Больше историй

6 декабря 2014 г. 14:19

101

Спасибо, что не Хемуль

Наверное, почти все переносят на себя персонажей книг, выбирая самого-самого. В повестях о муми-троллях много прекрасных героев, так что есть где развернуться: удивительная Муми-мама, отважный Муми-тролль, романтик Муми-папа, вольный Снусмумрик, дикая, но симпатишная Мю… Но вот читаю я повести — и понимаю, что я, увы, Снифф и Шнырок в одном лице: невозможный стонака, бояка и собиратель барахла пуговиц.

Это как в каком-то из «Ледниковых периодов»:

Сид мне не сын. Он даже мне не домашнее животное. Вот если бы у меня была собака, а у ее детёныша домашнее животное — вот это был бы Сид.

Пойду покрашу свою банку…

P. S. Как жаль, что Хемули такие зануды. Мне чрезвычайно нравятся их носы и оборочки на платьях.

P. P. S. Со второй попытки тест тоже считает, что я — Снифф, хотя сначала говорил про Муми-папу. Видимо, я где-то между.

Комментарии


Как я вас понимаю)) Мне вот тоже не повезло, я ближе всего к обстоятельному зануде Снорку, а хотелось бы быть Снусмумриком)


Где-то здесь на сайте был тест "на кого из Мумми-троллей вы похожи". Не пробовали пройти? Я вот все время была уверена, что я Шнырек, но с трех попыток меня убедили, что я таки классический Хемуль.


Не-а, не встречала. Поищу, любопытно. Спасибо.


Тема с тестами здесь.


Спасибо! Тест говорит, что я Муми-папа. Но это он мне льстит :)


А я хомса Тофт.


Совсем его не помню, надо перечитать «В конце ноября».


Хикикомори, помешанный на книжках. Наш человек, короче :)


«Хикикомори» пришлось гуглить ) Ни разу это слово не встречала.


Извините :[


Да я не в претензии. Видимо, я совсем вне контекста.


Зато словарь расширился :)
У меня-то это слово в активном словаре лет пять, наверное. Так сложилось: в родне анимешники-японофилы имеются. Так что и других подобных словечек хватает.