Больше историй

2 мая 2017 г. 13:18

3K

Исследование повести "Вий". I часть.

В рамках данного исследования я поставила перед собой задачу отобрать, проанализировать и объяснить все наиболее загадочные детали "Вия" и, должна признаться, что результат проведенной работы удивил меня саму. Произведение оказалось во сто крат сложнее, глубже и таинственнее, чем все мы привыкли думать еще со школьных времен.

О чем нам говорят характер и поведение главного героя Хомы Брута и его друзей?
Каково значение имен героев повести?
Какие любопытные особенности мы видим в образе панночки?
Что стало настоящей причиной гибели Хомы и мог ли этот герой спастись?
Кто такой Вий, что означает его имя, его способности и почему главная героиня способна его призывать?

(Примечание: текст очень длинный, поэтому я разделила его на 2 части. )

Содержание I части:
1. Заплутавшая троица.
2. Значение имен героев.
3. Ночной полет ведьмы и Хомы.
4. Хома Брут.

И так как человек оставаться без чуда не в силах, то насоздаст себе новых чудес, уже собственных, и поклонится уже знахарскому чуду, бабьему колдовству, хотя бы он сто раз был бунтовщиком, еретиком и безбожником.

(«Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевский)

«Вий» - мистическая повесть Н.В. Гоголя, впервые опубликованная в сборнике «Миргород» в 1835 году. На мой взгляд, это одно из наиболее глубоких и своеобразных произведений великого писателя, которое помимо хорошо всем известной истории о философе Хоме и ведьме, содержит еще и массу любопытных деталей, раскрывающих это произведение с очень интересных сторон. Я постараюсь разобрать некоторые из них и определить, почему Гоголь показал своих героев именно такими и о чем эта повесть рассказывает читателю при более внимательном рассмотрении.

В примечании к «Вию» Гоголь писал, что данная повесть является народным преданием, а он изложил события в точности так, как слышал их, ничего не изменив. Однако, специалисты до сих пор не нашли ни одного фольклорного произведения, которое бы максимально было похоже на повесть «Вий». А имя самого ужасного персонажа сложилось, скорее всего, от украинских слов «вія» (ресница) и «повіко» (веко). Ведь у гоголевского предводителя нечистой силы были очень длинные веки. На мой взгляд, эта деталь немаловажна, так как при проведении исследования повести понимаешь, что очень большое значение в ней имеют именно детали, так как сам сюжет довольно таки прост. Но показанные Гоголем особенности панночки, характер Хомы и причины, по которым именно такой герой столкнулся с настолько особенной (как мы увидим далее) ведьмой, весьма интригуют. Очевидно, что это произведение имеет ключевое значение в творчестве Николая Васильевича, а вот почему оно настолько особенное мы попробуем разобраться.

картинка Beatrice_Belial
Кадр из фильма "Вий" 1967 г.

Заплутавшая троица.

Одной из любопытнейших особенностей повести является тот факт, что в ней полностью отсутствуют положительные герои. Более того, как кажется, абсолютно все персонажи этого произведения (от панночки до Хомы) лишены души, что имеет гораздо большее значение в контексте всего творчества Гоголя. Посмотрим, как описаны риторы, философы и богословы.

В торжественные дни и праздники семинаристы и бурсаки отправлялись по домам с вертепами. Иногда разыгрывали комедию, и в таком случае всегда отличался какой-нибудь богослов, ростом мало чем пониже киевской колокольни, представлявший Иродиаду или Пентефрию, супругу египетского царедворца. В награду получали они кусок полотна, или мешок проса, или половину вареного гуся и тому подобное.

Гоголь дает отсылки к ветхозаветным персонажам. Причем, героини эти очень особенные. Это- коварные и злобные женщины (чем не ведьмы?), едва ли не прототипы той самой панночки.

