Больше историй

19 октября 2012 г. 01:23

1K

В поисках мишки Макса

Как же я любила эту книгу в детстве! Я ее читала, листала и, кажется, практически знала наизусть. И мне было очень, о-о-очень интересно, что это за мишки, как они живут и были ли у них еще какие-нибудь приключения. Но их жизнь была покрыта тайной, так что мне оставалось лишь перечитывать любимую книгу.

Удивительно, что эта тайна детства практически не поддалась разгадке даже в эпоху интернета: я долго рылась, но нашла немного, точнее, гораздо меньше, чем ожидала.

Мишку Макса в Финляндии зовут Отто — Otto-nalle, т. е. Отто-медвежонок. Что касается имени Тапсика, то у нас есть конверт с надписью Tapsan, который отправлял Отто-Макс. Но я не знаю, в каком падеже эта надпись: в именительном или в дательном. В любом случае, Тапсик — это где-то рядом.
UPD utrechko подсказала, что Tapsan — это принадлежность Тапсы. Так что нашего Тапсика в Финляндии зовут Tapsa, а если полным именем, то Tapani.

Первая книга под названием Otto-nalle retkeilee (Отто-медвежонок в походе) вышла в 1984 году в издательстве Artko. С 1986 года книги про Отто-медвежонка печатались в издательстве Satukustannus. Всего было издано 8 книг. Авторы текста Эва Китунен (Eeva Kitunen) и Ирмели Паасивирта (Irmeli Paasivirta), фотографии (кроме последней книги 1993 года) Маркку Китунена (Markku Kitunen).

Я попыталась перевести названия книг при помощи google-translate (если вдруг кто-то понимает по-фински, то проверьте, пожалуйста):
• Otto-nalle retkeilee (Отто-медвежонок в походе), 1984 и 1989.
•  Otto-nallen talvipuuhat  (Зимние заботы Отто-медвежонка), 1986.
• Otto-nallen syksy (Падение Отто-медвежонка), 1987.
• Otto-nalle Lapissa (Отто-медвежонок в Лапландии), 1987.
• Otto-nalle touhuilee (Отто-медвежонок в заботах), 1987.
• Otto-nallen kauppamatka (Отто-медвежонок идет за покупками), 1989.
• Otto-nalle huvipuistossa (Отто-медвежонок в парке аттракционов), 1989.
• Otto-nalle puutarhassa (Отто-медвежонок в саду), 1993. Фотографии: Galina Estis.

ainult_kodukale_051010036.jpg" images-1.jpg1159_image0-272320.jpg

images-2.jpgimages.-4jpg.jpgimages-3.jpg


d5fcec02fb89d5c9d3ebef3759f1f-orig.jpg

На обложке видна книга Otto-nallen askartelukirja (Альбом Отто-медвежонка). Она вышла в 1987 году и, скорее всего, объединила все опубликованные к тому времени истории.
Еще там есть две рисованных книги, но я не могу различить их названия.

Из современных книг про Отто-медвежонка нашлась только книжка 2007 года с наклейками:

87967.jpg?book

Насколько я поняла, в Финляндии фото-книги не переиздавались. А жаль! Я бы с огромным удовольствием их купила, пусть даже на финском, потому что мне по-прежнему ну о-о-очень интересно, как там поживали мишка Отто-Макс и его двоюродный брат Тапсик.

P. S. Про путешествие мишки Макса в Лапландию можно прочитать, например, здесь.

P. P. S. Вот тут восхитительная utrechko выложила книжку, которая не выходила в России: «Зимние заботы мишки Отто» (причем с переводом)!

Комментарии


оригинально! фотоиллюстрации — редкая штуковина.
странно только, как лихо переименовали мишку в переводе.
жалко, что они такие редкие, — а то я уже было положила глаз попрактиковать язык.


Ой, а вы не встречали этих медвежат раньше? Смотрите вот тут, они такие славные!


нет, не встречала) спасибо за наводку — клёвые!


Вот тут восхитительная utrechko выложила книжку про мишку Макса, которая не выходила в России: «Зимние заботы мишки Отто» (причем с переводом)!
Вдруг интересно :)


интересно! спасибо!!


В библиотеках эти книги здесь точно есть :)
Я могу взять и отсканировать, если действительно интересно.


Интересно ооочень! Правда! Хотя бы одну…


Ок
Заказала для начала
Otto-nallen talvipuuhat
Otto-nalle puutarhassa

На следующей неделе должны прийти.


Сижу-улыбаюсь :)
А вы по-фински понимаете, да? Tapsan (надпись на конверте, который отправлял мишка Отто-Макс) — это именительный или дательный падеж?


К сожалению, совсем плохо :(

Вообще, Tapsan соответствует родительному падежу, то есть означает принадлежность Тапсы. Tapsa - уменьшительное от имени Tapani.
В фиском языке это, скажем так, не самый распространенный способ надписывать письма, но имеет место быть :)
В дательном падеже это было бы Tapsalle.


А, вон оно что. Значит, Тапса. Какое славное имя!
Спасибо :)


Отсканировала и перевела одну из книг про Максика.
Вот тут можно посмотреть
http://utrechko.livejournal.com/226074.html


Ооо! Невероятно! У меня нет слов! Огромное спасибо!


Не за что совсем :)
Как будет побольше времени я поищу остальные книги в других библиотеках. Дочке очень понравилось. Так что Вам спасибо за такое открытие! :)


:)
Не удержалась и добавила книгу на ЛЛ: Otto-nallen talvipuuhat. Будете писать рецензию или историю? А то у меня так и чешутся руки, но это же Ваша заслуга, так что мне неудобно написать первой.


Пишите, конечно :)
Из меня рецензент мееедленный
А я с удовольствием добавлю книгу в свой список.


Это же самая-самая моя любимая детская книжка!!! Я ее до сих пор иногда листаю - такие красивые фотографии. Я и не знала, что их несколько. Большое вам спасибо, что написали о них!


Ух ты, прям самая-самая — как здорово!
Пожалуйста :) Да я и сама была рада снова встретиться с этими медвежатами.


Вот тут восхитительная utrechko выложила книжку про мишку Макса, которая не выходила в России: «Зимние заботы мишки Отто» (причем с переводом)!


Как здорово! И как жаль, что у меня в детстве была только одна(((
Большое спасибо!


Боже! Моя любимая книжка детства!!!


Уже можно организовывать «Клуб друзей мишки Макса». Похоже, нас таких много :)


Вот тут восхитительная utrechko выложила книжку про мишку Макса, которая не выходила в России: «Зимние заботы мишки Отто» (причем с переводом)!


=) я за клуб! Моя первая книжка!