Больше рецензий

takatalvi

Эксперт

по ацтекскому коневодству

22 августа 2014 г. 21:31

464

3.5

Мошенник и враль, преступник, игрок, хвастун и паяц, но беззлобный, невинный, преисполненный доброжелательности, от души радовавшийся всякой удаче, - сейчас, достигнув старости, он задолжал жизни куда меньше, чем она ему.

Да уж, время идет, но жизнь, если верить Гамсуну, продолжается. Так-то оно так, только у кого она продолжается легко и естественно, а у кого-то - с заметным надрывом. Вот Август, например, заметно сдал, хотя и он сам, и Гамсун не перестают бодриться и верить, что все еще впереди. Ну, если не все, то многое.

В третьей части трилогии нам не дано увидеть Поллен, только, быть может, пару-другую старых знакомых. Действие разворачивается в Сегельфоссе, где устроился Август. Причем как устроился – в кои-то веки его никуда толком не тянет, его хвастливые рассказы поутихли, да и напористости, как кажется, стало гораздо меньше. Но Август не сдается, он помнит себя. Он прилежно работает на консула, важного человека, начальствует над людьми, воплощает в жизнь все новые и новые проекты, даже влюбляется – но…

Но все это, по справедливости говоря, уже не то. Норвегия не та, Август не тот, даже Гамсун немного не тот. Потому что жизнь продолжается, старые поколения отживают последние годы, славное прошлое осталось далеко позади. В этом «жизнь продолжается» звучит грустная, тихая обреченность. Появляются новые семьи, путь Августа пересекают новые люди, новые проблемы, для которых он находит новые решения, но прошлое нет-нет да и напомнит о себе, являя яркий контраст с действительностью. Э, что там глухой рыбный Поллен по сравнению с этим вылизанным Сегельфоссом с его банками и бесконечной бюрократией! Что приключения с Эдевартом в сравнении с оседлой жизнью Августа в качестве подручного консула! Уже не то, уже не то. И пусть Август не сдается, лишь в самом конце короткой вспышкой проявляется его прежняя неутомимая натура. Как звездочка сверкнула на прощание, прежде чем рухнуть в бездну.

В общем, порядком взгрустнулось. Если первая книга представилась мне ясным днем, вторая – промозглым вечером, то тут повествование ассоциируется с темной ночью: отыграла музыка, все вокруг стихло, и прошедшего дня не вернуть. Конечно, здесь новые персонажи, новые истории, новые идеи Августа, но… Но воспринимать все это нормально мешает эхо прошлых книг. А еще ужасно не хватает Эдеварта и Поллена.

Поэтому вышло так, что последняя книга оценена мной чуть-чуть ниже, чем предыдущие. Ничего не могу с собой поделать, для меня это было грустное чтиво. Кстати, очень возможно, что и тут свою роль сыграл перевод, уже от третьего умельца. Что и говорить, тяжеловато воспринимать трилогию, когда каждую книгу переводит новый человек, развлекаясь на свой лад именами, названиями и особенностями повествования.