Париж — 115 книг

Sous les toits de Paris...

Итак, место действия - Париж. Только художественные произведения. Давайте ограничимся теми книгами, в которых Париж - как еще один герой, со своим характером, внешним видом, привычками и т.п. То есть в которых Париж описан, а не просто обозначен как место действия. А чтобы подборка была интересней, предлагаю добавлять к книгам цитаты о Городе:)

Буду рада любой помощи:)

P.S. Нашла немало подборок по разным городам, но ни одной по Парижу. Если такие уже были, просьба тапками не кидать, а ткнуть носом - я честно проверяла:)

Собор Парижской Богоматери
Виктор Гюго
ISBN:978-5-699-29464-0, 978-5-699-38153-1
Год издания:2008
Издательство:Эксмо
Серия:Зарубежная классика
Язык:Русский

Поистине вот опера, которую стоит послушать. Смешанный гул, обычно стоящий над Парижем днём,- это говор города; ночью - это его дыхание; а сейчас – город поёт. Прислушайтесь же к этому хору колоколов; присоедините к нему говор полумиллионного населения, извечный ропот реки, непрерывные вздохи ветра, торжественный отдаленный квартет четырёх окружных лесов, раскинувшихся по гряде холмов на далёком горизонте, подобно исполинским трубам органов; смягчите этой полутенью то, что главной партии оркестра звучит слишком хрипло и слишком резко, и скажите – есть ли в целом мире что-нибудь более пышное, более радостное, более прекрасное и более ослепительное, чем это смятение колоколов и звонниц; чем это горнило музыки; чем эти десять тысяч медных голосов, льющихся одновременно из этих каменных флейт высотою в триста футов; чем этот город, превратившийся в оркестр; чем эта симфония, гудящая словно буря?

Yumka 19 октября 2011 г., 02:04

Триумфальная арка
Эрих Мария Ремарк
ISBN:5-17-012940-8
Год издания:2004
Издательство:АСТ, Фоліо
Язык:Русский

Париж - единственный в мире город, где можно отлично проводить время, ничем по существу не занимаясь.


В Париже только больные обедают у себя в номере.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:07

Парфюмер. История одного убийцы
Патрик Зюскинд
ISBN:978-5-395-00478-9
Год издания:2009
Издательство:Азбука-классика
Язык:Русский

В Париже люди жили скученней, чем в любом другом городе мира. Шестьсот, семьсот тысяч человек жили в Париже. Они кишмя кишели на улицах и площадях, а дома были набиты ими битком, с подвалов до чердаков. Любой закоулок был скопищем людей, любой камень, любой клочок земли вонял человечиной.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:12

Три мушкетера
Александр Дюма
ISBN:978-5-9985-0934-6
Год издания:2010
Издательство:Азбука-классика
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

Париж, черт возьми, не вымощен батистовыми платочками.



Соседи, распахнувшие окна с хладнокровием, свойственным парижанам в те времена постоянных мятежей и вооруженных столкновений, захлопнули их тотчас же после бегства четырех одетых в черное. Чутье подсказывало им, что пока все кончено.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:09

Праздник, который всегда с тобой. Прощай, оружие! (сборник)
Эрнест Хемингуэй
ISBN:5-17-002542-4
Год издания:2010
Издательство:АСТ
Серия:Мировая классика
Язык:Русский

Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж - это праздник, который всегда с тобой.


Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он ни изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за все, что отдавал ему. И таким был Париж в те далекие дни, когда мы были очень бедны и очень счастливы.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:04

Отверженные
Виктор Гюго
Год издания:1949
Издательство:Ленинградское газетно-журнальное и книжное издательство
Язык:Русский

…как в водах океана – соль, так в воздухе Парижа растворены некие идеи, предохраняющие от порчи. Дышишь парижским воздухом и сохраняешь душу.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:05

Призрак Оперы
Гастон Леру
ISBN:5-901582-88-8
Год издания:2004
Издательство:Амфора, Ред Фиш
Серия:Смотрим фильм - читаем книгу
Язык:Русский

Невозможно стать парижанином, не научившись непринужденно надевать маску радости при всех печалях и неприятностях, "полумаску" грусти, скуки или безразличия при искреннем веселье. [...] Париж - это нескончаемый бал-маскарад...

