английский юмор — книги

Найти книгу по тегу:

Пелам Гренвилл Вудхаус - Дживс, вы - гений!
Пелам Гренвилл Вудхаус 312 читателей 31 рецензия 48 цитат рейтинг 5 из 5

Легкомысленный Берти Вустер, самоотверженно пытающийся решить матримониальные проблемы своего друга, попадает в серьезную передрягу. Но верный Дживс, умница, эрудит и философ, как всегда, бросается на помощь своему хозяину и находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.

юмор английская литература английский юмор вудхаус классическая литература англия зарубежная литература дживс и вустер художественная литература флэшмоб 2012

Самый прославленный сериал Вудхауса о простудушном мистере Вустере и хитроумном Дживсе. Истории, которые вот уже много десятилетий по праву считаются классикой английской юмористической прозы.
Мистер Бинго, друг Берти Вустера, в очередной раз задумывает жениться. Но строгий дядюшка Литтл может помешать осуществлению свадебных планов, и тогда на помощь приходят верный Берти, который берет на себя роль посредника в этом щекотливом деле, и его гениальный слуга Дживс.

английская литература английский юмор юмор классическая литература англия вудхауз зарубежная литература любимые англичане флэшмоб 2011 флэшмоб 2012

Встречи с персонажами произведений английского писателя Пэлема Грэнвила Вудхауза (1881-1975) - с милым шалопаем Берти Вустером и его многоопытным камердинером Дживсом, тетушкой Агатой и лордом Эмсвортом, обожающим свиней, дядей Динамитом и Бинго Литтлом - ждешь с радостью и нетерпением, как свидания с близкими друзьями. Герои Вудхауза живут в своем уютном мирке, в котором кипят нешуточные страсти, плетутся хитроумные интриги и строятся смелые матримониальные планы...

английский юмор юмор вудхаус английская литература дживс и вустер зарубежная литература английское классическая литература сборник юмористическое

Хью Лори - Торговец пушками
Хью Лори 566 читателей 101 рецензия 185 цитат рейтинг 4 из 5

"Торговец пушками" - иронический боевик, главный герой которого представляет собой нечто среднее между великосветским шалопаем Берти Вустером и Джеймсом Бондом. Томас Лэнг - бывший офицер, никогда не относившийся к жизни серьезно. Он давно уже в отставке и на жизнь зарабатывает случайными заработками в виде охраны каких-нибудь важных персон.
Беда Томаса в том, что он не любит убивать людей, другая беда Томаса - честность, а в мире наемных убийц и торговцев оружием честность и гуманность не в ходу. Но именно в этот мир злодейка-судьба забрасывает героя. Однажды ему предлагают переквалифицироваться в киллера. Томас пытается предупредить свою потенциальную жертву и оказывается в центре международных интриг. Книга Хью Лори - это вовсе не обычный, пусть и иронический боевик, с погонями, выстрелами и всемирным заговором. Главное в книге - дуэли словесные. "Торговец пушками" - из тех книг, которые так и хочется растащить на цитаты. Хью Лори так виртуозен и ироничен в своих шутках, что следить за ними даже интереснее, чем за развитием сюжета. При этом все его шутки очень тесно сплетены с сюжетными ходами. Любая неожиданность или незначительная деталь, вскользь брошенное замечание отзовется через какое-то количество страниц.
"Торговец пушками" остросюжетен, не скучен и плюс к тому актуален. Главная его тема - терроризм, и проблемы терроризма трактуются Хью Лори с английской иронией. По его мнению, в террористах заинтересованы прежде всего торговцы оружием. Поэтому они сами устраивают теракты, чтобы с блеском продемонстрировать новые способы и новое вооружение.

современная литература английская литература юмор хью лори детектив английский юмор англия зарубежная литература боевик лори

Пэлем Грэнвил Вудхаус - Брачный сезон
Пэлем Грэнвил Вудхаус 73 читателя 5 рецензий 5 цитат рейтинг 4.5 из 5

"Брачный сезон" - блистательный роман Вудхауса.
Обстоятельства вынуждают Бертрама Вустера приехать в загородный дом, в котором проживают целых пять теток. Но это еще не все неприятности. Неожиданно холостяцкая свобода Берти оказывается под угрозой. Кажется, никто уже ему не может помочь, но верный Дживс, как всегда, находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.