Самое торжественное для семинарии событие было вакансии – время с июня месяца, когда обыкновенно бурса распускалась по домам. Тогда всю большую дорогу усеивали грамматики, философы и богословы. Кто не имел своего приюта, тот отправлялся к кому-нибудь из товарищей. Философы и богословы отправлялись на кондиции, то есть брались учить или приготовлять детей людей зажиточных, и получали за то в год новые сапоги, а иногда и на сюртук. Вся ватага эта тянулась вместе целым табором; варила себе кашу и ночевала в поле. Каждый тащил за собою мешок, в котором находилась одна рубашка и пара онуч. Богословы особенно были бережливы и аккуратны: для того чтобы не износить сапогов, они скидали их, вешали на палки и несли на плечах, особенно когда была грязь. Тогда они, засучив шаровары по колени, бесстрашно разбрызгивали своими ногами лужи. Как только завидывали в стороне хутор, тотчас сворочали с большой дороги и, приблизившись к хате, выстроенной поопрятнее других, становились перед окнами в ряд и во весь рот начинали петь кант.

Этот отрывок более чем красочно описывает компанию, которая однажды темной безлунной ночью набрела в степи на одиноко стоявший хутор. Как мы видим, герои эти далеки от образа положительных персонажей. По сути, это - обычные студенты: насмешливые, пошловатые, похотливые, не чуждые всяческих пороков балагуры. Можно ли считать таких героев жертвами? Определено, жертвой мой стать скорее тот, кто повстречался бы с ними в этой степи. Гоголь изначально рисует нам образы героев, заслуживающих наказания за свое поведение и безбожие.

Обратим внимание на самого Хому и его друзей.

Один раз во время подобного странствования три бурсака своротили с большой дороги в сторону, с тем чтобы в первом попавшемся хуторе запастись провиантом, потому что мешок у них давно уже был пуст. Это были: богослов Халява, философ Хома Брут и ритор Тиберий Горобець.
Богослов был рослый, плечистый мужчина и имел чрезвычайно странный нрав: все, что ни лежало, бывало, возле него, он непременно украдет. В другом случае характер его был чрезвычайно мрачен, и когда напивался он пьян, то прятался в бурьяне, и семинарии стоило большого труда его сыскать там.
Философ Хома Брут был нрава веселого. Любил очень лежать и курить люльку. Если же пил, то непременно нанимал музыкантов и отплясывал тропака. Он часто пробовал крупного гороху, но совершенно с философическим равнодушием, – говоря, что чему быть, того не миновать.
Ритор Тиберий Горобець еще не имел права носить усов, пить горелки и курить люльки. Он носил только оселедец, и потому характер его в то время еще мало развился; но, судя по большим шишкам на лбу, с которыми он часто являлся в класс, можно было предположить, что из него будет хороший воин. Богослов Халява и философ Хома часто дирали его за чуб в знак своего покровительства и употребляли в качестве депутата.

Значение имен.

Дальше...

Богослов Халява. По сути, этот герой – теолог, но при этом, как мы хорошо видим из текста, еще и прирожденный вор и пьяница. Значение же фамилии его исходит от слова «халява», имеющего столь большую популярность на Руси испокон веков (так, «получить на халяву» и т.п.). Также первоначальное значение этого слова - «сапожное голенище», «широкий и короткий машинный рукав», «раздутое в пузырь стекло». Вполне возможно, что это прозвище могло относиться к так называемым «профессиональным» именованиям, содержащим указание на деятельность человека. Поэтому можно предположить, что основатель рода Халява был сапожником, работником завода или стеклодувом. Вместе с тем в просторечии слово «халява» считалось бранным и употреблялось в нескольких значениях: «рот», «неряха, растрепа», «ленивый и дрянной», «вялый, сонный». В таком случае Халявой могли называть болтуна, любителя много покушать, лодыря или неопрятного человека. В любом случае, имя этого героя характеризует его с негативной стороны.

Философ Хома Брут описан как лентяй и лежебока, любитель балагурить и пьянствовать. Имя Хома (Фома) имеет древнееврейские корни, означает «близнец». Просторечная форма - Хома. Что касается фамилии, то один из самых известных Брутов в истории – это Марк Юний Брут , римский сенатор, известный как убийца Цезаря. Так что такая фамилия может служить любопытной отсылкой на предательство. Очевидно, что имя этого героя отсылает читателя к Фоме неверующему и Бруту. Кстати, помимо эпитета «неверующий» имя Фома может иметь у Гоголя и иное значение. Дело в том, что писатель всерьёз увлекался трудами отцов церкви, в том числе Фомы Аквинского (1225–1274) – доминиканского монаха, крупного теологического средневекового философа, систематизатора схоластики, автора томизма – одного из господствующих направлений католической Церкви.