Yumka 19 октября 2011 г., 02:52

Милый друг
Ги де Мопассан
ISBN:978-5-9985-0297-2
Год издания:2009
Издательство:Азбука
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

Знаешь, в Париже скорее можно обойтись без кровати, чем без фрака.


Они сели в открытый экипаж и, миновав Елисейские поля, въехали в аллею Булонского леса. Стояла безветренная ночь, одна из тех ночей, когда в Париже становится жарко, как в бане, а воздух до того раскален, что кажется, будто дышишь паром, вырвавшимся из открытых клапанов. Полчища фиакров влекли под сень деревьев бесчисленное множество влюбленных. Нескончаемой вереницей тянулись они один за другим.

Перед любопытным взором Мадлены и Жоржа мелькали женщины в светлом и мужчины в темном, сидевшие в экипажах и обнимавшие друг друга. Бесконечный поток любовников двигался к Булонскому лесу под звездным, огнедышащим небом. Кроме глухого стука колес, катившихся по земле, ничего не было слышно кругом. А они все ехали и ехали, по двое в каждом фиакре, прижавшись друг к другу, откинувшись на подушки, безмолвные, трепещущие в чаянии будущих наслаждений, погруженные в сладострастные мечты. Знойный полумрак был точно полон поцелуев. Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти. Все эти парочки, одержимые одним и тем же стремлением, пылавшие одним и тем же огнем, распространяли вокруг себя лихорадочное возбуждение От всех этих колесниц любви, над которыми словно реяли ласки, исходило возбуждающее, неуловимое дуновение чувственности.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:11

Код да Винчи
Дэн Браун
ISBN:5-17-022457-5, 5-17-027386-X
Год издания:2004
Издательство:АСТ
Серия:Детектив (у)
Язык:Русский

Если моя память не спит с другим, то начало этого бестселлера происходит именно в Париже.

Moroto-san 19 октября 2011 г., 19:10

Любите ли вы Брамса?
Франсуаза Саган
ISBN:978-5-699-43564-7
Год издания:2010
Издательство:Эксмо
Серия:Pocket Book
Язык:Русский

Они столкнулись как-то вечером у входа в ресторан и разыграли втроем сценку из классического и несуразного, столь обычного в Париже балета: она издали слегка кивнула мужчине, на плече которого столько раз вздыхала, стонала, засыпала; он неловко поклонился ей, а Симон с минуту смотрел на него и не ударил, хотя у него чесались руки.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:18

Смутная улыбка
Франсуаза Саган
ISBN:978-5-699-20479-3
Год издания:2007
Издательство:Эксмо
Серия:Культовая классика
Язык:Русский

Я чувствовала себя такой свободной, такой веселой. Париж принадлежал мне. Париж принадлежит людям раскованным, непринужденным, я всегда это чувствовала, но с болью - я этими качествами не обладала. На этот раз он был мой, мой прекрасный город, золотистый и пронзительный, такой, что "даже выдумать невозможно". Я шла, окрыленная чем-то, должно быть, радостью. Я шла быстро. Меня мучило нетерпение, кровь пульсировала в жилах; я чувствовала себя юной, юной до смешного. В эти минуты безумного счастья мне показалось, что я обрела истину, куда более очевидную, чем те маленькие и жалкие, которые я без конца пережевывала, когда мне было грустно.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:18

Игра в классики
Хулио Кортасар
ISBN:5-352-00622-0
Год издания:2004
Издательство:Азбука-классика
Серия:Bibliotheca stylorum
Язык:Русский

Париж - это почтовая открытка с рисунком Клее за рамой мутного стекла.