юмор английский юмор англия классическая литература вудхаус дживс и вустер зарубежная литература легкое и искрометное английская литература любимое

Вудхаус П. - He позвать ли нам Дживса? Рассказы
Вудхаус П. 55 читателей 3 рецензии 5 цитат рейтинг 5 из 5

"Не позвать ли нам Дживса?" - роман, в котором находчивый Дживс помогает молодому графу Рочестерскому выпутываться из всевозможных передряг, пока его легкомысленный хозяин Берти Вустер учится самостоятельности в специализированной школе для аристократов.
В издание включены также рассказы "На выручку юному Гасси", "Командует парадом Дживс", "Берти меняет точку зрения" и другие истории, в которых неподражаемые Дживс и Вустер снова вместе.

Содержание
Не позвать ли нам Дживса? Роман c. 5-244

Рассказы

На выручку юному Гасси Рассказ c. 245-270
Триумфальный дебют Корки Рассказ c. 271-293
Лодырь Рокки и его тетушка Рассказ c. 294-327
Командует парадом Дживс Рассказ c. 328-356
Спасаем Фредди Рассказ c. 357-381
Дживс и незваный гость Рассказ c. 382-406
Дживс и "порядочная жила" Рассказ c. 407-430
Берти меняет точку зрения Рассказ c. 431-450
Поразительное происшествие со стариной Биффи Рассказ c. 451-482
Горой за Бинго Рассказ c. 483-517
Без права замены Рассказ c. 518-548
Дживс готовит омлет Рассказ c. 549-572
Дживс и скользкий тип Рассказ c. 573-628

юмор английский юмор классическая литература вудхаус английская литература англия зарубежная литература о пользе рыбы английская аристократы

Пелам Гренвилл Вудхаус - Радость поутру
Пелам Гренвилл Вудхаус 57 читателей 5 рецензий 3 цитаты рейтинг 5 из 5

Дживс и Вустер вынуждены ненадолго поселиться в деревушке, расположенной в непосредственной близости от дома внушающей ужас леди Агаты - тети Берти Вустера. К счастью, тетушка уехала, но в усадьбе проживает Флоренс Крэй, которая поставила перед собой задачу сделать из Берти серьезного человека, - а эта молодая дама известна тем, что всегда добивается своего! Вольная жизнь Берти закончилась? Верный Дживс так не думает!

английский юмор английская литература юмор классическая литература вудхаус англия зарубежная литература умора xx век великобритания

Пелам Гренвилл Вудхаус - Не позвать ли нам Дживса?
Пелам Гренвилл Вудхаус 116 читателей 11 рецензий 6 цитат рейтинг 5 из 5

Слава Дживса распространяется все шире...
На сей раз легкомысленный Берти Вустер, решивший научиться самостоятельности в специализированной школе для аристократов, "одолжил" своего легендарного слугу другу, графу Рочестеру, оказавшемуся в трудном положении.
Великолепный Дживс доселе не знал поражений. Но похоже, теперь ему придется нелегко...

юмор английский юмор вудхаус английская литература классическая литература дживс и вустер зарубежная литература флэшмоб 2011 англия вудхауз

Пелем Грэнвилл Вудхаус - Так держать, Дживс!
Пелем Грэнвилл Вудхаус 62 читателя 4 рецензии 5 цитат рейтинг 5 из 5

Блистательные, полные искрометного юмора рассказы Вудхауса, в которых верный Дживс, умница, стратег и непревзойденный мастер по приготовлению напитков, приводящих в чувство после вечерних попоек, как обычно, бросается на помощь своему легкомысленному хозяину и находит выход из абсолютно безвыходных ситуаций.

юмор английский юмор английская литература вудхаус зарубежная литература англия художественная литература джентельмены классическая литература игра слов

Молодой аристократ Берти Вустер словно бы наделен даром притягивать к себе всевозможные неприятности. И если бы рядом не было верного и мудрого камердинера Дживса, неизвестно, сумел бы он выбраться из всех тех переделок, в которые умудрялся попасть. Снисходительности Дживса нет предела, но кое-что он не может простить своему хозяину. Например, голубую тирольскую шляпу с розовым пером...