Имя лишь дополняет образ Хомы, как крайне непривлекательного персонажа, не просто далекого от дела веры, но и духовно пустого. Отмечу также и то, что первые слова Хомы в повести «Что за черт!». Вторая его фраза: «Ей-богу, ни чертова кулака не видно!». Упоминает Хома черта и в третий раз уже на дворе старухи: «Да, черта с два получишь ты что-нибудь!» После этих слов она и принимает решение о том, где разместить каждого из троих гостей и соответственно выбирает, на ком именно она будет кататься сегодня ночью. Тройное упоминание черта Хомою делает его наиболее желанной добычей для ведьмы. В дальнейшем этот герой еще не раз будет чертыхаться.

Заметим также и то, что Хома- сирота, что помимо прочего символизирует и его оторванность от земли родной, аспекта родства с кем-либо в этой жизни. Об этом герое и его характере мы подробнее будем говорить далее. Сейчас же обратим внимание на то, что Гоголь с самого начала повести стал формировать определенную околорелигиозную базу произведения, выражающуюся в поведении героев, их именах и даже их речах. Мы видим именно безбожников, людей не просто не верующих, а попросту не думающих о душе, ведущих скотский (в духовном смысле) образ жизни.

Третий герой ритор Тиберий Горобець еще совсем молодой парень, который из-за юного возраста уступал старшим товарищам в делах молодецких развлечений, но все в его облике и характере говорит о том, что он скоро наверстает упущенное. Интересно его имя- Тиберий. Надо отметить, что это вообще довольно таки любопытная особенность «Вия» - повесть, помещенная в малороссийский быт, наполнена отсылками к Ветхому Завету и Древнему Риму. Горобец в переводе с украинского означает Воробей. Имя грозного, наводившего ужас на подданных императора Нерона в таком нелепом сочетании тоже требует некоторого пояснения. Каким мы видим Тиберия Горобца в начале повести? Это мальчик-подросток, который в силу обстоятельств оказался в компании двух взрослых мужчин, которые «часто дирали его за чуб в знак своего покровительства и употребляли в качестве депутата». В пути «Тиберий Горобец сбивал палкою головки с будяков, росших по краям дороги». Великий и ужасный Нерон некогда рубил человеческие головы, бесчеловечность его террора обрела нарицательный смысл во всем мире, гоголевский же Тиберий – всего лишь мальчик нежного возраста, сбивающий «головки с будяков». Фамильное прозвание Горобец - одно из самых распространенных среди украинских фамилий, образованных от названий птиц. В некотором смысле популярность данной фамилии продиктована культом птиц у славян. У русских существует родственное прозвище - Воробей, в свою очередь давшее начало родовым фамилиям. У славянских народов фамилии действительно связаны с птицами чаще, чем с животными или, например, рыбами.

Таким образом Тиберий Горобецъ- это юный «воробушек» легко порхающий по жизни, но носящий имя одного из самых жестоких в истории правителей. Почему Гоголь дал ему такое имя? На мой взгляд, это намек на будущие «заслуги» этого героя (что также подтверждает и текст повести, говорящий нам: «судя по большим шишкам на лбу, с которыми он часто являлся в класс, можно было предположить, что из него будет хороший воин»).

Итак, любопытная собралась компания. Теперь читателю лучше понятно, что это за троица заплутавших (обратим внимание также и на число 3, которое много раз будет фигурировать в повести) и каковы эти люди в сути своей. Ни одного из них нельзя назвать не то что верующим, но даже и просто достойным человеком. А их имена символизируют наиболее распространенные человеческие пороки - любовь к халяве, тягу к воровству, чрезмерность в удовлетворении своих потребностей (богослов Халява), неверие и предательство (Хома Брут) и жестокость наряду с насмешливостью (Тиберий Городецъ).

картинка Beatrice_Belial
Кадр из фильма "Вий" 1967 г.