И в разгар этой непрочной душевной радости, этой ложной передышки, я протягивал руку и касался клубка-Парижа, его безграничной материи, спутавшейся в единый моток, магмы его воздуха и того, что рисовалось за окном, его облаков и чердачных окон; и тогда беспорядка как не бывало, мир снова представал окаменевшим и основательным, все прочно сидело в своих гнездах и поворачивалось на плотно пригнанных петлях в этом клубке из улиц, деревьев, имен и столов. Не было беспорядка, который бы вел к избавлению, а были только грязь и нищета, пивные кружки с опивками, чулки в углу, постель, пахнувшая трудами двух тел и волосами, и женщина, гладившая мою ногу тонкой, прозрачной рукой, но ласка, которая могла бы вырвать меня на миг из этого бдения в полной пустоте, запоздала.


Вот так, Рокамадур. Мы в Париже как грибы, мы растем на лестничных перилах, в темных комнатах, где пахнет едой и где люди только и делают, что занимаются любовью, а потом жарят яичницу и ставят пластинки Вивальди; курят сигареты и разговаривают, как Орасио, и Грегоровиус, и Вонг, и я, Рокамадур, и как Перико, и Рональд, и Бэпс; все мы только и делаем, что занимаемся любовью, а потом жарим яичницу и курим, ох, ты и понятия не имеешь, сколько мы курим, сколько и как занимаемся любовью, с плачем и с пением, а за окном чего только нет, окна высоко над землей, и все начинается с залетевшего воробья или ударивших в стекло дождевых капель, здесь так часто идет дождь, Рокамадур, гораздо чаще, чем в поле, и все ржавеет, все – и водосточные желоба на крышах, и лапки у голубей, и проволока, из которой Орасио делает свои скульптуры. У нас почти нет одежды, мы обходимся самой малостью, одно теплое пальто, одни туфли, которые бы не промокали, а сами мы грязные, все в Париже такие грязные и красивые, Рокамадур, постели пахнут ночью и тяжелыми снами, а под кроватями – пух и книги, Орасио засыпает, книга падает под кровать и там остается

Yumka 19 октября 2011 г., 02:20

Гобсек. Шагреневая кожа. Евгения Гранде (сборник)
Оноре де Бальзак
ISBN:978-5-699-40195-6
Год издания:2010
Издательство:Эксмо
Серия:Библиотека Всемирной Литературы
Язык:Русский

Если я имею право на твою признательность, Рафаэль, -- продолжал он тоном мягким, но исполненным достоинства, -- так это за то, что я уберег твою молодость от несчастий, которые губят молодых людей в Париже.

Zelenoglazka 19 октября 2011 г., 15:51

Бремя страстей человеческих
Сомерсет Моэм
ISBN:978-5-17-044951-4, 978-5-9713-6079-7, 978-5-9762-3794-0, 978-985-16-3123-6
Год издания:2007
Издательство:АСТ, Харвест, АСТ Москва, Хранитель
Серия:Золотая классика
Язык:Русский

Во Франции вы пользуетесь свободой действия: вы можете поступать, как вам угодно, никто не обращает на это внимания, но думать вы должны, как все. В Германии вы должны вести себя, как все, но думать вы можете, что угодно.


Она стала описывать ему Париж. Ах, как она любила Большие бульвары и Булонскнй лес! У каждой улицы там своя прелесть, а деревья на Елисейских полях изящнее всех деревьев на свете. Они уселись на камне у живой изгороди, и мисс Уилкинсон с презрением поглядывала на статные вязы, росшие по краям дороги. А парижские театры! Какие пьесы, как играют артисты!.. Она часто сопровождала мадам Фойо, мать своих воспитанниц, когда та ездила примерять новые туалеты.