Содержание
Держим удар, Дживс! (переводчик: И. Шевченко) Роман c. 6-272
Лодырь Рокки и его тетушка (переводчик: И. Шевченко) Рассказ c. 273-315
Дживс и незваный гость (переводчик: И. Шевченко) Рассказ c. 316-349

английский юмор юмор английская литература дживс и вустер современная литература англия зарубежная литература классическая литература

Пелам Гренвилл Вудхаус - Фамильная честь Вустеров
Пелам Гренвилл Вудхаус 171 читатель 21 рецензия 54 цитаты рейтинг 5 из 5

Безотказный Берти Вустер неудачно помогает неугомонной тетушке Далии осуществить ее преступные планы по изъятию антикварного сливочника у грозного судьи Бассета. Фамильная честь Вустеров под угрозой. Но верный Дживс, умница и эрудит, как обычно, находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.

юмор английская литература англия вудхаус английский юмор классическая литература дживс и вустер зарубежная литература сатира флэшмоб 2011

Известный во всем мире английский писатель-юморист Пэлем Грэнвил Вудхауз (1881-1975) - автор около сотни книг. Три из них - одни из самых лучших - представлены в этом издании. Шалопай-аристократ Берти Вустер и его невозмутимый, готовый к любым житейским коллизиям камердинер Дживс обрели новую жизнь на телеэкране. Не менее обаятелен и рассеянный чудак лорд Эмсворт со своей любимицей, свиньей Императрицей, и многие другие персонажи П. Г. Вудхауза. Роман `Тысяча благодарностей, Дживс` публикуется на русском языке впервые.

английский юмор классическая литература юмор вудхауз зарубежная литература английская литература вудхаус англия жизнь душенька

Письмо пришло утром шестнадцатого числа, к тому времени, когда изрядная часть завтрака уже проследовала через вустеровский рот. Благополучно укрепив оборонительные рубежи кипперсами и кофе, я ощутил в себе силы огорошить Дживса новостями...


* Входит в сборник издательства АСТ "НЕ позвать ли нам Дживса?"

английский юмор юмор классическая литература дживс и вустер английское хорошо любимое ликвидация безграмотности английская литература англия

Пэлем Грэнвил Вудхауз - Дживс и скользкий тип
Пэлем Грэнвил Вудхауз 27 читателей 3 рецензии 2 цитаты рейтинг 5 из 5

Когда берешь в руки книгу Пэлема Грэнвила Вудхауза, кажется, что попадаешь в хорошо известный дом. встречаешь старых знакомых, погружаешься в мир их забот и волнений. И с какими бы коварными или скользкими типами ни столкнула судьба незадачливого Берти Вустера, за него можно не волноваться, потому что с ним рядом верный и находчивый Дживс, который всегда вызволит хозяина из щекотливой ситуации.

Содержание
Командует парадом Дживс (переводчик: Инна Бернштейн) Рассказ c. 7-37
Дживс и "порядочный жила" (переводчик: Виктор Ланчиков) Рассказ c. 38-62
Берти меняет точку зрения (переводчик: Э. Новикова) Рассказ c. 63-84
Дживс и скользкий тип (переводчик: Инна Бернштейн) Рассказ c. 85-143
Дядя Фред посещает свои угодья (переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c. 144-159
Бинго и пекинесы (переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c. 160-173
Гроза миновала (переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c. 174-188
Мой малыш (переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c. 189-202
Посоветуйтесь с Дживсом (переводчик: И. Шевченко) Роман c. 203-510
Полная луна (переводчик: Наталья Трауберг) Роман c. 511-664
Примечания c. 665-670

английский юмор юмор дживс и вустер классическая литература вудхаус флэшмоб 2012 зарубежная литература любимое любимые авторы английское