Далее хочу обратить внимание на один из самых сильных и любопытных моментов этой повести- ночной полет Хомы и ведьмы. Эта сцена, на мой взгляд, является одним из наиболее удачных примеров описания эротических сцен в классической русской литературе. Она завораживает как своей мистической, так и эротической составляющими. Поведение ведьмы, то как она пытается заполучить душу и тело своей жертвы, описание пейзажа во время ночного полета, своеобразные детали и символы - все это рисует перед читателем картину чувственную и пугающую одновременно. Это действо подлинно ведьмовское, чем-то схожее с классическими представлениями о шабашах, в которых сексуальный аспект играл немаловажную роль. Сцену я хочу привести целиком и отметить ее наиболее интересные детали.

Философ хотел оттолкнуть ее руками, но, к удивлению, заметил, что руки его не могут приподняться, ноги не двигались; и он с ужасом увидел, что даже голос не звучал из уст его: слова без звука шевелились на губах. Он слышал только, как билось его сердце; он видел, как старуха подошла к нему, сложила ему руки, нагнула ему голову, вскочила с быстротою кошки к нему на спину, ударила его метлой по боку, и он, подпрыгивая, как верховой конь, понес ее на плечах своих. Все это случилось так быстро, что философ едва мог опомниться и схватил обеими руками себя за колени, желая удержать ноги; но они, к величайшему изумлению его, подымались против воли и производили скачки быстрее черкесского бегуна. Когда уже минули они хутор и перед ними открылась ровная лощина, а в стороне потянулся черный, как уголь, лес, тогда только сказал он сам в себе: «Эге, да это ведьма».

Оцепенение Хомы перед ведьмой является любопытной пикантной деталью, показывая беспомощность философа перед грозной старухой, пытающейся его соблазнить. Надо сказать, что даже этот аспект (то, что ведьма любила кататься на своих жертвах именно в образе ужасной старухи) многое проясняет. Изначально, это было одним из ключевых факторов развлечения для нее, по всей видимости. Ведьма не всегда соблазняла путников в образе молодой красавицы (что было бы очень просто), а иногда подчиняла себе их волю, заставляя вступать в подобные «скачки» с безобразной старухой.

Обращенный месячный серп светлел на небе. Робкое полночное сияние, как сквозное покрывало, ложилось легко и дымилось на земле. Леса, луга, небо, долины – все, казалось, как будто спало с открытыми глазами. Ветер хоть бы раз вспорхнул где-нибудь. В ночной свежести было что-то влажно-теплое. Тени от дерев и кустов, как кометы, острыми клинами падали на отлогую равнину. Такая была ночь, когда философ Хома Брут скакал с непонятным всадником на спине.

Потрясающее по своей красоте и необычности описание. «Обращенный месячный серп»- тут все три слова приковывают к себе внимание. Почему «обращенный»? Т.е. как бы «преображенный», ведь полет с ведьмой приоткрывает для Хомы своеобразную завесу между миром людей и миром нечисти (или иным миром в принципе), перенося героев за некую грань, где все (включая саму природу и ее законы) работает по-другому. Месяц сравнивается с серпом, который символизирует изобилие урожая. Как атрибут Кроноса, имя которого позднее было смешано с персонификацией времени (Хронос), серп и коса были символами неумолимого течения времени, скоротечности жизни человека и смерти. В широком смысле все изогнутые орудия являются символами луны и женского начала, тогда как прямые — символами солнца и мужского начала. Прямое является обозначением проникновения и силы; изогнутость имеет значение цели и пассивности. Поэтому серп связан с «окольным путем», то есть с секретной тропой, которая выводит вовне. Любопытно, что действо происходит не в полнолуние. Молодой серповидный месяц, возможно, указывает также и на то, что в данный период лунного цикла ведьма не имеет таких сил, какие бывают у нее в полнолуние, так как ведьмовские чары обычно неразрывно связаны с лунным циклом. Это может быть одной из причин, по которой Хоме удалось «спустить с небес на землю» свою обидчицу.

