семейные дрязги еврейское

Шолом-Алейхем - Мариенбад
Шолом-Алейхем 7 читателей 2 рецензии рейтинг 5 из 5

Шолом-Алейхема хорошо читать в трудные минуты жизни - становится легче. Шолом-Алейхем просто незаменим, когда жизнь кипит и все вокруг поет и радует. Шолом-Алейхем именно так передает полноту и выразительность, юмор и лиризм человеческих отношений.

еврейское израиль юмор xx век очень понравилось россия

израиль холокост современная проза jews juice еврейская проза текст

Дина Рубина - Синдикат
Дина Рубина 39 читателей 6 рецензий 1 цитата рейтинг 4 из 5

"Безумная карусель современной жизни огромного мегаполиса; потусторонняя организация, цель деятельности которой - выращивание фантомных "проектов" вроде неутомимого поиска затерянных в веках израильских колен; хоровод прохиндеев, идиотов, романтиков, торгашей и пророков... Страны и города, любовь и смерть, жизнь прошлая и безоглядный бег в будущее... В фокусе этой трагически смешной и уморительно грустной книги - изумленный взгляд одинокого человека на сегодняшний мир."


Д. Рубина

дина рубина рубина современная литература современная русская литература израиль израильская литература иерусалим москва синдикат русск

Давид Гроссман - См. статью "Любовь"
Давид Гроссман 3 читателя 1 рецензия рейтинг 4 из 5

Давид Гроссман - один из самых известных современных израильских писателей. Главное произведение Гроссмана, многоплановый роман "См. статью "Любовь"", принес автору мировую известность. Роман посвящен теме Катастрофы европейского еврейства, в которой отец писателя, выходец из Польши, потерял всех своих близких. В сложной структуре произведения искусно переплетаются художественные методы и направления, от сугубого реализма и цитирования подлинных исторических документов до метафорических описаний откровенно фантастических приключений героев. Есть тут и обращение к притче, к вечным сюжетам народного сказания, и ядовитая пародия. Однако за всем этим многообразием стоит настойчивая попытка осмыслить и показать противостояние беззащитной творческой личности и безумного торжествующего нацизма.

современная проза израиль война современная литература еврейская проза на полке проза еврейской жизни

Дина Рубина - "...Их бин нервосо!"
Дина Рубина 38 читателей 6 рецензий 7 цитат рейтинг 4.5 из 5

Известная писательница Дина Рубина живет и работает в Израиле, однако ее книги пользуются неизменной популярностью на всем русскоязычном постсоветском пространстве.«…Их бин нервосо» – книга особенная.Жанр книги был определен автором как «свободный треп» и представлен читателю. Пишет Рубина легко и изящно. Основной материал книги – это современная израильская жизнь. Приземленная повседневность недавнего эмигранта и ностальгические воспоминания о советском детстве и юности. Смешные бытовые сценки, анекдоты из жизни русских израильтян, «трудности перевода» с иврита на русский и обратно.

современная литература дина рубина евреи современная русская литература израиль современная проза рубина fiction веселые тексты рассказы