Больше рецензий

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 августа 2014 г. 00:47

189

4

Я, кажется, нашла свой оптимальный отпускной книжный формат - сборники рассказов. Коротко, разнообразно, а в данном случае получилось ещё и неплохое расширение книжно-географических горизонтов, потому что если с иранской или турецкой литературой я в общем знакома, то арабские страны за редким исключением остаются пока белым пятном. А рассказы, что ни говори, лучший формат для быстрого знакомства и создания зарубок на будущее.

Рассказы более чем разные, объединяет их только остро-социальная тематика и реалистичная манера. Среди тем, пожалуй, можно отметить две, наиболее волнующие авторов - женщина в традиционном/современном мусульманском обществе (рассказы Закарии Тамира, "На женской половине" Рашада Рушди, "Бедрана" Бекира Йилдыза) и социально-политическая проблематика, где-то поданная "в лоб" ("Поездка в Хайфу" Гассана Канафани через личную трагедию героев показывает гораздо более широкую проблему арабо-израильского конфликта), где-то в форме сатиры и иносказаний ("Наркоман и бомба" Нагиба Махфуза, рассказы Ведата Сайгеля и Музаффера Изгью). Некоторые авторы вообще умудряются ловко совместить и то, и другое на нескольких страницах ("Германия… Германия" Невзата Устюна, "Арендная плата" Хюсейна Улаша). В остальном же диапазон как почти всегда в сборниках огромен - от мрачного, почти театрального трагизма до потрясающей иронии (последнее импонирует мне куда как больше). Впрочем, как раз благодаря такому многообразию сборник можно назвать весьма удачным - он может приглянутся самым разным читателям. От одного-двух рассказов в любом случае скривишься, но они только оттенят достоинства остальных. Как ни крути, а в СССР умели издавать антологии.

Для памяти:
"Наркоман и бомба" Нагиба Махфуза (Египет) = иронично о политике
"На женской половине" Рашада Рушди (Египет) = просто и сильно о "женском"
"Муж-американец" Джалала Але Ахмада (Иран) = шахский Иран, Штаты и трудности межкультурного диалога
"Пленник земли" Фаридуна Амузгара (Иран) = тоска, но очень уж напомнило любимого Голдинга ("Воришка Мартин")
"Горячка" Голамхосейна Саэди (Иран) = замечательный пример того, как даже из сплошных диалогов с репликами в одну строку можно создать произведение дивной психологической глубины
"Помощь пришла" Ведата Сайгеля (Турция) = к проблеме коррупции
"Гостеприимная деревня" Музаффера Изгью (Турция) = социальная сатира, коррупция, актуальное

Комментарии


да, надо открывать для себя арабских писателей... они пишут толковые книги!


Согласна. :) Их бы ещё переводили побольше.


Ай-яй-яй опять-опять заинтересовала!!!!!!! Еще и авторы совсем неизвестные. Надо идти искать отпуск))))


Плюс рассказов в том, что они удачно заходят не только в отпуске, но и, скажем, по дороге не работу (последние я так и дочитывала :)).


Дааааа)))) второй сборник берут на заметку после твоей рецензии. Буду просыпаться перед работой)


Для просыпания перед работой очень рекомендую "Абсолютно неожиданные истории" - они просто потрясающие, с таким встряхивающим эффектом. А эту книгу лучше читать после - здесь всякое есть, некоторые рассказы вряд ли разбудят. :)


Спасибки за еще один совет!!!!


О, Настя, какой пир для ума и духа!


Да, это верно. Развернуться есть куда. :)


Заинтересовала! А в "бумаге" книга доступна? Чую, что мне понравится, а в электронном виде хорошие книги не люблю читать.


Понятия не имею. :) Если только в букинистах поискать или в библиотеках - издание старое. Я в этом смысле абсолютно всеядна.


Как говорится, будем искать.) Спасибо!


шикарная семисотая рецензия получилась)


А я даже не заметила. Спасибо. :)


Добавил содержание книги.
Пользуясь случаем призываю всех (благо рецензия на главной) заполнять содержание прочитанных нами книг. Так мы сможем сделать лайвлиб лучше - систематизировать литературу разных стран, добавить затем биографии разных писателей, сможем облегчить выбор книг интересующимся людям. Я вот после момента введения произведений добавляю содержание всех прочитанных сборников и книг. Времени занимает не так много, а польза есть - лайвлиб ведь становится лучше во многом благодаря обычным читателям.

И да, за рецензию спасибо!


Взаимное спасибо за комментарий. :)
А дело, бесспорно, нужное.


Спасибо за рецензию))) А вы читали в электронке? Можете поделиться? Очень нравиться эта тематика))))


Сборник я очень советую, но помочь, к сожалению, не смогу - читала в электронке, но файл не сохранила. Кажется, он был на флибусте.


Спасибо, нашла на флибусте. Такая редкость - электронка советских книг. Перевод 1975 года)))


На самом деле можно найти немало электронных версий советских книг. На наше счастье, потому что тогда действительно отлично издавали, а сегодня некоторые книги иначе как в сети и не сыскать.
Приятного чтения. :) Я думаю, что сборник понравится.