Больше рецензий

Kasumi-sama

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 июня 2014 г. 21:14

159

5

Потрясающий роман, создающий вокруг читателя незабываемую атмосферу: шика, роскоши, опасности, страсти – с одной стороны; бедности, порочности, изворотливости, подлости – с другой. Но как тесно здесь всё это переплетается – в героях, образах, местах и временах действия! Невозможно отделить одно от другого,
Волнующее танго: прилизанное – салонное, почти первобытное – старой гвардии.
Есть танго страдательные, а есть убийственные… Оригинальное танго относится ко второй категории.

О, как этот танец будоражит кровь! Весь этот роман – как танец. Два параллельных сюжета, как два танцора, которые то сходятся, то расходятся на танцполе, то прильнут друг к другу, то внезапно разойдутся, и вот они уже снова вместе. Два времени – такие разные, но так сильно связанные: героями, эмоциями, воспоминаниями…
Я очень люблю книги с параллельными сюжетами – они интригуют, ведут за собой, не позволяя отвлечься, спешат, внезапно сменяясь, подталкивают один другого, взаимодополняя друг друга. Это как сеанс одновременной игры в шахматах – нужно следить за противниками, помнить все их ходы, продумывать свои, держать в уме все комбинации. Можно сказать – почувствуйте на себе, что испытывает Хорхе Келлер – только он действительно играет в шахматы, а с нами, читателями, своеобразную «книжную» партию играет Артуро Перес-Реверте.
Не могу не отметить язык, которым написан роман «Танго старой гвардии»! Даже не знаю, чья заслуга тут больше – автора или переводчика. Сложно передать, как мне понравился стиль. Описания ни в коем случае не затянуты и не тяжеловесны, в них всё настолько выверено, что дух захватывает!

Чтобы попасть в приличное общество, танго пришлось поступиться характером. Оно, как будто утомившись, сделалось менее стремительным и не таким сладострастным. И вот оно-то, укрощённое и одомашненное, попало в Париж и обрело славу.
Произведения Переса-Реверте вообще невозможно читать на бегу, в любой его книге нужно смаковать каждое слово, каждый оборот, каждое описание, каждый разговор, каждую ремарку – всё всегда на своём месте, нет ни грамма лишнего, всё только способствует большему погружению в атмосферу романа – будь то танцевальный салон первого класса трансатлантического лайнера «Кап Полоний», шикарный отель «Виттория» в Сорренто, опасные районы Буэнос-Айреса или же комната с зеркалами в дешёвом отеле для туристов в Ницце. Читая, я постоянно ловила себя на мысли: «Как? Как можно ТАК писать?». Это не просто роман – это настоящее лакомство для книжного гурмана.
– Полагаю, ты не в первый раз получаешь от женщины такие подарки?
Он взглянул на неё невозмутимо – даже с чуть преувеличенным бесстрастием.
– Не знаю… Не помню.
– Ну, ещё бы. Если бы вспомнил, я бы тебя не простила.
А как описываются мысли, чувства героев – просто сказка! Здесь и внутренняя борьба, и отточенная выучка жиголо и мошенника, и профессиональная собранность гениального шахматиста… Но внутри – одно, а напоказ – совсем иное. И снова я не могу не восторгаться манерой письма автора! Слова раскрывают свой вкус медленно, как дорогое вино.
Но, а как же танго? Танго в этом романе не просто танец, это один из героев. Танго здесь – добрый друг и злейший враг. Танго старой гвардии – восхитительное, манящее, словно запретный плод, страстное. Его танцуют, будто бы в последний раз, вверяя всего себя партнёру и музыке.
Танец в каждом проявляет скрытое: у одних – утончённость, у других – бесшабашность.
«Старая гвардия» – танго, которое преследует Макса Косту, главного героя романа, всю жизнь. С него всё началось, им продолжалось, но им ли и закончится?
Двое молодых красивых людей, охваченных страстью, безотлагательной, как сама жизнь, не сводя друг с друга глаз в пустом и безмолвном салоне трансатлантического лайнера, плывущего во тьме, танцуют ещё не написанное танго.
Финал же у книги, на мой взгляд, великолепный. Именно такой, каким он должен быть, будь он слащавым, приторным, в духе happy end, меня бы постигло сильнейшее разочарование. А он – такой же, как сам Макс, – загадочный, как будто вот он конец, но, может быть, это только начало?