Обратим внимание и на то, что «Леса, луга, небо, долины – все, казалось, как будто спало с открытыми глазами». Это особенное преображение природы, о котором я уже писала ранее. Мы видим, что ведьмовские силы, которые неразрывно связаны со времен язычества с силами Матери-Природы максимально раскрываются в рамках этого полета, что опять же придает ему эротический подтекст, так как именно во время секса природа максимально «берет свое» от человека, заставляя его забыть о всяческих приличиях и окунуться в омут природной животной страсти. Итак, природа словно бы раскрыла свои глаза, преобразившись в некое отдельное живое существо, полет не сопровождался не единым дуновением ветра (т.е. время как бы остановилось), а «В ночной свежести было что-то влажно-теплое». Необычайно эротичные строки. По поводу сексуальности Гоголя и эротического подтекста его произведений написано множество работ, в рамках которых исследователи предлагают самые разнообразные версии от асексуальности писателя до его безудержной развратности. Эта повесть хорошо раскрывает писателя с точки зрения восприятия им эротической темы, а множество деталей, которые мы тут встречаем, вносят немало ясности в этот вопрос. Далее градус чувственности только нарастает и мы видим детали, указывающие уже на мужское начало в рамках «ночного полета» - «Тени от дерев и кустов, как кометы, острыми клинами падали на отлогую равнину. Такая была ночь, когда философ Хома Брут скакал с непонятным всадником на спине».

Он чувствовал какое-то томительное, неприятное и вместе сладкое чувство, подступавшее к его сердцу.

Интересны ощущения Хомы. «Томительное, неприятное и вместе с тем сладкое» - восхитительное в своей простоте и красочности описание. Кроме того, эти строки показывают нам, что герой был вовлечен в «процесс» и все же получал от него удовольствие. Это напрямую связано с одним очень важным аспектом в рамках восприятия ведьм мужчинами. В западноевропейской традиции мужчины боялись ведьм не только потому что те могли навести на них порчу, но и потому что, как считалось, воздействие ведьм на мужчин было неразрывно связано именно с воздействием на потенцию и вообще на все, что связано с «главным мужским органом». Эта тема очень красочно и пугающе раскрывается, например, в «Молоте ведьм». Ведьмы имели беспрекословную власть над сексуальными влечениями мужчины (причем, не важно, в каком облике они перед ним представали), лишали его воли и могли вовлечь в порочную связь с самими собой (т.е. нечистой силой), что очень пугало мужчин, например, в средневековой Европе (в особенности не просто мужчин, но служителей церкви).

Он опустил голову вниз и видел, что трава, бывшая почти под ногами его, казалось, росла глубоко и далеко и что сверх ее находилась прозрачная, как горный ключ, вода, и трава казалась дном какого-то светлого, прозрачного до самой глубины моря; по крайней мере, он видел ясно, как он отражался в нем вместе с сидевшею на спине старухою. Он видел, как вместо месяца светило там какое-то солнце; он слышал, как голубые колокольчики, наклоняя свои головки, звенели. Он видел, как из-за осоки выплывала русалка, мелькала спина и нога, выпуклая, упругая, вся созданная из блеска и трепета. Она оборотилась к нему – и вот ее лицо, с глазами светлыми, сверкающими, острыми, с пеньем вторгавшимися в душу, уже приближалось к нему, уже было на поверхности и, задрожав сверкающим смехом, удалялось, – и вот она опрокинулась на спину, и облачные перси ее, матовые, как фарфор, не покрытый глазурью, просвечивали пред солнцем по краям своей белой, эластически-нежной окружности.

Обратите внимание на солнце, которое отражалось в воде вместо месячного серпа. Что это означает, что именно в этот момент видит Хома? Я уже отмечала, что ночной полет с ведьмой как бы перенес Хому за грань мира людей и он видел то, что происходит в ином мире, мире теней, ночных существ, дьявольских созданий. Так, земное озеро (в котором наверняка в свое время утопилась ни одна девушка) вдруг преобразилось в какое-то странное море со сверкающим в нем солнцем и философ увидел русалок.

