Трудно не заметить пробегающего мимо белого кролика, который смотрит на часы и испуганно твердит: «Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю». Сложно достичь взаимопонимания с чеширским котом, когда разговаривать приходится только с его улыбкой, а уж понять правила безумного чаепития просто невозможно. Но если помнить, что никаких правил не существует, пить и есть все подряд, а также идти куда глаза глядят, можно узнать массу интересного. К такому выводу пришла Алиса, попав в волшебную страну.
В 1862 году Льюис Кэрролл сочинил удивительную историю про Страну Чудес. Спустя почти полвека замечательный английский художник Артур Рэкхем создал по-настоящему сказочные иллюстрации к ней. Так появилась эта книга. Если ты готов совершить необыкновенное, полное веселых приключений путешествие, — прочти ее.
История этой книги началась 4 июля 1862 года. В тот день мистер Доджсон, профессор математики, пригласил трех дочерей своего хорошего знакомого покататься по реке на лодке.
Заскучавшие девочки попросили рассказать им сказку. Профессор стал на ходу сочинять историю, сделав главной героиней десятилетнюю Алису, среднюю из сестер. Слушательницы заворожено внимали рассказчику и не давали ему ни минуты отдыха, упрашивая продолжить удивительную историю.
Когда вечером слегка охрипший профессор вернулся с девочками домой, Алиса попросила его записать сказку на бумаге. Мистер Доджсон пообещал, и на Рождество девочка получила в подарок небольшую тетрадку, исписанную аккуратным подчерком, со своей фотографией на последней странице.
Ровно через три года сказка была напечатана. Она называлась «Приключения Алисы в Стране Чудес».
Вот уже более ста лет книгой зачитываются и дети, и взрослые. А мистера Доджсон весь мир знает под именем Льюиса Кэрролла.
Стихи в переводах С.Маршака, Д.Орловской. О.Седаковой.
Трудно не заметить пробегающего мимо белого кролика, который смотрит на часы и испуганно твердит: «Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю». Сложно достичь взаимопонимания с чеширским…
Комментарии
Было))
это конечно впечатляюще огромная подборка,но в моей будет больше 4 книг, спасибо.
Ух, как интересно! Буду следить за пополнением)))
А откуда данные?
что смогла найти в инете,думала и про другие страны сделать,фиг два
Понимаете, у них там нет как таковых стандартных образовательных программ... Каждая школа, каждый учитель, каждый штат волен привносить что-то свое. Поэтому вот и удивилась :) Но все равно подборка очень понравилась! Очень любопытно!
я так понимаю это какая-то школа, в общем что есть)
там еще большая проблема в том,что некоторые книги на русском вообще не найти(
Очень интересно! Спасибо!
А "Рождественская история" - имеется в виду именно книга по мотивам фильма (как указано в описании) или всё-таки оригинальное произведение Чарльза Диккенса?
я думаю, что скорее всего Диккенс, но там как-то не очень понятно, будто это и не Диккенс,а какие-то народные скази американские... %/
Если верить тому, что читали мои дети:
Шекспир - Ромео и Джульетта, Король Лир, Двенадцатая ночь
Элис Уокер - Цвет пурпурный
Уильям Голдинг - Повелитель мух
Стихотворения Эдгара По.
А вот О. Генри не читают.
А вообще, как уже сказали раньше, общей программы нет. Читают то, что нравится учителю.
Забыла! В младших классах очень много читают Dr. Seuss. Это - классика! Помните, был фильм "Кот в шляпе"? Это по мотивам его произведений. На русском ничего не нашла. Мне его стихи напоминают Корнея Чуковского: слова нанизаны друг за другом, как бусины.
это да, но я нашла начиная с 6-го класса,видимо это уже старше Сьюса)
На-а-много старше )
Еще книги Доктора Сьюза про Хортона есть)
давно ищу информацию на эту тему,спасибо!
Интересно, тоже слышал что у них с этим фривольно. Но Стейнбека они уж точно должны изучать. Это ж костяк американской классической прозы 20 века. Он у них типа нашего Достоевского, как я понял.
Стенбейк есть,идет у них в 9 классе
Не помню,чтобы в программе у нас был "Хоббит".
По крайней мере в старших классах.
Мы еще читали "Войну и мир")))))))
Я очень долго ждала эту подборку!
это судьба)