Рецензия nancy на книгу «Пять четвертинок апельсина»
24 ноября 2009 г.
Действие романа происходит в оккупированной фашистами французской деревушке – трое детей, после смерти отца, погибшего на войне, оставшиеся с жестокой и неласковой матерью, привязываются к одному из немцев – обаятельному молодому человеку, готовому дарить им свое внимание (а также различные подарки в виде шоколада, журналов, фруктов и т.д.), но в обмен на информацию о жителях поселка. К добру такая дружба, естественно, не приводит.
Полвека спустя младшая девочка из этой семьи пытается расшифровать записи в оставленном ей в наследство материном альбоме с кулинарными рецептами, в котором ее мать вела своеобразный дневник. Она надеется, что эта информация прольет свет на мрачную историю, случившуюся в ее детстве.
Неплохая вроде книга, но чего-то ей не хватает… немного раздражает большое количество названий различных блюд на французском языке, довольно неприятно читать про доносчиков-детей, хоть автор и оправдывает их старательно, да и конец какой-то странный, будто из другой книги…


Да, конец меня смутил более всего. Удивляюсь, когда читаю "как легко это написано": я так только с третьего раза дочитала, стиль у Харрис тяжеловат, а содержания, напротив, маловато.
у меня конец вызвал недоумение - я вообще не поняла зачем это? к чему?