«Что это?» – думал философ Хома Брут, глядя вниз, несясь во всю прыть. Пот катился с него градом. Он чувствовал бесовски сладкое чувство, он чувствовал какое-то пронзающее, какое-то томительно-страшное наслаждение. Ему часто казалось, как будто сердца уже вовсе не было у него, и он со страхом хватался за него рукою. Изнеможденный, растерянный, он начал припоминать все, какие только знал, молитвы. Он перебирал все заклятья против духов – и вдруг почувствовал какое-то освежение; чувствовал, что шаг его начинал становиться ленивее, ведьма как-то слабее держалась на спине его. Густая трава касалась его, и уже он не видел в ней ничего необыкновенного. Светлый серп светил на небе.

Тут мы видим кульминацию процесса "скачек" и уже прямо описываются и наслаждение Хомы ( бесовски сладкое чувство).

Любопытная деталь- большинство людей думают, что Хома сумел заставить ведьму спуститься на землю с помощью молитв, хотя на самом деле это не так. Связана такая ошибка, вероятно, с очень популярной экранизацией повести 1967 года (с Куравлевым и Варлей в главных ролях), где Хома читает именно молитву. В действительности же в тексте повести Гоголя он произносил не молитвы, а заклятия. («Хорошо же!» – подумал про себя философ Хома и начал почти вслух произносить заклятия.") Я нахожу эту деталь немаловажной, Хома не пытается победить злодейку-ведьму силами добра (молитвами) вместо этого он прибегает к другой уловке (заклятиям). Синонимами слова «заклятие» являются слова «заклинание», «заговор», «клятва». Да и сами ведьмы постоянно прибегают к заклятиям.

И в этом же отрывке мы встречаем первое описание внешности ведьмы, которая неожиданно преобразилась в молодую красавицу. Что означает это преображение? Почему она сразу не приняла подобный облик, когда Хома только начинал ее бить (глядишь, философ бы быстро одумался?) Вероятнее всего, потому что не могла. Опираясь на это, было бы любопытно определить ее настоящий возраст, с которым в повести постоянно происходят какие-то странные метаморфозы. Была ли это старая ведьма, прожившая много столетий и обратившаяся в молодую панночку, чтобы выгодно устроиться в доме сотника или же это действительно была его молодая дочь, родившаяся с ведьмовским даром и умевшая по желанию обращаться в старуху? Это мы еще попытаемся выяснить. А пока обратим внимание на внешность молодой панночки - роскошная коса, ресницы-стрелы (какая необычная и восхитительная метафора) и белая кожа. В своей истории на пушкинскую «Мертвую Царевну» я уже анализировала внешний облик главной героини и упоминала там женских персонажей Гоголя, которые до странности на нее похожи. Причем, я имею в виду не только конкретно панночку из «Вия», но еще и, например, Ганну из «Майской ночи», или Оксану из «Вечеров на хуторе», которые выглядят практически также. Да и все другие героини Гоголя имеют именно такую внешность, а также особенности воздействия на героев мужского пола. Этой теме я посвятила обширное исследование "Красавица Гоголя", ссылка на которое есть в моем профиле. Обратим внимание и на то, что ведьма «Вия» до странности долго лежит в гробу (не будучи при этом действительно мертвой), что тоже наводит на параллели с Мертвой Царевной.

Если бы мы пытались определить внешний типаж женщины, которая была привлекательна для Гоголя и являлась для писателя образцом красоты и сексуальности, мы бы увидели именно панночку с ресницами - стрелами, черными косами и белоснежной кожей. *Любопытная деталь - ресницы-стрелы присутствуют в рамках описания внешности главной героини и в повести Достоевского "Хозяйка", которая, как оказывается, имеет немало общего с главной героиней творчества Гоголя. Ссылка на исследование этой повести также в моем профиле.

Хома Брут.

Итак, чем же закончилась встреча Хомы с ведьмой? Убийством ее земной оболочки (скорее всего, тела той самой молодой и прекрасной панночки) в то время как злая душа еще даст о себе знать? Это не самый простой вопрос, если рассматривать героиню этой повести не только в контексте самого "Вия", но и в контексте всего творчества Гоголя, а также многих других писателей и поэтов, воспевавших тот же образ. В действительности, панночка бессмертна, потому что не является ведьмой, вопреки тому, как все привыкли ее воспринимать. Она- существо гораздо более древнее, сложное и могущественное. Потому образ ведьмы- это лишь ее ипостась конкретно в "Вие". По мере развития данного исследования я покажу, почему эту героиню не следует считать ведьмой.