Содержание
Как трудно быть серьезным Статья c. 5-8
Трое в одной лодке, не считая собаки (переводчик: Михаил Салье) Повесть c. 10-160
Трое на четырех колесах (переводчик: Н. Жаринцова) Повесть c. 162-302
О праздности (переводчик: Журавлев И.) Рассказ c. 304-308
О малышах (переводчик: Н. Дынник) Рассказ c. 309-315
О еде и питье (переводчик: А. Баранова) Рассказ c. 316-322
О памяти (переводчик: Н. Хуцишвили) Рассказ c. 323-333
Герой (переводчик: В. Маянц) Рассказ c. 334-337
Злодей (переводчик: В. Маянц) Рассказ c. 338-341
Героиня (переводчик: В. Маянц) Рассказ c. 342-344
Адвокат (переводчик: В. Лифшиц) Рассказ c. 345-348
Ребенок (переводчик: И. Маненок) Рассказ c. 349-352
Крестьяне (переводчик: С. Дзенит) Рассказ c. 353-355
Старичок (переводчик: В. Маянц) Рассказ c. 356-357
Трогательная история (переводчик: А. Ройзен) Рассказ c. 358-365
Из книги `Наброски для романа` (переводчики: И. Красногорская, В. Маянц) Рассказ c. 358-432
Часы (переводчик: З. Журавская) Рассказ c. 366-357
Аренда `Скрещенных ключей` (переводчик: И. Красногорская) Рассказ c. 433-436
Человек, который хотел руководить (переводчик: В. Тамохин) Рассказ c. 437-442
Человек, который сбился с пути (переводчик: Атемов В.) Рассказ c. 443-449
Рассеянный (переводчик: Н. Ромм) Рассказ c. 450-455
Падение Томаса Генри (переводчик: Н. Ромм) Рассказ c. 456-460
О великой ценности того, что мы намеревались сделать (переводчик: Н. Дынник) Рассказ c. 461-476
О том, что не надо слушаться чужих советов (переводчик: В. Тамохина) Рассказ c. 477-491
Сюрприз мистера Милберри (переводчик: Каяндер) Рассказ c. 492-500
Как зародился журнал Питера Хоупа (переводчик: З. Журавская) Рассказ c. 501-521
Мистер Клодд назначает себя издателем журнала (переводчик: З. Журавская) Рассказ c. 522-537
Младенец вносит свой вклад (переводчик: З. Журавская) Рассказ c. 538-562
Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Саардама (переводчик: В. Ногин) Рассказ c. 563-576
Миссис Корнер расплачивается (переводчик: Вячеслав Артемов) Рассказ c. 577-589
Чего стоит оказать любезность (переводчик: Н. Дынник) Рассказ c. 590-597
Философия и демон (переводчик: Н. Ромм) Рассказ c. 598-602
Слишком много открыток (переводчик: Р. Померанцева) Рассказ c. 603-608
Цивилизация и безработица (переводчик: А. Баранова) Рассказ c. 609-614
Улица глухой стены (переводчик: В. Лифшиц) Рассказ c. 615-634
Лайковые перчатки (переводчик: Е. Семенова) Рассказ c. 635-643

английская литература классическая литература английский юмор юмор джером клапка джером любимое путешествие дружба джентельмен англия

Пэлем Грэнвил Вудхауз - Ваша взяла, Дживс
Пэлем Грэнвил Вудхауз 52 читателя 1 рецензия 8 цитат рейтинг 5 из 5

Дживс заслуженно слывет среди друзей, родственников и знакомых Бертрама Вустера непревзойденным мастером по части мудрых советов - и это правда. А Вустер считает себя непревзойденным мастером изящной светской болтовни и обольстителем особ прекрасного пола - и это его глубочайшее и самонадеянное заблуждение. И вот, когда Берти Вустер не может сам выпутаться из очередной любовной передряги, ему остается только позвать на помощь своего камердинера и нехотя признать: "Ваша взяла, Дживс".

юмор английский юмор классическая литература зарубежная литература английская литература современная литература вудхауз любимые англичане любимое 2010

В этот том включены два романа, повествующие о невероятных приключениях легкомысленного аристократа Вустера и его слуги, тирана, лучшего друга и ангела-хранителя Дживса.

