Больше рецензий

dandelion_girl

Эксперт

Либрокубикуларист

23 апреля 2016 г. 13:14

174

3.5

Как говорится в восточнославянской пословице, рыба ищет, где глубже, человек - где лучше. А что если эту самую рыбу поместят в эту самую глубину принудительно? Вроде дело сделано, но мерзкое ощущение, что ты тут не причём, не покидает. Такой вот рыбой в романе оказалась Эйлиш. Сестра Роуз по предварительному сговору со священником отправляет сестру в Америку в надежде на лучшую жизнь. В общем-то в романе описана типичная ситуация для Ирландии: волна эмиграции из страны началась ещё в 1840-е, когда приключился Великий "картофельный голод". Население изумрудного острова уменьшилось на четверть: те, кто не умер, уехал в Америку. Но Эйлиш не бежала от голода: у неё был родной дом, семья и какая-никакая работа. Это был не первый случай, когда, казалось, решение было принято за неё. Даже в её бруклинской жизни было немало эпизодов, когда она проявляла малодушие. Не знаю, можно ли её винить за это, когда она оказалась в незнакомой стране, и состояние home sick начало понемногу её терзать. Меня вот на протяжении чтения второй части книги мучал вопрос - кого же она все-таки выберет: Тони и Бруклин, таких новых и манящих, или Джима и Ирландию, знакомых и уютных. Выбор Эйлиш, конечно, сделает, вот только что руководило ей на тот момент: нормы морали либо же страх быть уличённой в банальной лжи.

Джим Фаррел стал моим любимым героем в романе. Мне понравилась его джентельменскость по отношению к Эйлиш, понравилась его история. Жаль только, что два года назад он не сказал Эйлиш нужных слов, не повёл себя по-другому. Возможно, не было бы Бруклина, не было бы итальянского Тони. Но, как говорится, "shouda, woulda, coulda". "Brooklyn" может быть историей об американской мечте, а может - и историей о том, что нет необходимости покидать родные места и make the best of what you have.

В целом, книга мне понравилась, но чего-то все-таки не хватило. Трудно обьяснить логически, скорее, это "недо" осталось на уровне ощущений.

Комментарии


А ты не смотрела фильм? Я не читала книгу, но судя по твоей рецензии и по отзывам к фильму тех, кто читал книгу, фильм по-другому преподносит ту же историю.


Фильм смотрела, Полин. После книги. Буквально неделю назад. Ремонт ИЛа не включать этот факт в рецензию. Не скажу, что различие колоссальное, но в фильме были упущены важные, на мой взгляд, моменты, например, тонкости отношений Эйлиш и Джима. Концовка фильма немного додумана, в книге такого не было. И в книге-то не так много описано эмоций и переживаний главных героев, а уж в фильме и совсем все как-то пресновато получилось.


Просто судя по тому, что я читаю про книгу, именно отношения Джима и Эйлиш показаны по-другому. В фильме мне импонировал Тони больше )


Вот забавно, что ты это сказала. В кино мне тоже Тони понравился больше, а в книге - однозначно Джим :-)
Я про эту книгу узнала из подборки "Афиши", которая называлась "10 книг, которые надо прочитать пока их не испортила экранизация" :-) значит, определенная "порча" все-таки произошла


А ты считаешь, что именно испортила экранизация? ) Или просто повернула по-другому?


Не буду кидать в режиссёра тухлыми помидорами, Полин. Он просто по-своему увидел историю. Думаю, наивно полагать, что экранизация один в один повторит книгу.


Юля, здравствуйте!) Хорошая рецензия, спасибо! Полностью разделяю Ваше мнение по поводу Джима) Тоже это отметил. Но, быть может, это и к лучшему - он обязательно найдёт более надёжную спутницу.
Мне вот тоже постоянно чего-то не хватало... Долго думал, но для себя коротко сформулировал так: "слишком подробно, но недостаточно глубоко". Да и героиня своими постоянными сомнениями не располагала к сопереживанию. А ещё история не выглядит живой из-за необоснованно скупых эмоций даже в самых сильных моментах...


Спасибо, Денис!

А ещё история не выглядит живой из-за необоснованно скупых эмоций даже в самых сильных моментах...

Я вот что заметила: всех трёх ирландских авторов, с которыми я познакомилась ( The Story of Lucy Gault , The Secret Scripture ), объединяет удивительная безжалостность к своим страдающим персонажам. Там умирают, теряют близких, а рассказано об этом так сухо, словно это пирог подгорел


Спасибо!!! Очень интересное и полезное дополнение!!! Я-то всегда думал, что ирландцы - очень эмоциональный народ... А тут как-то всё странно...
Неужели они так и живут? Тогда нам их не понять...


Как ни парадоксально, но ирландцы, действительно, очень эмоциональный народ. Я замужем за одним из них :-) и в общем-то не встречала ирландца, у которого все грустно. Именно поэтому не могу понять такую безэмоциональность в ирландской литературе