Далее мы можем уделить внимание еще более подробному рассмотрению характера самого Хомы, поступки и поведение которого рассказывают читателю немало интересного. Так, обратим внимание на реакцию героя на случившееся. Он напуган? Заворожен? Стремится удалиться в молитвы, дабы защитить себя от темных сил и искупить грех убийства? Вовсе нет. Он думает только о том, как насытить свой желудок и карманы.

Он глядел на приходивших и уходивших хладнокровно-довольными глазами и вовсе уже не думал о своем необыкновенном происшествии.

А вот как сам Хома позже будет отзываться о себе перед сотником.

Ты, добрый человек, верно, известен святою жизнию своею и богоугодными делами, и она, может быть, наслышалась о тебе.
– Кто? я? – сказал бурсак, отступивши от изумления. – Я святой жизни? – произнес он, посмотрев прямо в глаза сотнику. – Бог с вами, пан! Что вы это говорите! да я, хоть оно непристойно сказать, ходил к булочнице против самого страстного четверга.


Вот такой это парень. Самый обыкновенный, ничем не отличающийся от какого-либо другого.

Интерес представляют и присланные сотником козаки, которые должны привезти Хому для чтения над панночкой. Эти люди крайне колоритны сами по себе, а при более внимательном взгляде на их поведение и речь и вовсе начинаешь задумываться над тем, что все жители селения (соседи панночки) –люди, мягко говоря, необычные. Поведение их в пути также вызывает много вопросов. Например, козак по имени Дорош говорит Хоме: «Я хочу знать всё, что ни написано. Я выучусь, всему!». Не правда ли, странное желание со стороны немолодого, несвободного человека? При этом он совершенно игнорирует призывы положиться на «волю божию», что тоже странно, так как козаки известны своей набожностью и верностью православной вере, о чём, собственно, и повествует повесть «Тарас Бульба». Другие же козаки «толковали о панах и о том, от чего на небе светит месяц». Иными словами, они беседуют на довольно нетипичные для козаков темы.

Продолжение во 2 части.

Комментарии


Ну, ты бьешь рекорды исследовательской скрупулезности!

Ни одного из них нельзя назвать не то что верующим, но даже и просто достойным человеком.

А по-моему, так они нормальные студенты:)

Интересны ощущения Хомы. «Томительное, неприятное и вместе с тем сладкое» - восхитительное в своей простоте и красочности описание. Кроме того, эти строки показывают нам, что герой был вовлечен в «процесс» и все же получал от него удовольствие. Это напрямую связано с одним очень важным аспектом в рамках восприятия ведьм мужчинами.

Еще бы! Собственно, любая женщина (подчеркивающая сексуальность) уже почти ведьма просто потому, что она женщина, носитель непреодолимого искушения для мужчины. При условии табу на секс по другому быть и не может.

Кстати, уж не знаю, сколько раз я читал "Вий", а спросили бы меня, почему ведьма стала спускаться на землю и я бы скорее всего ответил, - "потому что Хома стал читать молитвы". Наверное, действительно фильм влияет. Впрочем, я бы обратился к тексту и все выяснил бы:)


Мне пришлось прилично сократить историю и к сожалению не было времени ее толком отредактировать, так что, полагаю, это "исследование" выглядит корявым:) Но я старалась:))

Кстати, уж не знаю, сколько раз я читал "Вий", а спросили бы меня, почему ведьма стала спускаться на землю и я бы скорее всего ответил, - "потому что Хома стал читать молитвы". Наверное, действительно фильм влияет.

Специально ради интереса задавала этот вопрос нескольким друзьям и все как один ответили про молитвы. Фильм сильное воздействие оказал:) Моя мама рассказывала, что когда она была молодой, она смотрела этот фильм в кино и какой-то парень так испугался момента с упырями и вурдалаками, что с криком выбежал из зала:)))


Для советского кино это был настоящий фильм ужасов, я его даже в детстве и не смотрел
- меня, по-моему, не взяли на него в кинотеатр. Мал ишшо:) Зато потом сто раз пересказывали все эти страсти.