Почтенному и благонамеренному домовладельцу мистеру Гудуорти столица Франции казалась развеселым и похабным раем. Наутро он спросил управляющего, что бы им повидать «такого разэдакого, с клубничкой». Поездки в Париж доставляли ему громадное удовольствие: по его словам, они не дают обрасти мхом. По вечерам, когда с работой было покончено, они обедали, а потом мистер Гудуорти водил Филипа в «Мулен Руж» или в «Фоли Бержер». Смакуя непристойности, он хитренько и сластолюбиво жмурился, глазки его так и сверкали. Он посещал все злачные места, специально предназначенные для иностранцев, а, вернувшись, разглагольствовал о том, что страна, которая позволяет себе подобный разврат, обречена на гибель. Когда в каком-нибудь ревю на сцене появлялась обнаженная женщина, он толкал Филипа локтем в бок и называл ему самых видных проституток, которые разгуливали по залу. Он показывал Филипу пошлый, вульгарный Париж, но Филип глядел на него глазами, ослепленными восторгом… Ранним утром он выбегал из отеля, шел на Елисейские поля, стоял на площади Согласия. Был июнь, и Париж серебрился в прозрачном воздухе. Сердце Филипа было переполнено любовью к людям. «Вот она, — думал он, — настоящая романтика».


Филип прошелся по бульвару Монпарнас. Этот Париж был совсем не похож на тот, что он видел весной, когда приезжал проверять счета отеля «Сент-Джордж», — о том периоде жизни он не мог теперь думать без дрожи. Все здесь скорее напоминало провинцию, дышало каким-то привольем, простотой, нагретый солнцем простор навевал мечтательное настроение. Стройные подстриженные деревья, яркая белизна стен, широкая улица ласкали глаз, и Филип чувствовал себя здесь совсем как дома. Он брел по тротуару, разглядывая прохожих; казалось, что и в самом простом рабочем в широких штанах, подпоясанных красным кушаком, и в щуплых солдатиках, одетых в поношенные, но изящные мундиры, есть какая-то удивительная элегантность. Дойдя до авеню д'Обсерватуар, он даже вздохнул от удовольствия, поглядев на открывшуюся перед ним величественную и все же полную грации панораму. Он вошел в Люксембургский сад; на дорожках играли дети и парочками прогуливались няньки с длинными лентами на чепцах, мимо шли деловые люди с портфелями под мышкой и какие-то странно одетые юноши. Пейзаж был строгий, изысканный, природа причесана и одета, но с таким вкусом, что рядом с ней непричесанная и неодетая природа показалась бы просто варварством. Филип был очарован. Его волновало, что вот он стоит на месте, о котором столько читал, — земля эта была для него священна; он чувствовал такое же благоговение, какое испытывает старый знаток античности, глядя впервые на ласковую долину Спарты.

monsieur_catastrophe 19 октября 2011 г., 21:14

Чрево Парижа
Эмиль Золя
ISBN:978-5-9985-0465-5
Год издания:2009
Издательство:Азбука-классика
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

И вот он вновь видит Париж — откормленный, великолепный, заваленный пищей в предрассветном мраке; он въехал в этот город на ложе из овощей; он метался здесь среди неизведанных дебрей жратвы, которая кишела вокруг, которая искушала его. Итак, веселая ночь карнавала длилась семь лет! Он снова видел перед собой сияющие окна на бульварах, хохочущих женщин, город-чревоугодник, покинутый в ту далекую январскую ночь; и ему казалось, что все это разрослось, расцвело пышным цветом в грандиозности рынка, чье исполинское дыхание, затрудненное от непереваренной вчерашней пищи, он уже различал.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:40

Элегантность ежика
Мюриель Барбери
ISBN:978-5-389-00650-8
Год издания:2009
Издательство:Иностранка
Серия:Серебро
Язык:Русский

Не знаю, насколько там "Париж - один из героев", но что rue de Grenelle, на которой все происходит, очень важна - это точно.