Содержание
Дживс, вы - гений!
(переводчик: Юлия Жукова) Роман c. 5-278
Фамильная честь Вустеров
(переводчик: Юлия Жукова) Роман c. 279-590

юмор английский юмор английская литература классическая литература зарубежная литература вудхауз любимые англичане классика жанра вудхаус англия

Мистер Генри Уилт оказывается ввергнутым в пучину международного терроризма. К нему в дом вторгается жуткая альтернативная реальность - и терпит крах, столкнувшись с изощренной и парадоксальной системой мышления скромного преподавателя колледжа для рабочей молодежи.

"Альтернатива Уилта" (1979), второй роман эпического фарса Тома Шарпа о Генри Уилте, - в новом переводе.

английский юмор художественная литература

английский юмор

Мистер Генри Уилт, любящий муж, заботливый отец и увлеченный пропагандист человеческих ценностей, попадает в самую гущу наркозаговора и один на один сталкивается со звериным оскалом американской военщины. Не стоит забывать и о его четырех дьявольски изобретательных близняшках, собственноручно захвативших военную базу… Но Уилт, сам того не ведая, снова оказывается на высоте.

Третий роман прославленного британского сатирика Тома Шарпа о Генри Уилте "Уилт на высоте" (1984) - в новой редакции.

английский юмор художественная литература том шарп

Том Шарп - Уилт
Том Шарп 129 читателей 24 рецензии 24 цитаты рейтинг 4.5 из 5

Том Шарп (р. 1928) - выдающийся британский сатирик, автор 14 бестселлеров, 33-й лауреат Большой премии черного юмора, бывший морской пехотинец, преподаватель истории и фотограф. Несколько его книг были успешно экранизированы.

"Уилт" (1976), первый роман четырехтомного эпического фарса о Генри Уилте,- в новой редакции.

юмор английская литература современная литература том шарп англия английский юмор флэшмоб 2012 зарубежная литература уилт любимое

Пелам Гренвилл Вудхаус - На помощь, Дживс!
Пелам Гренвилл Вудхаус 50 читателей 1 рецензия 10 цитат рейтинг 5 из 5

Самый прославленный сериал Вудхауса.
Роман, который вот уже много десятилетий по праву считается абсолютной классикой английской юмористически прозы.
Верный слуга Дживс отправляется в отпуск. Лишившись на время своего ангела-хранителя, Берти Вустер находит приют в загородном поместье тети Далии, где он оказывается в компании бывшей невесты, экстравагантного юноши по кличке Бродвейский Уилли и учителя, когда-то досаждавшего маленькому Берти. И конечно же, мистеру Вустеру не избежать ловушек и каверз, которые приготовила ему судьба, а уж когда в доме обнаруживается пропажа серебряного сливочника, Берти попадает в самый центр скандальной истории

юмор английский юмор классическая литература английская литература любимые англичане зарубежная литература вудхаус fiction повести любимое

Джером К. Джером - Трое на четырех колесах
Джером К. Джером 87 читателей 8 рецензий 17 цитат рейтинг 4.5 из 5

"Трое на четырех колесах".

Роман, признанный в Англии лучшим в творчестве Джерома К. Джерома. Три истинных джентльмена честно пытаются идти в ногу с прогрессом - и овладеть последним достижением современной техники!

"Как мы писали роман".

Шедевр джеромовской иронической прозы. В моду входит писательство - и какой джентльмен откажется от "пробы пера"!

юмор английская литература классическая литература английский юмор зарубежная классика клапка джером английское приключения любимое зарубежная литература

В истории литературы, особенно такой, как английская, искусство комического необычайно многолико. Литературный анекдот, сатира-иносказание, трагифарс, ироническое эссе, театральная и литературная пародия - лучшие образцы этих жанров представлены в книге произведениями более сорока авторов, среди которых не только великие Джонатан Свифт. Джейн Остен, Чарлз Диккенс и им подобные, но и целый ряд весьма достойных писателей, до сих пор не переводившихся на русский язык.

английская литература юмор английский юмор антология любимые англичане англия

юмор английский юмор классическая литература английская литература экранизировано англия зарубежная литература вудхаус день сурка пелем вудхаус