Больше рецензий

6 мая 2017 г. 09:21

989

4

Когда я училась в университете, эта книга числилась у нас в одном из списков для чтения по зарубежной литературе. Помню, как обещала себе прочитать "Песнь о Гайавате". Но прочитала только сейчас.

Два волшебника - Генри Лонгфелло и Иван Бунин - заставили меня забывать обо всем на свете, когда я ехала на работу, читая это произведение. Я не люблю описания природы, не люблю произведения в стихах. Но этот случай совершенно исключительный. От слога и ритмики "Песни о Гайвате" я вообще прихожу в восторг! Истинное наслаждение - читать эту книгу.

В сюжете вы не найдете ничего волшебного. Автор повествует легенду о Гайавате - смелом и справедливом индейце, который преодолевает все преграды на своем пути. Мы видим, как он взрослеет, как становится мужчиной, как враждует со своим отцом, женится, побеждает врагов... Все достаточно банально: его сердце полно благородства, а цель его жизни - сделать счастливым свой народ... Но эта книга настолько живая, что перед глазами так и встают описанные пейзажи, быт, сцены битв.

Можно даже детям ее читать. Хотя они не все там поймут, но им интересно будет узнать про кролика Ваббасо, про медведя Миши-Мокву, про братьев-ветров с их необычными характерами, про то, как же весна сменяет зиму и много-много чего еще в прекраснейшем переводе Ивана Бунина. А вообще рекомендую читать всем без исключения!

Комментарии


Согласна, что читать эту книгу - большое удовольствие! Как красиво и поэтично, романтично, какая атмосфера. Не знаю, какова эта поэма в оригинале, но мне даже кажется, что на русском звучит еще лучше, просто великолепно, какой красивый перевод!


Может и в оригинале попробовать почитать... Будет сложно, наверное)


ну да, для тех, кто хорошо знает английский, можно, и то, нелегко, наверное, будет) мне кажется, на английском не может быть так мелодично и ярко, как на богатом русском, но, может, ошибаюсь, написано-то все-таки не на русском) в любом случае, это замечательное произведение!