Ululu 19 октября 2011 г., 23:05

Тропик Рака
Генри Миллер
ISBN:5-352-01143-7
Год издания:2006
Издательство:Азбука-классика
Серия:Азбука-классика (pocket-book)
Язык:Русский

Париж - это эстрада, вертящаяся сцена. И зритель может видеть спектакль из любого угла. Но Париж не пишет и не создает драм. Они начинаются в других местах. Париж подобен щипцам, которыми извлекают эмбрион из матки и помещают в инкубатор. Париж - колыбель для искусственно рожденных. Качаясь в парижской люльке, каждый может мечтать о своем Берлине, Нью-Йорке, Чикаго, Вене, Минске. Вена нигде так не Вена, как в Париже. Все достигает здесь своего апогея. Одни обитатели колыбели сменяются другими. На стенах парижских домов вы можете прочесть, что здесь жили Золя, Бальзак, Данте, Стриндберг - любой, кто хоть что-нибудь собой представлял. Все когда-то жили здесь. Никто не умирал в Париже...


В Париже знакомства и дружба завязываются чаще всего на почве секса и венерических болезней.

Yumka 19 октября 2011 г., 02:05

Леденцовые туфельки
Джоанн Харрис
ISBN:978-5-699-32792-8
Год издания:2009
Издательство:Эксмо
Серия:Мона Лиза
Язык:Русский

Главные герои живут в квартире под своей маленькой кондитерской на бульваре Монмартр в Париже))

"...Монмартр, по словам местных жителей, - последняя деревня, оставшаяся на территории Парижа, а уж эта часть Монмартровского холма являет собой почти пародию на сельскую Францию с ее кафе и крошечными блинными; с ее домиками, выкрашенными в розовый или фисташковый цвет, с фальшивыми ставнями на окнах и геранями на каждом подоконнике; повсюду этакая старательно созданная живописность, точно на эскизе киношной декорации, исполненная поддельного очарования и даже не особо скрывающая, что внутри у нее не душа, а камень..."

Malenkaya-Olya 19 октября 2011 г., 19:16

Красное и черное
Стендаль
Год издания:1969
Издательство:Художественная литература
Серия:Библиотека всемирной литературы
Язык:Русский
В Париже можно встретить хорошо одетых людей, в провинции попадаются люди с характером.

Palama 20 октября 2011 г., 11:13

Просто вместе
Анна Гавальда
ISBN:5-98358-083-3
Год издания:2006
Издательство:Флюид/FreeFly
Серия:fine fleur de la ligne francaise
Язык:Русский

В Париже так много интересного… Магазинчики, тупики, задние дворы, крытые проходы, Люксембургский сад, букинисты, сквер Нотр-Дам, цветочный рынок, набережные Сены… Он великолепен, наш город…

Viktorka86 12 января 2012 г., 19:28

1 2 3 ...

Комментарии


не знаю, насколько подойдет, но по-моему самый обалденный Париж — в романе Мёрдок «Под сетью». правда, героев заносит туда эпизодически.


Не знаю, я, к сожалению, эту книгу не читала, так что сама добавить не могу, но если там действительно есть Париж, пусть даже эпизодически, то смело добавляйте:)


"Приключения Кати" Астрид Линдгрен.


Принято:)


Быть может подойдет книга Раймона Кено "Зази в метро". в ней очень оригинальный Париж.


Действие практически всех детективов Пеннака разворачивается в Париже.


Очень интересная книга:
Стефан Кларк "Боже, спаси Францию!"

А в англ. переводе выглядит так (с франц. ругательным словечком)))
Stephen Clarke "A year in the merde"


Спасибо) Я эти книги не читала, так что, если они соответствуют теме, то смело добавляйте их!


100% соответствует :)
Добавила)


Есть книга Михаил Герман "Неуловимый Париж"
Она не художественная, а страноведческая, очерковая. Но главное действующее лицо в ней все-таки - Париж.


Жанна Агалакова "Все, что я знаю о Париже." Посвящ."Моему мужу Джорджо, который открыл мне Париж
Моей дочери Аличе, которая будет знать его лучше меня
Моему брату брату Михаилу который умудрился ни разу в нем не побывать"
Подходит на все сто..


Анн и Серж Голон - Путь в Версаль.