Больше рецензий

takatalvi

Эксперт

по ацтекскому коневодству

27 декабря 2014 г. 21:57

1K

2.5

Этот роман мне посоветовали как увлекательное произведение, полное жестокости, страданий и угнетений, и сказать, что он не отвечает заданной теме, язык не повернется; но в силу причин (о которых ниже), все перечисленное явилось для меня не частью содержания, а скорее воздействием. Чтение было на редкость мучительным и высосало у меня полугодовой запас энергии.

Вкратце обрисовать сюжет сложновато. В романе очень много персонажей и сюжетных линий: романтических, криминальных и попросту бытовых историй, призванных показать, как все печально в русской жизни. Действие плещется у самых низов общества, и даже когда затрагивает особ высокопоставленных, впечатление не меняется: как обитал среди отвратных развращенных мерзавцев, так с ними и остался. Разница только в количестве средств и изящности выражений. Как следствие, Петербург (что не ново) предстает перед читателем грязным, неприятным городом, погрязшем во зле. Куда ни поверни – наткнешься на обман, любой знакомец, пусть и из знатных слоев, может оказаться (и непременно окажется) законченным мерзавцем, цель жизни которого – совратить как можно больше наивных непорочных девиц.

Один из главных недостатков романа – разбросанность повествования. Куча ветвей, а стержня как такового и нет. Начал за здравие, как говорится, а потом - в лес да по дрова… Началось с конкретных лиц и историй, затем поплыло куда-то в базарную муть. Второе, что покоробило – избитость этих самых ветвей. Старые как мир истории, от банальности которых выворачивает наизнанку. Самая распространенная, не единожды встречающаяся здесь: совратили, оставили с ребенком. Все это излишне картинно, со взмахами рук, слезами из разряда «экая я горемычная». Ситуация, конечно, показывается как злободневная, но каждая такая сцена для злободневной у автора выходит слишком яркой – пытался, наверное, все же взять читателя за душу. Кроме того, именно из таких событий растут корни других сюжетных линий, в которых, между прочим, очень выделяется уголовщина. Но хотя автор и сосредоточился на ее описании, это все же не выходит за рамки того, что знает любой, мало-мальски знакомый с литературой этого периода.

Короче говоря, мне роман показался пресным и ну очень утомительным. Куча персонажей, большинство из которых штампованные, таких же штампованных историй, картинных сцен. Если бы сделать произведение короче как минимум вдвое, оно, как мне кажется, ничего бы не потеряло.

И примечание. Мне попалось на глаза, что Крестовский, мол, пытался сотворить нечто вроде «Парижских тайн» Эжена Сю . Кстати, да, сходство есть, но «Парижские тайны» у меня прочитались сравнительно легко и оставили после себя неплохое даже впечатление. В русском же исполнении выглядит это как-то грубо и, сказать прямо, неудачно.