Постой, Кинопоиск говорит, что "Вий" вышел в 1967 году, тебя же еще тогда на свете не было (если дата рождения в твоем профиле указана верно)?


Все указано верно:) Но кто ж мешает показывать фильм в кинотеатре в восьмидесятые, если вышел он в 1967? Может, особенности советского проката. Это ж был деревенский кинотеатр, там вообще набор фильмов был специфический - "Вий" - это праздник! Зато каждый день деревенской жизни начинался с того, что мы шли к магазину, где висела киноафиша - какой-то фильм сегодня будут показывать? Целый ритуал:) Эх, воспоминания..


Ах вот что ты имел в виду:)) Я просто не жила в советские времена и на моей памяти старые фильмы можно увидеть только в специальных кинотеатрах, которые показывают киноклассику. А то подумала, что ты уж такой старый:)))


Есть еще порох в пороховницах:)


Надо вам кое-что подправить :)

1. Иродиада -- не персонаж Ветхого Завета.

2. Богослов Халява не теолог. Точно не помню терминов, но грамматик, ритор, философ, богослов -- это ступени обучения в системе религиозного образования. Настоящим богословом (теологом) Халява может стать лет через двадцать, если проявит соответствующие качества.

3. Горобець -- это вряд ли фамилия, почти наверняка не фамилия. У наших персонажей фамилий, скорее всего, не было. Они были только у дворян, а дворянские дети не жили в бурсе (студенческом общежитии). Имена героев -- это прозвища, которыми их наградили братья-бурсаки. Они изучали латынь и греческий, а также Библию и ради прикола пользовались этими знаниями для изобретения дразнилок. Из бурсы происходят современные фамилии типа Неронский, Иовин и т.п. Ясно, что прозвища героев отражают их реальные человеческие качества намного лучше, чем это сделали бы настоящие имена. Кстати, "хозяин Иосифа" -- это вообще-то фараон Египта собственной персоной. Да и не таким уж хозяином он был Иосифу, см. Быт 41:38 и далее ;)

4. Обращенный месячный серп -- это что такое? Похоже, это серп, повёрнутый рожками вниз. Если так, то это из той же серии, что и перси русалки. Рожками вниз лунный серп без специальных приборов увидеть нельзя.

5. По ссылке видим цитату. После цитаты читаем:
Теги: Жюль верн, Путешествие к центру земли
Хорошая шутка :)

Буду читать вторую часть :)


Про Иродиаду и не написано, что она персонаж ВЗ, так написано про Пентефрию. Про Халяву, я написала "по сути теолог", т.е. готовится к тому, чтобы вступить на такое поприще, в том смысле, что это вроде как его призвание. Про то, кто такой богослов я читала в разных источниках и во многих их них богослов определяется как теолог, хотя в разные времена термин "богослов" обозначал различные понятия, но в контексте "Вия" я думаю правильно считать Халяву будущим теологом. Так что тут исправлять нечего. По поводу фамилии Горобецъ тут опять же исправлять не буду, так как нашла сведения о том, что это именно фамилия в статье исследователя профессионала, он всяко лучше нас разбирается в творчестве Гоголя, так что раз пишет, что фамилия, то пусть так и будет (потом могу даже скинуть вам ссылку на статью, если не верите). Хотя, не суть важно даже если это и прозвище. Какая разница? По поводу лунного серпа ваши замечания из серии "нельзя увидеть без специальных приборов" не к этой истории, тут нужен другой подход:))

А вот про тег спасибо, я понятия не имею, как он там появился, я точно не ставила, наверное ЛЛ что-то напутал, сейчас исправлю:)))


Все время думал, ну почему круг не помог? Вот только, через 50 лет, прочитал разгадку--потому что был философом=без веры и потому что был любопытен! Потому что сам, по собственной воле посмотрел своему разуму в глаза! Давно не читал таких статей. Очень понравилось. Блестяще! Гоголь еще поднялся в моих глазах! Спасибо Beatrice Belial !


Большое вам спасибо за такие добрые слова)


Очень подробно и интересно! Спасибо большое!