Больше рецензий

Milkind

Эксперт

Постигая искусство чтения.

16 мая 2015 г. 10:11

Лучшее на Лайвлибе

34

4

Я очень люблю эту историю, но впервые чуть-чуть пожалела, что сначала посмотрела экранизацию (и сделала это много-много раз), а только сейчас дошла до книги. Теперь ничего не могу с собой поделать - не зацепила меня книга так, как могла бы... просто потому, что читать было скучновато, а из-за знания сюжета я обращала внимание на все-все мелочи.

О самой истории говорить не буду - это сильная вещь, пронизывающая и глубокая. Поговорить хочу о другом - о том, как прошло мое первое знакомство с мистером Кингом. Раз сюжет я знала и никакая интрига не гнала меня вперед-вперед по страницам книги, у меня было предостаточно времени, чтобы узнать особенности стиля автора, узнать его характерные приемчики и оценить свое отношение к ним.

Поначалу меня оставляли в восторге вот эти его фразочки в конце каждой главы - сразу вспоминается молодость, когда я зачитывалась ужастиками или детективами, и вот эта интрига и намек в таких заманилочных фразах заставляли мою кровь бурлить, а сердце ухать. Однако уже через треть повествования они начали меня утомлять - все же при знании сюжета, когда точно понимаешь, к чему относится каждая такая фраза, теряется все очарование и весь смысл подобных приемов.

Второй замеченный прием уже не относился к тому, что я знала сюжет, однако он все равно не пришелся мне по душе, - постоянные акценты на том, что читатель уже знает. Я так и читала между строк: "а вот это вы не забыли?", "так-так, позвольте напомнить о таких важных вещах, о которых я говорил чуть ранее", "вы должны понимать всю значимость последнего события, поэтому я не могу не повторить еще раз вот этот и вот этот момент".
Я чувствовала себя так, словно меня считают за очень недалекого читателя, который галопом несется по страницам книги, которого надо тормозить и в которого надо периодически впихнуть какую-нибудь очень_значимую_вещь, а то я не пойму всю прелесть какого-либо поворота сюжета. А у меня, в общем-то, в голове сразу проносилось то, о чем потом пытался напомнить автор, поэтому в ответ я всегда недовольно бурчала "да поняла я это, поняла, не держите меня за дурочку, мистер Кинг".

Я и раньше встречала мнения о том, что Кинг - мастер игры на людских эмоциях и чувствах, и теперь познала это на себе. Я отчетливо чувствовала, какие струны моей души пытается задеть автор, какие эмоции пытается у меня вызвать и какие чувства пытается заставить меня испытывать. Быть может, я чувствовала это слишком явно именно потому, что знала сюжет и читала неторопливо и вдумчиво, обращая внимание на каждую мелочь, а может и в других книгах этого автора меня ждет то же самое.
Но одно я сейчас знаю точно: я больше никогда не возьму в руки те его книги, сюжет которых знаю. Кинга надо читать так, чтобы именно он вел тебя сквозь события - и вот тогда, я уверена, можно получить недюжинное удовольствие от чтения.

Комментарии


Этот роман написан Кингом в жанре "роман с продолжением", т.е. в журнале печатается одна глава, а следующая только в следующем номере (через месяц, например). Отсюда и замеченные Вами приемы. В других его книгах я подобных приемов не припомню.


По-моему, книга выходила по частям, и всего их было шесть, а вот подобные приемы упоминались гораздо чаще %)
Но вы меня обнадежили тем, что в других книгах у него это в глаза не бросается))